Merge pull request #13189 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-06-05 06:35:43 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
# Julia Boersma, 2021
# Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Julia Boersma, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>, 2025\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,19 +34,19 @@ msgid ""
"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it"
" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have"
" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for"
" your unique private encryption key. Just log in and out and manage and "
" your unique private encryption key. Just log out and in and manage and "
"share your files as you normally do, and you can still change your password "
"whenever you want."
msgstr ""
"Nextcloud bevat een Encryptie-applicatie voor de server, en wanneer deze is "
"ingeschakeld door je Nextcloud-beheerder worden al je Nextcloud-"
"databestanden automatisch versleuteld op de server. Encryptie is "
"serverbreed, dus als het is ingeschakeld kan je er niet voor kiezen om je "
"bestanden onversleuteld te houden. Je hoeft niets bijzonders te doen, want "
"het gebruikt je Nextcloud-login als wachtwoord voor jouw unieke privé-"
"coderingssleutel. Je hoeft alleen maar in en uit te loggen en je bestanden "
"te beheren en te delen zoals je normaal doet, en je kan je wachtwoord nog "
"steeds wijzigen wanneer je maar wil."
"Nextcloud bevat een versleutelings-app aan de serverzijde, en wanneer deze "
"door je Nextcloud-beheerder is ingeschakeld, worden al uw Nextcloud-"
"gegevensbestanden automatisch op de server versleuteld. Versleuteling is "
"serverbreed, dus wanneer het is ingeschakeld, is er geen keuze om bestanden "
"niet-versleuteld te houden. Je hoeft niets bijzonders te doen, aangezien je "
"Nextcloud-login wordt gebruikt als het wachtwoord voor jouw unieke privé-"
"versleutelingscode. Log gewoon uit en weer in en beheer en deel je bestanden"
" zoals gewoonlijk, en je kunt je wachtwoord altijd wijzigen wanneer je maar "
"wilt."
#: ../../files/encrypting_files.rst:14
msgid ""
@@ -71,19 +72,19 @@ msgid ""
"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, "
"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or"
" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, "
"it is possible for your Nextcloud admin to snoop in your files, and if the "
"server is compromised the intruder may get access to your files. (Read "
"`Encryption in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
"it is possible for your Nextcloud administrator to snoop in your files, and "
"if the server is compromised the intruder may get access to your files. "
"(Read `Encryption in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
"nextcloud/>`_ to learn more.)"
msgstr ""
"Als jouw Nextcloud server niet is aangesloten op een externe opslagservice, "
"dan is het beter om een andere vorm van versleuteling te gebruiken, zoals "
"encryptie op bestandsniveau of encryptie van de hele schijf. Omdat de "
"sleutels op je Nextcloud server worden bewaard, is het mogelijk dat jouw "
"Nextcloud admin in je bestanden kan snuffelen, en als de server "
"gecompromitteerd is kan de indringer toegang krijgen tot je bestanden. (Lees"
" `Encryptie in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
"nextcloud/>`_ voor meer informatie)."
"Als je Nextcloud-server niet verbonden is met externe opslagdiensten, is het"
" beter om een andere vorm van versleuteling te gebruiken, zoals "
"bestandniveau- of schijfversleuteling. Omdat de sleutels op jouw Nextcloud-"
"server worden bewaard, is het mogelijk dat je Nextcloud-beheerder je "
"bestanden kan bekijken, en als de server wordt gecompromitteerd, kan de "
"indringer toegang krijgen tot jouw bestanden. (Lees `Encryptie in Nextcloud "
"<https://nextcloud.com/blog/encryption-in-nextcloud/>`_ voor meer "
"informatie.)"
#: ../../files/encrypting_files.rst:31
msgid "Encryption FAQ"
@@ -96,63 +97,62 @@ msgstr "Hoe kan versleuteling worden uitgeschakeld?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:36
msgid ""
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_ script, which decrypts all files and disables "
"encryption."
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
"label>`_ script, which decrypts all files and disables encryption."
msgstr ""
"De enige manier om de encryptie uit te schakelen is door de `\"decrypt all\""
" (alles decoderen) functie "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_ uit te voeren. Dit decodeert alle bestanden en schakelt"
" de encryptie uit."
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
msgstr ""
"Is het mogelijk om de encryptie uit te schakelen met de herstelsleutel?"
"De enige manier om de versleuteling uit te schakelen is door het script "
"`\"decrypt all\" "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
"label>`_ uit te voeren, dat alle bestanden ontsleutelt en de versleuteling "
"uitschakelt."
#: ../../files/encrypting_files.rst:43
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
msgstr ""
"Is het mogelijk om de versleuteling met de herstelcode uit te schakelen?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:45
msgid ""
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_ will use it to decrypt all files."
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
"users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
"label>`_ will use it to decrypt all files."
msgstr ""
"Ja, *als* elke gebruiker de `bestand herstelsleutel "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_ gebruikt, zal `\"decrypt all\" "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_ deze gebruiken om alle bestanden te decoderen."
