mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 17:59:36 +07:00
Apply translations in sr
100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/groupware/sync_gnome.pot' on the 'sr' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
6ea824cb40
commit
1c5498fa06
104
user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po
Normal file
104
user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po
Normal file
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Иван Пешић, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Иван Пешић, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with the GNOME desktop"
|
||||
msgstr "Сихронизација са GNOME десктопом"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ has built-in support for "
|
||||
"Nextcloud's calendar, contacts and tasks which will be displayed by the "
|
||||
"Evolution PIM or the Calendar, Tasks and Contacts app as well has for files,"
|
||||
" which it integrates into the Nautilus file manager via WebDAV. The latter "
|
||||
"works only while the computer is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`GNOME десктоп <https://www.gnome.org>`_ има уграђену подршку за Nextcloud "
|
||||
"календар, контакте и задатке који ће се приказати у Evolution PIM или "
|
||||
"Calendar, Tasks и Contacts апликацијама, као и за фајлове које преко WebDAV "
|
||||
"интегрише у Nautilus управљач фајловима. Ово последње функционише само док "
|
||||
"је компјутер повезан."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11
|
||||
msgid "This can be done by following these steps:"
|
||||
msgstr "Ово може да се уради праћењем следећих корака:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:13
|
||||
msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts."
|
||||
msgstr "У GNOME подешавањима, отворите Online Accounts."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:14
|
||||
msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:"
|
||||
msgstr "Под „Add an account” изаберите ``Nextcloud``:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your server URL, username and password. If you have enabled two factor"
|
||||
" authentification, you need to generate an app-password/token, because GNOME"
|
||||
" Online Accounts `doesn't support Nextcloud's webflow login yet "
|
||||
"<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues/81>`_ (`Learn "
|
||||
"more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Унесите URL вашег сервера, коринисчко име и лозинку. Ако сте укључили "
|
||||
"двофакторску аутентификацију, морате да генеришете лозинку апликације/жетон,"
|
||||
" јер GNOME Online Accounts `још увек не подржава Nextcloud вебток пријаву "
|
||||
"<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues/81>`_ "
|
||||
"(`Сазнајте више у "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the next window, select which resources GNOME should access and press the"
|
||||
" cross in the top right to close:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У наредном прозору изаберите којим ресурсима би GNOME требало да приступа и "
|
||||
"притисните Х у горњем десном углу да га затворите:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud tasks, calendars and contacts should now be visible in the "
|
||||
"Evolution PIM, the task, contacts and calendars app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сада би Nextcloud задаци, календари иконтакти требало да се виде у "
|
||||
"апликацијама Evolution PIM, задаци, контакти и календари."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager (and "
|
||||
"also be available in the GNOME file open/save dialogues). Documents should "
|
||||
"be integrated into the GNOME Documents app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Фајлови ће се у Nautilus управљачу фајловима приказати као WebDAV ресурс (а "
|
||||
"биће и доступни у GNOME дијалозима за отварање/чување фајла). Документи ви "
|
||||
"требало да се интегришу у GNOME Documents апликацију."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the "
|
||||
"Windows key and entering a search term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Такође, сви ресурси могу да се претражују са било ког места притиском на "
|
||||
"Windows тастер и уношењем појма који се тражи."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user