Merge pull request #12749 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-21 21:51:08 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,49 +29,69 @@ msgstr "Synchronizace se systémem iOS"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:27
#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:31
msgid "Open the settings application."
msgstr "Otevřete aplikaci Nastavení."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:9
#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 ../../groupware/sync_ios.rst:32
msgid "Select Apps."
msgstr "Vyberte Aplikace."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:10
msgid "Select Calendar."
msgstr "Vyberte Kalendář."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:10 ../../groupware/sync_ios.rst:29
msgid "Select Accounts."
msgstr "Vyberte Účty."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:11
msgid "Select Calendar Accounts."
msgstr "Vyberte Účty v kalendáři."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:11 ../../groupware/sync_ios.rst:30
#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:35
msgid "Select Add Account."
msgstr "Vyberte Přidat účet."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:31
#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 ../../groupware/sync_ios.rst:36
msgid "Select Other as account type."
msgstr "Jako typ účtu vyberte Jiný."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:13
#: ../../groupware/sync_ios.rst:14
msgid "Select Add CalDAV account."
msgstr "Vyberte Přidat CalDAV účet."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:14 ../../groupware/sync_ios.rst:33
#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:38
msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``."
msgstr ""
"Pro server, zadejte název domény vámi využívaného serveru např. "
"``example.com``."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:34
#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:39
msgid "Enter your user name and password."
msgstr "Zadejte své uživatelské jméno a heslo."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:35
#: ../../groupware/sync_ios.rst:17 ../../groupware/sync_ios.rst:40
msgid "Select Next."
msgstr "Vyberte Další."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:18
msgid "Open Advanced Settings"
msgstr "Otevřete Pokročilá nastavení"
#: ../../groupware/sync_ios.rst:19
msgid ""
"For server, type the domain name of your server and username i.e. "
"``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``"
msgstr ""
"Pro server, zadejte název domény vámi využívaného serveru a uživatelské "
"jméno tj. ``example.com/remote.php/dav/principals/users/uzivatelskejmeno/``"
#: ../../groupware/sync_ios.rst:20
msgid "Close Advanced Settings"
msgstr "Zavřete Pokročilá nastavení"
#: ../../groupware/sync_ios.rst:22
msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application."
msgstr "Váš kalendář nyní bude viditelný v aplikaci Kalendář."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:20 ../../groupware/sync_ios.rst:39
#: ../../groupware/sync_ios.rst:24 ../../groupware/sync_ios.rst:44
msgid ""
"Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** "
"disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, "
@@ -81,23 +101,27 @@ msgstr ""
"tohoto důvodu je pro vaši doménu zapotřebí certifikát, postačí i ten ze "
"služby https://letsencrypt.org/ )."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:25
#: ../../groupware/sync_ios.rst:29
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: ../../groupware/sync_ios.rst:28
#: ../../groupware/sync_ios.rst:33
msgid "Select Contacts."
msgstr "Vyberte Kontakty."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:32
#: ../../groupware/sync_ios.rst:34
msgid "Select Contacts Accounts."
msgstr "Vyberte Účty kontaktů."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:37
msgid "Select Add CardDAV account."
msgstr "Vyberte Přidat CardDAV účet."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:37
#: ../../groupware/sync_ios.rst:42
msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone."
msgstr "Nyní byste své kontakty měli nalézt v adresáři svého iPhone."
#: ../../groupware/sync_ios.rst:43
#: ../../groupware/sync_ios.rst:48
msgid ""
"If it's still not working, have a look at `Troubleshooting Contacts & "
"Calendar`_ or `Troubleshooting Service Discovery`_."