#: ../../files/encrypting_files.rst:50
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
msgstr ""
"Kan de encryptie worden uitgeschakeld zonder het wachtwoord van de "
"gebruiker?"
"Ja, *als* elke gebruiker de `Bestandenherstelcode "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
"users-file-recovery-keys>`_ gebruikt, zal \"decrypt all\" "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
"label>`_ deze gebruiken om alle bestanden te ontsleutelen."
#: ../../files/encrypting_files.rst:52
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
msgstr ""
"Kan de versleuteling worden uitgeschakeld zonder het wachtwoord van de "
"gebruiker?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:54
msgid ""
"If you don't have the users password or `file recovery key "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all "
"files. What's more, running it on login would be dangerous, because you "
"would most likely run into timeouts."
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
"users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all files. "
"What's more, running it on login would be dangerous, because you would most "
"likely run into timeouts."
msgstr ""
"Als je het gebruikerswachtwoord of `bestandherstel sleutel "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, niet meer hebt, dan is er geen manier"
" om alle bestanden te decoderen. Bovendien zou het gevaarlijk zijn om het "
"tijdens het inloggen uit te voeren, omdat dit hoogstwaarschijnlijk tot time-"
"outs zou leiden."
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
"users-file-recovery-keys>`_, niet meer hebt, dan is er geen manier om alle "
"bestanden te decoderen. Bovendien zou het gevaarlijk zijn om het tijdens het"
" inloggen uit te voeren, omdat dit hoogstwaarschijnlijk tot time-outs zou "
"leiden."
#: ../../files/encrypting_files.rst:58
#: ../../files/encrypting_files.rst:62
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
msgstr ""
"Is het gepland om dit te verplaatsen naar de volgende gebruikerslogin of een"
" achtergrond job?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
msgid ""
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
"moeten opslaan. Dit zou gezien kunnen worden als een veiligheidsprobleem, "
"dus zoiets is niet gepland."
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
#: ../../files/encrypting_files.rst:68
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
msgstr "Is groepsdeling mogelijk met de herstelsleutel?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
msgid ""
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
" works with the master key."
@@ -174,33 +174,34 @@ msgstr ""
"Als je bedoelt dat je gebruikers toevoegt aan groepen en het magisch laat "
"werken? Nee. Dit werkt alleen met de hoofdsleutel."
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
#: ../../files/encrypting_files.rst:74
msgid "Using encryption"
msgstr "Gebruik van encryptie"
msgstr "Versleuteling gebruiken"
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
#: ../../files/encrypting_files.rst:76
msgid ""
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
" options you can use."
msgstr ""
"Nextcloud versleuteling is zo ingesteld dat je het kan vergeten, maar je "
"hebt een paar opties die je kunt gebruiken."
"Versleuteling in Nextcloud is zo ingesteld dat je het kan vergeten, maar er "
"zijn een paar opties die je zou kunnen gebruiken."
#: ../../files/encrypting_files.rst:75
#: ../../files/encrypting_files.rst:79
msgid ""
"When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must "
"log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your"
" files. When encryption has been enabled on your Nextcloud server you will "
"see a yellow banner on your Files page warning you to log out and then log "
"back in:"
"When your Nextcloud administrator enables encryption for the first time, you"
" must log out and then log back in to create your encryption keys and "
"encrypt your files. When encryption has been enabled on your Nextcloud "
"server you will see a yellow banner on your Files page warning you to log "
"out and then log back in:"
msgstr ""
"Nadat je Nextcloud admin encryptie heeft geactiveerd, moet je uitloggen en "
"vervolgens weer inloggen om je encryptiesleutels aan te maken en je "
"bestanden te versleutelen. Wanneer de encryptie is ingeschakeld op je "
"Nextcloud-server zie je een gele banner op je Bestandenpagina die je "
"aanmaant uit te loggen en vervolgens weer in te loggen:"
"Wanneer je Nextcloud-beheerder voor de eerste keer versleuteling inschakelt,"
" moet je uitloggen en daarna weer inloggen om jouw versleutelingssleutels "
"aan te maken en je bestanden te versleutelen. Wanneer versleuteling is "
"ingeschakeld op je Nextcloud-server, zie je een gele banner op je "
"Bestandenpagina die je waarschuwt om uit te loggen en daarna weer in te "
"loggen:"
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
#: ../../files/encrypting_files.rst:86
msgid ""
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
"van het aantal bestanden dat je hebt, en vervolgens word je teruggestuurd "
"naar uw standaard Nextcloud pagina."
#: ../../files/encrypting_files.rst:88
#: ../../files/encrypting_files.rst:92
msgid ""
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
@@ -221,11 +222,11 @@ msgstr ""
"Nextcloud-beheerder kan inschakelen; zie het gedeelte Herstel Sleutel "
"Wachtwoord (hieronder) om hier meer over te weten te komen."
