[I18N] *: fetch latest Weblate translations

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot
2026-03-13 23:20:27 +00:00
parent 66c23246b1
commit 107160bdf0
2 changed files with 303 additions and 94 deletions

View File

@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-13 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/"
"finance/es/>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: ../../content/applications/finance.rst:5
msgid "Finance"
@@ -58152,8 +58152,8 @@ msgid ""
"**Both** the sender and the carrier can cancel the electronic waybill as "
"long as the following conditions are met:"
msgstr ""
"Tanto el remitente como el transportista **pueden** dar de baja la carta "
"porte electrónica siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:"
"**Tanto** el remitente como el transportista pueden cancelar la guía de "
"remisión electrónica si se cumplen las siguientes condiciones:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:702
msgid "The shipment has not been initiated."
@@ -58194,14 +58194,16 @@ msgid ""
"If, by mistake, the waybill was created in this environment, it is necessary "
"to delete it from the |SUNAT| portal."
msgstr ""
"Si se creó una carta porte por error en este entorno, es necesario "
"Si creas la guía de remisión por error en este entorno, es necesario "
"eliminarla del portal de la |SUNAT|."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:723
msgid ""
"Electronic sender's |GRE| is currently the only supported type of waybill in "
"Odoo."
msgstr "Por ahora la única carta porte compatible con Odoo es la GRE."
msgstr ""
"La |GRE| del remitente es el único tipo de guía de remisión compatible con "
"Odoo en este momento."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:724
msgid ""
@@ -58557,10 +58559,10 @@ msgid ""
"the weight on the product before creating the new waybill, or it will result "
"in the same error."
msgstr ""
"Este error ocurre cuando el peso del producto se configura a `0.00`. Para "
"arreglar esto necesita cancelar la carta porte y volverla a crear. Asegúrese "
"de arreglar el peso en el producto antes de crear una nueva carta porte, o "
"tendrá el mismo error."
"Este error ocurre cuando el peso del producto es `0.00`. Para solucionarlo, "
"cancela la guía de remisión y vlvela a crear. Asegúrate de corregir el "
"peso del producto antes de crear la nueva guía de remisión o aparecerá el "
"mismo error."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:871
msgid ""
@@ -58624,11 +58626,11 @@ msgid ""
"or *12 (others)* does not work in Odoo, since you should not have an empty "
"or blank customer."
msgstr ""
"Este error ocurre cuando el motivo de transferencia se configura como "
"*otro*. Seleccione otra opción. Siguiendo la documentación oficial de la "
"guía de albaranes de |SUNAT|, los motivos de transferencia *03 (venta con "
"envío a terceros)* o *12 (otros)* no funcionan en Odoo, ya que no se debe "
"tener un cliente vacío o en blanco."
"Este error ocurre cuando el motivo de traslado está configurado con la "
"opción *Otros*. Selecciona otra opción. Según la documentación oficial de la "
"guía de remisión de la |SUNAT|, los motivos de traslado *03 (venta con envío "
"a terceros)* o *12 (otros)* no funcionan en Odoo, ya que no se debe tener un "
"cliente vacío o en blanco."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:892
msgid "`Duda cliente: consumo de créditos IAP al usar GRE 2.0`"

File diff suppressed because it is too large Load Diff