mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-03-31 14:18:41 +07:00
Merge pull request #13189 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
|
||||
# Julia Boersma, 2021
|
||||
# Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julia Boersma, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -33,19 +34,19 @@ msgid ""
|
||||
"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it"
|
||||
" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have"
|
||||
" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for"
|
||||
" your unique private encryption key. Just log in and out and manage and "
|
||||
" your unique private encryption key. Just log out and in and manage and "
|
||||
"share your files as you normally do, and you can still change your password "
|
||||
"whenever you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud bevat een Encryptie-applicatie voor de server, en wanneer deze is "
|
||||
"ingeschakeld door je Nextcloud-beheerder worden al je Nextcloud-"
|
||||
"databestanden automatisch versleuteld op de server. Encryptie is "
|
||||
"serverbreed, dus als het is ingeschakeld kan je er niet voor kiezen om je "
|
||||
"bestanden onversleuteld te houden. Je hoeft niets bijzonders te doen, want "
|
||||
"het gebruikt je Nextcloud-login als wachtwoord voor jouw unieke privé-"
|
||||
"coderingssleutel. Je hoeft alleen maar in en uit te loggen en je bestanden "
|
||||
"te beheren en te delen zoals je normaal doet, en je kan je wachtwoord nog "
|
||||
"steeds wijzigen wanneer je maar wil."
|
||||
"Nextcloud bevat een versleutelings-app aan de serverzijde, en wanneer deze "
|
||||
"door je Nextcloud-beheerder is ingeschakeld, worden al uw Nextcloud-"
|
||||
"gegevensbestanden automatisch op de server versleuteld. Versleuteling is "
|
||||
"serverbreed, dus wanneer het is ingeschakeld, is er geen keuze om bestanden "
|
||||
"niet-versleuteld te houden. Je hoeft niets bijzonders te doen, aangezien je "
|
||||
"Nextcloud-login wordt gebruikt als het wachtwoord voor jouw unieke privé-"
|
||||
"versleutelingscode. Log gewoon uit en weer in en beheer en deel je bestanden"
|
||||
" zoals gewoonlijk, en je kunt je wachtwoord altijd wijzigen wanneer je maar "
|
||||
"wilt."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -71,19 +72,19 @@ msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, "
|
||||
"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or"
|
||||
" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, "
|
||||
"it is possible for your Nextcloud admin to snoop in your files, and if the "
|
||||
"server is compromised the intruder may get access to your files. (Read "
|
||||
"`Encryption in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
|
||||
"it is possible for your Nextcloud administrator to snoop in your files, and "
|
||||
"if the server is compromised the intruder may get access to your files. "
|
||||
"(Read `Encryption in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
|
||||
"nextcloud/>`_ to learn more.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als jouw Nextcloud server niet is aangesloten op een externe opslagservice, "
|
||||
"dan is het beter om een andere vorm van versleuteling te gebruiken, zoals "
|
||||
"encryptie op bestandsniveau of encryptie van de hele schijf. Omdat de "
|
||||
"sleutels op je Nextcloud server worden bewaard, is het mogelijk dat jouw "
|
||||
"Nextcloud admin in je bestanden kan snuffelen, en als de server "
|
||||
"gecompromitteerd is kan de indringer toegang krijgen tot je bestanden. (Lees"
|
||||
" `Encryptie in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
|
||||
"nextcloud/>`_ voor meer informatie)."
|
||||
"Als je Nextcloud-server niet verbonden is met externe opslagdiensten, is het"
|
||||
" beter om een andere vorm van versleuteling te gebruiken, zoals "
|
||||
"bestandniveau- of schijfversleuteling. Omdat de sleutels op jouw Nextcloud-"
|
||||
"server worden bewaard, is het mogelijk dat je Nextcloud-beheerder je "
|
||||
"bestanden kan bekijken, en als de server wordt gecompromitteerd, kan de "
|
||||
"indringer toegang krijgen tot jouw bestanden. (Lees `Encryptie in Nextcloud "
|
||||
"<https://nextcloud.com/blog/encryption-in-nextcloud/>`_ voor meer "
|
||||
"informatie.)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:31
|
||||
msgid "Encryption FAQ"
|
||||
@@ -96,63 +97,62 @@ msgstr "Hoe kan versleuteling worden uitgeschakeld?"
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ script, which decrypts all files and disables "
|
||||
"encryption."
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_ script, which decrypts all files and disables encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De enige manier om de encryptie uit te schakelen is door de `\"decrypt all\""
|
||||
" (alles decoderen) functie "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ uit te voeren. Dit decodeert alle bestanden en schakelt"
|
||||
" de encryptie uit."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
|
||||
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is het mogelijk om de encryptie uit te schakelen met de herstelsleutel?"
|
||||
"De enige manier om de versleuteling uit te schakelen is door het script "
|
||||
"`\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_ uit te voeren, dat alle bestanden ontsleutelt en de versleuteling "
|
||||
"uitschakelt."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:43
|
||||
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is het mogelijk om de versleuteling met de herstelcode uit te schakelen?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ will use it to decrypt all files."
