mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-04-04 14:59:00 +07:00
Merge pull request #12892 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -6,19 +6,19 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vanessa Steeg, 2020
|
||||
# Christian Spaan, 2021
|
||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
|
||||
# Joachim Sokolowski, 2025
|
||||
# Joas Schilling, 2025
|
||||
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2025
|
||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-18 16:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||
"werden, indem Sie den Umfang Ihrer Daten festlegen. Durch Klicken auf das "
|
||||
"Schlosssymbol wird neben jedem Eintrag das folgende Dropdown-Menü geöffnet:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:59
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:59 ../../userpreferences.rst:92
|
||||
msgid "screenshot of scope dropdown on personal information form field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bildschirmfoto des Bereichs-Dropdowns im Formularfeld für persönliche "
|
||||
@@ -234,3 +234,51 @@ msgstr ""
|
||||
"zugänglichen Rolle wie Marketing oder Vertrieb möchte möglicherweise seine "
|
||||
"Kontakte mit einer Vielzahl von Kontakten teilen, die Nextcloud "
|
||||
"möglicherweise nicht nutzen."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:74
|
||||
msgid "Restrict who can see your profile data"
|
||||
msgstr "Beschränken, wer Ihre Profildaten sehen kann"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the profile is enabled by your administrator, then your profile data can "
|
||||
"be read by other users and guest. To control who can see which information "
|
||||
"you can adjust the scopes already mentioned:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn die Administration das Profil aktiviert hat, können Ihre Profildaten "
|
||||
"von anderen Benutzern und Gästen gelesen werden. Um zu steuern, wer welche "
|
||||
"Informationen sehen kann, können Sie die bereits erwähnten Bereiche "
|
||||
"anpassen:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Private** will only allow you and users you have added to your phone book "
|
||||
"to see the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Privat** erlaubt nur Ihnen und Benutzern, die Sie zu Ihrem Telefonbuch "
|
||||
"hinzugefügt haben, die Daten anzuzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:80
|
||||
msgid "**Local** and above will also allow guests to see your data"
|
||||
msgstr "**Lokal** und höher ermöglichen es auch Gästen, Ihre Daten anzuzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"To restrict the visibility even more you can disable guest from seeing your "
|
||||
"profile data by changing the profile visibility to logged-in users. On the "
|
||||
"personal settings you can find the button for profile visibility:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um die Sichtbarkeit noch weiter einzuschränken, können Sie Gästen die "
|
||||
"Anzeige Ihrer Profildaten verwehren, indem Sie die Profilsichtbarkeit auf "
|
||||
"angemeldete Benutzer ändern. In den persönlichen Einstellungen finden Sie "
|
||||
"den Button für die Profilsichtbarkeit:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:85
|
||||
msgid "screenshot of the profile visibility button in personal settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kopie der Schaltfläche Profilsichtbarkeit in den persönlichen Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:90
|
||||
msgid "Which allows to configure the visibility for each profile attribute:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Damit lässt sich die Sichtbarkeit für jedes Profilattribut konfigurieren:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user