Merge pull request #5940 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-kde-pot--master_nl

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-01-13 09:53:05 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -0,0 +1,121 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../pim/sync_kde.rst:3
msgid "Synchronizing with KDE Kontact"
msgstr "Synchroniseren met KDE Kontact"
#: ../../pim/sync_kde.rst:5
msgid ""
"KOrganizer and KAddressBook can synchronize your calendar, contacts and "
"tasks with a Nextcloud server."
msgstr ""
"KOrganizer en KAddressBook kunnen jouw agenda, contacten en taken "
"synchroniseren met een Nextcloud server."
#: ../../pim/sync_kde.rst:7
msgid "This can be done by following these steps:"
msgstr "Dit kan worden gedaan door deze stappen te volgen:"
#: ../../pim/sync_kde.rst:9
msgid ""
"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and "
"choose ``Add Calendar``."
msgstr ""
"Open KOrganizer en klik in de kalenderlijst (linksonder) met de "
"rechtermuisknop en kies ``Kalender toevoegen``."
#: ../../pim/sync_kde.rst:13
msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``."
msgstr "Kies in de resulterende lijst van bronnen ``DAV groupware bron``."
#: ../../pim/sync_kde.rst:17
msgid ""
"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token"
" (`Learn more "
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
"#managing-devices>`_)."
msgstr ""
"Voer je gebruikersnaam in. Als wachtwoord moet je een app-wachtwoord/token "
"genereren (`Meer weten: "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/nl/session_management.html"
"#managing-devices`_)."
#: ../../pim/sync_kde.rst:21
msgid "Choose ``ownCloud`` or ``Nextcloud`` as Groupware server option."
msgstr "Kies ``ownCloud`` of `Nextcloud`` als Groupware server optie."
#: ../../pim/sync_kde.rst:25
msgid ""
"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything "
"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in "
"``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next."
msgstr ""
"Voer jouw Nextcloud server URL in en, indien nodig, het installatiepad "
"(alles wat na de eerste /, bijvoorbeeld ``mynextcloud`` komt in "
"``https://exampe.com/mynextcloud``). Klik dan op Volgende."
#: ../../pim/sync_kde.rst:29
msgid ""
"You can now test the connection, which can take some time for the initial "
"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with "
"other settings."
msgstr ""
"Je kan nu de verbinding testen, wat enige tijd kan duren voor de eerste "
"verbinding. Als het niet werkt, kan je teruggaan en opnieuw proberen met "
"andere instellingen."
#: ../../pim/sync_kde.rst:35
msgid ""
"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default,"
" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced."
msgstr ""
"Kies een naam voor deze bron, bijvoorbeeld ``Werk`` of ``Thuis``. Standaard "
"zijn zowel CalDAV (Kalender) als CardDAV (Contacten) gesynchroniseerd."
#: ../../pim/sync_kde.rst:37
msgid ""
"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. "
"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most "
"use cases. You may want to change this for saving your power or cellular "
"data plan, that you can update with a right-click on the item in the "
"calendar list and when you create a new appointment it is synced to "
"Nextcloud right away."
msgstr ""
"Je kan een handmatige verversingssnelheid instellen voor jouw agenda en "
"contactpersonen. Deze instelling is standaard ingesteld op 5 minuten en zou "
"in de meeste gevallen prima moeten zijn. Mogelijk wil je dit wijzigen om "
"batterij te sparen of minder (mobiele) data te verbruiken. Je kan deze "
"instellingen bijwerken door met een rechtermuisklik op kalender in de "
"kalenderlijst te klikken. Wanneer je een nieuwe afspraak maakt wordt deze "
"meteen gesynchroniseerd met Nextcloud."
#: ../../pim/sync_kde.rst:41
msgid ""
"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you "
"will finde your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications "
"KOrganizer and KAddressBook!"
msgstr ""
"Na een paar seconden tot minuten, afhankelijk van je internetverbinding, "
"vind je jouw kalenders en contacten terug in de KDE Kontact-applicaties "
"KOrganizer en KAddressBook!"