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_ will use it to decrypt all files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ja, *als* elke gebruiker de `bestand herstelsleutel "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_ gebruikt, zal `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ deze gebruiken om alle bestanden te decoderen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:50
|
||||
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan de encryptie worden uitgeschakeld zonder het wachtwoord van de "
|
||||
"gebruiker?"
|
||||
"Ja, *als* elke gebruiker de `Bestandenherstelcode "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_ gebruikt, zal \"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_ deze gebruiken om alle bestanden te ontsleutelen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:52
|
||||
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan de versleuteling worden uitgeschakeld zonder het wachtwoord van de "
|
||||
"gebruiker?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have the users password or `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all "
|
||||
"files. What's more, running it on login would be dangerous, because you "
|
||||
"would most likely run into timeouts."
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all files. "
|
||||
"What's more, running it on login would be dangerous, because you would most "
|
||||
"likely run into timeouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als je het gebruikerswachtwoord of `bestandherstel sleutel "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, niet meer hebt, dan is er geen manier"
|
||||
" om alle bestanden te decoderen. Bovendien zou het gevaarlijk zijn om het "
|
||||
"tijdens het inloggen uit te voeren, omdat dit hoogstwaarschijnlijk tot time-"
|
||||
"outs zou leiden."
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_, niet meer hebt, dan is er geen manier om alle "
|
||||
"bestanden te decoderen. Bovendien zou het gevaarlijk zijn om het tijdens het"
|
||||
" inloggen uit te voeren, omdat dit hoogstwaarschijnlijk tot time-outs zou "
|
||||
"leiden."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:58
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:62
|
||||
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is het gepland om dit te verplaatsen naar de volgende gebruikerslogin of een"
|
||||
" achtergrond job?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
|
||||
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
|
||||
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
|
||||
"moeten opslaan. Dit zou gezien kunnen worden als een veiligheidsprobleem, "
|
||||
"dus zoiets is niet gepland."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:68
|
||||
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
|
||||
msgstr "Is groepsdeling mogelijk met de herstelsleutel?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
|
||||
" works with the master key."
|
||||
@@ -174,33 +174,34 @@ msgstr ""
|
||||
"Als je bedoelt dat je gebruikers toevoegt aan groepen en het magisch laat "
|
||||
"werken? Nee. Dit werkt alleen met de hoofdsleutel."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:74
|
||||
msgid "Using encryption"
|
||||
msgstr "Gebruik van encryptie"
|
||||
msgstr "Versleuteling gebruiken"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
|
||||
" options you can use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud versleuteling is zo ingesteld dat je het kan vergeten, maar je "
|
||||
"hebt een paar opties die je kunt gebruiken."
|
||||
"Versleuteling in Nextcloud is zo ingesteld dat je het kan vergeten, maar er "
|
||||
"zijn een paar opties die je zou kunnen gebruiken."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:75
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must "
|
||||
"log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your"
|
||||
" files. When encryption has been enabled on your Nextcloud server you will "
|
||||
"see a yellow banner on your Files page warning you to log out and then log "
|
||||
"back in:"
|
||||
"When your Nextcloud administrator enables encryption for the first time, you"
|
||||
" must log out and then log back in to create your encryption keys and "
|
||||
"encrypt your files. When encryption has been enabled on your Nextcloud "
|
||||
"server you will see a yellow banner on your Files page warning you to log "
|
||||
"out and then log back in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nadat je Nextcloud admin encryptie heeft geactiveerd, moet je uitloggen en "
|
||||
"vervolgens weer inloggen om je encryptiesleutels aan te maken en je "
|
||||
"bestanden te versleutelen. Wanneer de encryptie is ingeschakeld op je "
|
||||
"Nextcloud-server zie je een gele banner op je Bestandenpagina die je "
|
||||
"aanmaant uit te loggen en vervolgens weer in te loggen:"
|
||||
"Wanneer je Nextcloud-beheerder voor de eerste keer versleuteling inschakelt,"
|
||||
" moet je uitloggen en daarna weer inloggen om jouw versleutelingssleutels "
|
||||
"aan te maken en je bestanden te versleutelen. Wanneer versleuteling is "
|
||||
"ingeschakeld op je Nextcloud-server, zie je een gele banner op je "
|
||||
"Bestandenpagina die je waarschuwt om uit te loggen en daarna weer in te "
|
||||
"loggen:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
|
||||
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
|
||||
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
|
||||
"van het aantal bestanden dat je hebt, en vervolgens word je teruggestuurd "
|
||||
"naar uw standaard Nextcloud pagina."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:88
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
|
||||
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
|
||||
@@ -221,11 +222,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Nextcloud-beheerder kan inschakelen; zie het gedeelte Herstel Sleutel "
