mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-04-12 06:09:39 +07:00
Translate sync_android.pot in zh_HK [Manual Sync]
96% of minimum 75% translated source file: 'sync_android.pot' on 'zh_HK'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
a10fe0bd64
commit
d2262333c2
206
user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/sync_android.pot
Normal file
206
user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/sync_android.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,206 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Café Tango, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 06:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Café Tango, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_HK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with Android"
|
||||
msgstr "與 Android 同步"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:6
|
||||
msgid "Files and notifications"
|
||||
msgstr "檔案與通知"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the Nextcloud Android client `from Google Play Store "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client>`__ or "
|
||||
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/com.nextcloud.client/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"從 Google Play 商店 `安裝 Nextcloud Android 客戶端 "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client>`__ 或 `從"
|
||||
" F-Droid <https://f-droid.org/packages/com.nextcloud.client/>`__。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:10
|
||||
msgid "Start the app. There are two ways of setting it up:"
|
||||
msgstr "啟動應用程式。有兩種設定方法:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Either*: enter your server URL, continue, enter your user name and password"
|
||||
" and confirm to grant access."
|
||||
msgstr "*第一種方法*:輸入您的伺服器 URL,繼續,輸入您的用戶名和密碼,並確認授予存取權限。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Or*: In Nextcloud's web GUI, go to the `user preferences "
|
||||
"<../userpreferences.html>`_, go to **Security**. Generate an App password, "
|
||||
"click \"Generate QR code\" and tap the QR scanner icon in the Nextcloud app,"
|
||||
" point your phone's camera towards the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*第二種方法*:在 Nextcloud 的網頁 GUI 中,轉到 `用戶偏好設定 <../userpreferences.html>`_,然後轉到 "
|
||||
"**安全性**。生成應用密碼,點擊「生成 QR 碼」,然後在 Nextcloud 應用中點擊 QR 掃描器圖標,將手機鏡頭對準螢幕。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:23
|
||||
msgid "Contacts and Calendar"
|
||||
msgstr "聯絡人和日曆"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:26
|
||||
msgid "With the Nextcloud mobile app"
|
||||
msgstr "使用 Nextcloud 流動應用程式"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:28 ../../groupware/sync_android.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install `DAVx⁵ (formerly known as DAVDroid) "
|
||||
"<https://www.davx5.com/download/>`_ on your Android device, `from Google "
|
||||
"Play Store "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`__ or "
|
||||
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.davdroid/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在您的 Android 設備上安裝 `DAVx⁵(前稱 DAVDroid) <https://www.davx5.com/download/>`_,`從"
|
||||
" Google Play 商店 "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`__ 或 `從 "
|
||||
"F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.davdroid/>`__。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Nextcloud mobile, go to **Settings**/**More**, tap on \"**Sync "
|
||||
"calendars & contacts**\"."
|
||||
msgstr "在 Nextcloud 行動應用中,前往 **設置**/**更多**,點擊「**同步日曆與聯絡人**」。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have "
|
||||
"to enter your credentials and grant access."
|
||||
msgstr "現在,DAVx⁵ 將打開 Nextcloud 的 Webflow 登錄窗口,您需要在此輸入您的憑證並授予存取權限。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"DAVx⁵ will open and ask you to create an account. Set the account name to "
|
||||
"one of your choosing, and set **Contact Group Method** to **Groups are per-"
|
||||
"contact categories**."
|
||||
msgstr "DAVx⁵ 將打開並要求您創建帳戶。將帳戶名稱設置為您選擇的名稱,並將 **聯絡人群組方法** 設置為 **每個聯絡人類別的群組**。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"After this, DAVx⁵ will close and the Nextcloud app reappears. In order to "
|
||||
"finish setup, you have to manually launch DAVx⁵ again."
|
||||
msgstr "完成後,DAVx⁵ 將關閉並重新顯示 Nextcloud 應用。為了完成設置,您需要手動再次啟動 DAVx⁵。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tap on the icon for the account DAVx⁵ has just created, when requested grant"
|
||||
" DAVx⁵ access to your calendars and contacts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you tap the icon for the account DAVx⁵ has set up, it will discover the"
|
||||
" available address books and calendars. Choose which ones you want to "
|
||||
"synchronize and finish."
|
||||
msgstr "當您點擊 DAVx⁵ 設置的帳戶圖標時,它將發現可用的通訊錄和日曆。選擇您想要同步的項目並完成設置。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:48
|
||||
msgid "Without the Nextcloud mobile app"
|
||||
msgstr "不使用 Nextcloud 行動應用"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not want to install the Nextcloud mobile app, the following steps "
|
||||
"are required:"
|
||||
msgstr "如果您不想安裝 Nextcloud 行動應用,則需要執行以下步驟:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally install OpenTasks (`Google Play Store "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`__ or "
|
||||
"`F-Droid <https://f-droid.org/packages/org.dmfs.tasks/>`__)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"可選地安裝 OpenTasks(`Google Play 商店 "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`__ 或 `F-Droid"
|
||||
" <https://f-droid.org/packages/org.dmfs.tasks/>`__)。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:57
|
||||
msgid "Create a new account (\"+\" button)."
|
||||
msgstr "創建一個新帳戶(「+」按鈕)。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Connection with URL and username**. **Base URL:** URL of your "
|
||||
"Nextcloud instance (e.g. ``https://sub.example.com/remote.php/dav``) and "
|
||||
"your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"選擇 **使用 URL 和用戶名連接**。**基本 URL:** 您的 Nextcloud 實例的 URL(例如 "
|
||||
"``https://sub.example.com/remote.php/dav``)和您的憑證。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the **Contact Group Method:** choose the option ``Groups are per-contact"
|
||||
" categories``."
|
||||
msgstr "對於 **聯絡人群組方法:** 選擇選項 ``每個聯絡人類別的群組``。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:61
|
||||
msgid "Click **Connect**."
|
||||
msgstr "點擊 **連接**。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:62
|
||||
msgid "Select the data you want to sync."
|
||||
msgstr "選擇您想要同步的數據。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"When requested, grant access permissions to DAVx⁵ for your contacts, "
|
||||
"calendars and optionally tasks."
|
||||
msgstr "當要求時,授予 DAVx⁵ 存取您聯絡人、日曆和可選任務的許可權。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your email address as DAVx⁵ account name (mandatory if you want to be "
|
||||
"able to send calendar invitation). If your email address is registered in "
|
||||
"your Nextcloud preferences and you have set up your account using the "
|
||||
"Nextcloud mobile app, this all should be already the case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"將您的電子郵件地址作為 DAVx⁵ 帳戶名稱(如果您希望能夠發送日曆邀請則為必填)。如果您的電子郵件地址已在您的 Nextcloud "
|
||||
"偏好設置中註冊,並且您已使用 Nextcloud 行動應用設置了帳戶,則一切應該已經就緒。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using user name and password will not work if 2-Factor-Authentication is "
|
||||
"enabled and will throw a generic \"Unknown resource\" error. Use a "
|
||||
":ref:`dedicated App password <managing_devices>` instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在啟用雙因素身份驗證的情況下,使用用戶名和密碼將無法正常工作,並會顯示通用的「未知資源」錯誤。請使用 \"dedicated App password "
|
||||
"<managing_devices>\" 來替代。"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"DAVx⁵ lists the calendar subscriptions made through the Nextcloud Calendar "
|
||||
"app, but you need to install the `ICSx⁵ (formerly known as ICSDroid) "
|
||||
"<https://icsx5.bitfire.at/>`__ app on your Android device, `from the Google "
|
||||
"Play Store "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.icsdroid>`__ or "
|
||||
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.icsdroid/>`__ to sync"
|
||||
" them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DAVx⁵ 列出通過 Nextcloud 日曆應用所做的日曆訂閱,但您需要在您的 Android 設備上安裝 `ICSx⁵(前稱 ICSDroid) "
|
||||
"<https://icsx5.bitfire.at/>`__ 應用,`從 Google Play 商店 "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.icsdroid>`__ 或 `從 "
|
||||
"F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.icsdroid/>`__ 以同步它們。"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user