mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Merge pull request #12825 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
125
user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot
Normal file
125
user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 12:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:3
|
||||
msgid "Update channels"
|
||||
msgstr "Canles de actualización"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether you want the latest features, want to help with testing, or just "
|
||||
"want to wait until everything is perfectly ready to go, we’ve got options "
|
||||
"for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se quere as últimas funcionalidades, quere axudar coas probas ou só quere "
|
||||
"agardar a que todo estea perfectamente preparado para funcionar, temos "
|
||||
"opcións para Vde."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"The desktop client has 4 update channels: *Enterprise*, *Stable*, *Beta* and"
|
||||
" *Daily*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O cliente de escritorio ten 4 canles de actualización: *Empresarial*, "
|
||||
"*Estábel*, *Beta* e *Diaria*."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:12
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canles"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:14
|
||||
msgid "Enterprise"
|
||||
msgstr "Empresarial"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Special version for enterprise customers for the best possible experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versión especial para clientes empresariais para ter a mellor experiencia "
|
||||
"posíbel."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:16
|
||||
msgid "Stable"
|
||||
msgstr "Estábel"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:16
|
||||
msgid "Latest feature releases ready for most users at minimal risk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As últimas publicacións de funcionalidade están listas para a maioría dos "
|
||||
"usuarios cun risco mínimo."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:18
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr "Beta"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Short-term versions created in preparation for testers to report bugs "
|
||||
"against before a stable release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versións a curto prazo creadas como preparación para que os probadores "
|
||||
"informen de erros antes dunha publicación estábel."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:20
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Diaria"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Daily versions to reproduce bugs and to follow the development of the next "
|
||||
"stable version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versións diarias para reproducir erros e seguir o desenvolvemento da "
|
||||
"seguinte versión estábel."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:23
|
||||
msgid "References:"
|
||||
msgstr "Referencias"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Enterprise deployment options <https://nextcloud.com/blog/branded-"
|
||||
"nextcloud-clients/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Opcións de despregue empresarial <https://nextcloud.com/blog/branded-"
|
||||
"nextcloud-clients/>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Latest stable release <https://github.com/nextcloud-"
|
||||
"releases/desktop/releases/latest/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Última publicación estábel <https://github.com/nextcloud-"
|
||||
"releases/desktop/releases/latest/>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Pre-releases <https://github.com/nextcloud-releases/desktop/releases/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Edicións preliminares <https://github.com/nextcloud-"
|
||||
"releases/desktop/releases/>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/updatechannel.rst:28
|
||||
msgid "`Daily builds <https://download.nextcloud.com/desktop/daily/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Compilacións diarias <https://download.nextcloud.com/desktop/daily/>`_"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user