|
||||
"Wachtwoord (hieronder) om hier meer over te weten te komen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:94
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:98
|
||||
msgid "Sharing encrypted files"
|
||||
msgstr "Het delen van gecodeerde bestanden"
|
||||
msgstr "Versleutelde bestanden delen"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:96
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
|
||||
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
|
||||
@@ -234,15 +235,15 @@ msgid ""
|
||||
" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your "
|
||||
"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alleen gebruikers die over een eigen encryptiesleutel beschikken, hebben "
|
||||
"toegang tot gedeelde gecodeerde bestanden en mappen. Gebruikers die nog geen"
|
||||
" eigen encryptiesleutel hebben, hebben geen toegang tot gecodeerde gedeelde "
|
||||
"Alleen gebruikers die over een eigen versleutelingscode beschikken, hebben "
|
||||
"toegang tot gedeelde versleutelde bestanden en mappen. Gebruikers die nog "
|
||||
"geen eigen code hebben, hebben geen toegang tot gedeelde versleutelde "
|
||||
"bestanden; ze zien wel mappen en bestandsnamen, maar kunnen de bestanden "
|
||||
"niet openen of downloaden. Ze zullen een gele waarschuwingsbanner zien met "
|
||||
"de tekst \"Encryptie-applicatie is ingeschakeld, maar je sleutels zijn niet "
|
||||
"geïnitialiseerd, meld je alstublieft af en log opnieuw in\"."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:103
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
|
||||
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
|
||||
@@ -251,20 +252,20 @@ msgid ""
|
||||
"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can "
|
||||
"remove the individual shares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het kan zijn dat de eigenaar bestanden opnieuw moet delen nadat de encryptie"
|
||||
" is ingeschakeld; gebruikers die toegang proberen te krijgen tot de share "
|
||||
"zullen een bericht zien waarin hen wordt geadviseerd de eigenaar van de "
|
||||
"share te vragen het bestand opnieuw met hen te delen. Voor individuele "
|
||||
"shares, un-share en re-share het bestand. Voor groep shares, delen met "
|
||||
"personen die geen toegang hebben tot de share. Hierdoor wordt de codering "
|
||||
"bijgewerkt en kan de eigenaar van de share de individuele shares "
|
||||
"Het kan zijn dat de eigenaar bestanden opnieuw moet delen nadat de "
|
||||
"versleuteling is ingeschakeld; gebruikers die toegang proberen te krijgen "
|
||||
"tot de share zullen een bericht zien waarin hen wordt geadviseerd de "
|
||||
"eigenaar van de share te vragen het bestand opnieuw met hen te delen. Voor "
|
||||
"individuele shares, un-share en re-share het bestand. Voor groep shares, "
|
||||
"delen met personen die geen toegang hebben tot de share. Hierdoor wordt de "
|
||||
"codering bijgewerkt en kan de eigenaar van de share de individuele shares "
|
||||
"verwijderen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:111
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:115
|
||||
msgid "Recovery key password"
|
||||
msgstr "Herstelsleutel wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:113
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
|
||||
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
|
||||
@@ -281,11 +282,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Als de herstelsleutel niet is ingeschakeld, dan is er geen manier om jouw "
|
||||
"bestanden te herstellen als u uw login wachtwoord verliest."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:123
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:127
|
||||
msgid "Files not encrypted"
|
||||
msgstr "Bestanden niet gecodeerd"
|
||||
msgstr "Bestanden niet versleuteld"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:125
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
|
||||
"structures. These files are never encrypted:"
|
||||
@@ -293,27 +294,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Alleen de gegevens in jouw bestanden zijn versleuteld, en niet de "
|
||||
"bestandsnamen of map structuren. Deze bestanden zijn nooit gecodeerd:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:128
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
|
||||
msgid "Old files in the trash bin."
|
||||
msgstr "Oude bestanden in de vuilnisbak."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:133
|
||||
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
|
||||
msgstr "Afbeeldingsminiaturen van de Gallerie app."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:130
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
msgid "Previews from the Files app."
|
||||
msgstr "Previews van de Bestanden app."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
msgid "The search index from the full text search app."
|
||||
msgstr "De zoekindex van de volledige tekst zoekapplicatie."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
msgid "Third-party app data"
|
||||
msgstr "App-gegevens van derden"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only those files that are shared with third-party storage providers can be "
|
||||
"encrypted, the rest of the files may not be encrypted."
|
||||
@@ -321,11 +322,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Alleen de bestanden die worden gedeeld met externe opslagaanbieders kunnen "
|
||||
"worden gecodeerd, de rest van de bestanden kunnen niet worden gecodeerd."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:142
|
||||
msgid "Change private key password"
|
||||
msgstr "Wijzig privé sleutelwachtwoord"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:140
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is only available if the encryption password has not been "
|
||||
"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user