From 1c5498fa060c96e9c35862a84ba8cfe61fa1b3fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 24 Apr 2023 06:46:49 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in sr 100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/groupware/sync_gnome.pot' on the 'sr' language. --- .../sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po | 104 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 104 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po diff --git a/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po b/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po new file mode 100644 index 000000000..3d3f342ba --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Иван Пешић, 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Иван Пешић, 2023\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3 +msgid "Synchronizing with the GNOME desktop" +msgstr "Сихронизација са GNOME десктопом" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5 +msgid "" +"The `GNOME desktop `_ has built-in support for " +"Nextcloud's calendar, contacts and tasks which will be displayed by the " +"Evolution PIM or the Calendar, Tasks and Contacts app as well has for files," +" which it integrates into the Nautilus file manager via WebDAV. The latter " +"works only while the computer is connected." +msgstr "" +"`GNOME десктоп `_ има уграђену подршку за Nextcloud " +"календар, контакте и задатке који ће се приказати у Evolution PIM или " +"Calendar, Tasks и Contacts апликацијама, као и за фајлове које преко WebDAV " +"интегрише у Nautilus управљач фајловима. Ово последње функционише само док " +"је компјутер повезан." + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11 +msgid "This can be done by following these steps:" +msgstr "Ово може да се уради праћењем следећих корака:" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:13 +msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts." +msgstr "У GNOME подешавањима, отворите Online Accounts." + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:14 +msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:" +msgstr "Под „Add an account” изаберите ``Nextcloud``:" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:18 +msgid "" +"Enter your server URL, username and password. If you have enabled two factor" +" authentification, you need to generate an app-password/token, because GNOME" +" Online Accounts `doesn't support Nextcloud's webflow login yet " +"`_ (`Learn " +"more " +"`_):" +msgstr "" +"Унесите URL вашег сервера, коринисчко име и лозинку. Ако сте укључили " +"двофакторску аутентификацију, морате да генеришете лозинку апликације/жетон," +" јер GNOME Online Accounts `још увек не подржава Nextcloud вебток пријаву " +"`_ " +"(`Сазнајте више у " +"`_):" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:27 +msgid "" +"In the next window, select which resources GNOME should access and press the" +" cross in the top right to close:" +msgstr "" +"У наредном прозору изаберите којим ресурсима би GNOME требало да приступа и " +"притисните Х у горњем десном углу да га затворите:" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:32 +msgid "" +"Nextcloud tasks, calendars and contacts should now be visible in the " +"Evolution PIM, the task, contacts and calendars app." +msgstr "" +"Сада би Nextcloud задаци, календари иконтакти требало да се виде у " +"апликацијама Evolution PIM, задаци, контакти и календари." + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:35 +msgid "" +"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager (and " +"also be available in the GNOME file open/save dialogues). Documents should " +"be integrated into the GNOME Documents app." +msgstr "" +"Фајлови ће се у Nautilus управљачу фајловима приказати као WebDAV ресурс (а " +"биће и доступни у GNOME дијалозима за отварање/чување фајла). Документи ви " +"требало да се интегришу у GNOME Documents апликацију." + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:40 +msgid "" +"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the " +"Windows key and entering a search term." +msgstr "" +"Такође, сви ресурси могу да се претражују са било ког места притиском на " +"Windows тастер и уношењем појма који се тражи."