#: ../../files/encrypting_files.rst:94
#: ../../files/encrypting_files.rst:98
msgid "Sharing encrypted files"
msgstr "Het delen van gecodeerde bestanden"
msgstr "Versleutelde bestanden delen"
#: ../../files/encrypting_files.rst:96
#: ../../files/encrypting_files.rst:100
msgid ""
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
@@ -234,15 +235,15 @@ msgid ""
" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your "
"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\""
msgstr ""
"Alleen gebruikers die over een eigen encryptiesleutel beschikken, hebben "
"toegang tot gedeelde gecodeerde bestanden en mappen. Gebruikers die nog geen"
" eigen encryptiesleutel hebben, hebben geen toegang tot gecodeerde gedeelde "
"Alleen gebruikers die over een eigen versleutelingscode beschikken, hebben "
"toegang tot gedeelde versleutelde bestanden en mappen. Gebruikers die nog "
"geen eigen code hebben, hebben geen toegang tot gedeelde versleutelde "
"bestanden; ze zien wel mappen en bestandsnamen, maar kunnen de bestanden "
"niet openen of downloaden. Ze zullen een gele waarschuwingsbanner zien met "
"de tekst \"Encryptie-applicatie is ingeschakeld, maar je sleutels zijn niet "
"geïnitialiseerd, meld je alstublieft af en log opnieuw in\"."
#: ../../files/encrypting_files.rst:103
#: ../../files/encrypting_files.rst:107
msgid ""
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
@@ -251,20 +252,20 @@ msgid ""
"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can "
"remove the individual shares."
msgstr ""
"Het kan zijn dat de eigenaar bestanden opnieuw moet delen nadat de encryptie"
" is ingeschakeld; gebruikers die toegang proberen te krijgen tot de share "
"zullen een bericht zien waarin hen wordt geadviseerd de eigenaar van de "
"share te vragen het bestand opnieuw met hen te delen. Voor individuele "
"shares, un-share en re-share het bestand. Voor groep shares, delen met "
"personen die geen toegang hebben tot de share. Hierdoor wordt de codering "
"bijgewerkt en kan de eigenaar van de share de individuele shares "
"Het kan zijn dat de eigenaar bestanden opnieuw moet delen nadat de "
"versleuteling is ingeschakeld; gebruikers die toegang proberen te krijgen "
"tot de share zullen een bericht zien waarin hen wordt geadviseerd de "
"eigenaar van de share te vragen het bestand opnieuw met hen te delen. Voor "
"individuele shares, un-share en re-share het bestand. Voor groep shares, "
"delen met personen die geen toegang hebben tot de share. Hierdoor wordt de "
"codering bijgewerkt en kan de eigenaar van de share de individuele shares "
"verwijderen."
#: ../../files/encrypting_files.rst:111
#: ../../files/encrypting_files.rst:115
msgid "Recovery key password"
msgstr "Herstelsleutel wachtwoord"
#: ../../files/encrypting_files.rst:113
#: ../../files/encrypting_files.rst:117
msgid ""
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
@@ -281,11 +282,11 @@ msgstr ""
"Als de herstelsleutel niet is ingeschakeld, dan is er geen manier om jouw "
"bestanden te herstellen als u uw login wachtwoord verliest."
#: ../../files/encrypting_files.rst:123
#: ../../files/encrypting_files.rst:127
msgid "Files not encrypted"
msgstr "Bestanden niet gecodeerd"
msgstr "Bestanden niet versleuteld"
#: ../../files/encrypting_files.rst:125
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
msgid ""
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
"structures. These files are never encrypted:"
@@ -293,27 +294,27 @@ msgstr ""
"Alleen de gegevens in jouw bestanden zijn versleuteld, en niet de "
"bestandsnamen of map structuren. Deze bestanden zijn nooit gecodeerd:"
#: ../../files/encrypting_files.rst:128
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
msgid "Old files in the trash bin."
msgstr "Oude bestanden in de vuilnisbak."
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
#: ../../files/encrypting_files.rst:133
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
msgstr "Afbeeldingsminiaturen van de Gallerie app."
#: ../../files/encrypting_files.rst:130
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
msgid "Previews from the Files app."
msgstr "Previews van de Bestanden app."
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
msgid "The search index from the full text search app."
msgstr "De zoekindex van de volledige tekst zoekapplicatie."
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
msgid "Third-party app data"
msgstr "App-gegevens van derden"
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
msgid ""
"Only those files that are shared with third-party storage providers can be "
"encrypted, the rest of the files may not be encrypted."
@@ -321,11 +322,11 @@ msgstr ""
"Alleen de bestanden die worden gedeeld met externe opslagaanbieders kunnen "
"worden gecodeerd, de rest van de bestanden kunnen niet worden gecodeerd."
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
#: ../../files/encrypting_files.rst:142
msgid "Change private key password"
msgstr "Wijzig privé sleutelwachtwoord"
#: ../../files/encrypting_files.rst:140
#: ../../files/encrypting_files.rst:144
msgid ""
"This option is only available if the encryption password has not been "
"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur "