mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-04-01 14:28:42 +07:00
Translate deleted_file_management.pot in it [Manual Sync]
100% translated source file: 'deleted_file_management.pot' on 'it'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
2654e494c1
commit
8a140f2a11
@@ -0,0 +1,172 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:3
|
||||
msgid "Managing deleted files"
|
||||
msgstr "Gestire i file eliminati"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you delete a file in Nextcloud, it is not immediately deleted "
|
||||
"permanently, only moved into the trash bin. It is not permanently deleted "
|
||||
"until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes it to "
|
||||
"make room for new files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando elimini un file su Nextcloud, esso non è immediatamente eliminato "
|
||||
"definitivamente. Viene, invece, spostato nel cestino. Non viene eliminato in"
|
||||
" modo definitivo fino a che non lo elimini manualmente, o quando "
|
||||
"l'applicazione File eliminati li elimina per fare spazio a nuovi file."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find your deleted files by clicking on the **Deleted files** button on the "
|
||||
"Files page of the Nextcloud Web interface. You'll have options to either "
|
||||
"restore or permanently delete files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trova i tuoi file eliminati facendo clic sul pulsante **File eliminati** "
|
||||
"nella pagina File dell'interfaccia web di Nextcloud. Avrai l'opzione di "
|
||||
"ripristinare o eliminare definitivamente i file."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:14
|
||||
msgid "Quotas"
|
||||
msgstr "Quote"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleted files are not counted against your storage quota. Only your personal"
|
||||
" files count against your quota, not files which were shared with you. (See "
|
||||
":doc:`quota` to learn more about quotas.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I file eliminati non saranno contanti nella tua quota di memoria. Solo i "
|
||||
"tuoi file personali saranno considerati nella tua quota, non i file che non "
|
||||
"sono stati condivisi con te. (Vedi :doc:`quota` per sapere di più sulle "
|
||||
"quote.)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:21
|
||||
msgid "What happens when shared files are deleted"
|
||||
msgstr "Cosa succede nel caso in cui i file condivisi sono eliminati"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting files gets a little complicated when they are shared files, as this"
|
||||
" scenario illustrates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminare i file diventa un po' complicato quando essi sono file condivisi, "
|
||||
"come viene illustrato nello scenario:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:26
|
||||
msgid "User1 shares a folder \"test\" with User2 and User3"
|
||||
msgstr "Utente1 condivide una cartella \"test\" con Utente2 e Utente3"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:27
|
||||
msgid "User2 (the recipient) deletes a file/folder \"sub\" inside of \"test\""
|
||||
msgstr "Utente2 (il destinatario) elimina un file/cartella \"sub\" dentro a \"test\""
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The folder \"sub\" will be moved to the trash bin of both User1 (owner) and "
|
||||
"User2 (recipient)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cartella \"sub\" sarà spostata nel cestino di entrambi Utente1 "
|
||||
"(proprietario) e Utente2 (destinatario)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:30
|
||||
msgid "But User3 will not have a copy of \"sub\" in their trash bin"
|
||||
msgstr "Ma Utente3 non avrà una copia di \"sub\" nel proprio cestino"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When User1 deletes \"sub\" then it is moved to User1's trash bin. It is "
|
||||
"deleted from User2 and User3, but not placed in their trash bins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando Utente1 elimina \"sub\" allora esso viene spostato nel cestino di "
|
||||
"Utente1. Esso viene eliminato da Utente2 e Utente3, ma non viene posto nei "
|
||||
"loro cestini."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you share files, other users may copy, rename, move, and share them "
|
||||
"with other people, just as they can for any computer files; Nextcloud does "
|
||||
"not have magic powers to prevent this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando condividi file, gli altri utenti possono copiare, rinominare, "
|
||||
"spostare, e condividerli con altre persone, esattamente come possono fare "
|
||||
"per qualunque file del computer; Nextcloud non ha poteri magici per "
|
||||
"prevenire ciò."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:40
|
||||
msgid "How the deleted files app manages storage space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Come l'applicazione file eliminati gestisce lo spazio di archiviazione"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ensure that users do not run over their storage quotas, the Deleted Files"
|
||||
" app allocates a maximum of 50% of their currently available free space to "
|
||||
"deleted files. If your deleted files exceed this limit, Nextcloud deletes "
|
||||
"the oldest files (files with the oldest timestamps from when they were "
|
||||
"deleted) until it meets the memory usage limit again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per assicurare che gli utenti non terminino la loro quota di memoria, "
|
||||
"l'applicazione File eliminati alloca al massimo il 50% dello spazio libero "
|
||||
"attualmente disponibile ai file eliminati. Se i tuoi file eliminati superano"
|
||||
" tale limite, Nextcloud elimina i file più vecchi (file con le marche "
|
||||
"temporali più datati da quando sono stati eliminati) fino a che non rientra "
|
||||
"di nuovo nel limite di utilizzo della memoria."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud checks the age of deleted files every time new files are added to "
|
||||
"the deleted files. By default, deleted files stay in the trash bin for 30 "
|
||||
"days. The Nextcloud server administrator can adjust this value in the "
|
||||
"``config.php`` file by setting the ``trashbin_retention_obligation`` value. "
|
||||
"Files older than the ``trashbin_retention_obligation`` value will be deleted"
|
||||
" permanently. Additionally, Nextcloud calculates the maximum available space"
|
||||
" every time a new file is added. If the deleted files exceed the new maximum"
|
||||
" allowed space Nextcloud will permanently delete those trashed files with "
|
||||
"the soonest expiration until the space limit is met again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud controlla l'età dei file eliminati ogni volta che un nuovo file "
|
||||
"viene aggiunto ai file eliminati. In modo predefinito, i file eliminati "
|
||||
"rimangono nel cestino per 30 giorni. L'amministratore del server di "
|
||||
"Nextcloud può regolare questo valore nel file ``config.php`` impostando il "
|
||||
"valore di ``trashbin_retention_obligation``. I file più vecchi del valore di"
|
||||
" ``trashbin_retention_obligation`` saranno eliminati definitivamente. In "
|
||||
"aggiunta, Nextcloud calcola lo spazio massimo disponibile ogni volta che un "
|
||||
"nuovo file viene aggiunto. Se i file eliminati superano il nuovo spazio "
|
||||
"massimo consentito, Nextcloud farà scadere i vecchi file eliminati fino a "
|
||||
"raggiungere nuovamente il limite."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
|
||||
"override the storage space management. See `admin documentation "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
|
||||
"items-trash-bin>`_ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il tuo amministratore potrebbe aver configurato il periodo di mantenimento "
|
||||
"del cestino per prevalere sul gestore dello spazio di archiviazione. Vedi "
|
||||
"`admin documentation "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
|
||||
"items-trash-bin>`_ per maggiori informazioni."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user