mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-04 02:36:49 +07:00
Merge pull request #5940 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-kde-pot--master_nl
This commit is contained in:
121
user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot
Normal file
121
user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,121 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 14:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with KDE Kontact"
|
||||
msgstr "Synchroniseren met KDE Kontact"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"KOrganizer and KAddressBook can synchronize your calendar, contacts and "
|
||||
"tasks with a Nextcloud server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KOrganizer en KAddressBook kunnen jouw agenda, contacten en taken "
|
||||
"synchroniseren met een Nextcloud server."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:7
|
||||
msgid "This can be done by following these steps:"
|
||||
msgstr "Dit kan worden gedaan door deze stappen te volgen:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and "
|
||||
"choose ``Add Calendar``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Open KOrganizer en klik in de kalenderlijst (linksonder) met de "
|
||||
"rechtermuisknop en kies ``Kalender toevoegen``."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:13
|
||||
msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``."
|
||||
msgstr "Kies in de resulterende lijst van bronnen ``DAV groupware bron``."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token"
|
||||
" (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer je gebruikersnaam in. Als wachtwoord moet je een app-wachtwoord/token "
|
||||
"genereren (`Meer weten: "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/nl/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices`_)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:21
|
||||
msgid "Choose ``ownCloud`` or ``Nextcloud`` as Groupware server option."
|
||||
msgstr "Kies ``ownCloud`` of `Nextcloud`` als Groupware server optie."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything "
|
||||
"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in "
|
||||
"``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer jouw Nextcloud server URL in en, indien nodig, het installatiepad "
|
||||
"(alles wat na de eerste /, bijvoorbeeld ``mynextcloud`` komt in "
|
||||
"``https://exampe.com/mynextcloud``). Klik dan op Volgende."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can now test the connection, which can take some time for the initial "
|
||||
"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with "
|
||||
"other settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je kan nu de verbinding testen, wat enige tijd kan duren voor de eerste "
|
||||
"verbinding. Als het niet werkt, kan je teruggaan en opnieuw proberen met "
|
||||
"andere instellingen."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default,"
|
||||
" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kies een naam voor deze bron, bijvoorbeeld ``Werk`` of ``Thuis``. Standaard "
|
||||
"zijn zowel CalDAV (Kalender) als CardDAV (Contacten) gesynchroniseerd."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. "
|
||||
"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most "
|
||||
"use cases. You may want to change this for saving your power or cellular "
|
||||
"data plan, that you can update with a right-click on the item in the "
|
||||
"calendar list and when you create a new appointment it is synced to "
|
||||
"Nextcloud right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je kan een handmatige verversingssnelheid instellen voor jouw agenda en "
|
||||
"contactpersonen. Deze instelling is standaard ingesteld op 5 minuten en zou "
|
||||
"in de meeste gevallen prima moeten zijn. Mogelijk wil je dit wijzigen om "
|
||||
"batterij te sparen of minder (mobiele) data te verbruiken. Je kan deze "
|
||||
"instellingen bijwerken door met een rechtermuisklik op kalender in de "
|
||||
"kalenderlijst te klikken. Wanneer je een nieuwe afspraak maakt wordt deze "
|
||||
"meteen gesynchroniseerd met Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you "
|
||||
"will finde your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications "
|
||||
"KOrganizer and KAddressBook!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na een paar seconden tot minuten, afhankelijk van je internetverbinding, "
|
||||
"vind je jouw kalenders en contacten terug in de KDE Kontact-applicaties "
|
||||
"KOrganizer en KAddressBook!"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user