mirror of
https://github.com/odoo/documentation.git
synced 2026-01-02 09:49:17 +07:00
[FIX] legal: RST cleanup (quotation marks and apostrophes)
This commit replaces all apostrophes with the character ' and quotation marks with the character ". Currently, the RST code seems to be a mix of text copy-pasted from external text editors, and edits made directly in RST. As a result, the pages display a mix of symbols, sometimes in the same sentence. This phenomenon is emphasized when the user browses the documentation in another language than English as the rendering in html of ' and " varies according to the language selected. Examples from the current html build: - The sections « 3.2 Restrictions” - Le type “Learning Partners” est (...) tandis qu” « Official Partners »
This commit is contained in:
@@ -90,7 +90,7 @@ in communities where the conduct described above is normal and expected.
|
||||
However, failure to observe the code may be grounds for reprimand, probation,
|
||||
or removal from the lists.
|
||||
|
||||
If you have concerns about someone’s conduct:
|
||||
If you have concerns about someone's conduct:
|
||||
Direct contact: it is always appropriate to email a list member, mention that
|
||||
you think their behavior was out of line, and (if necessary) point them to this
|
||||
document.
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ following terms and conditions (the "Agreement").
|
||||
1 Term of the Agreement
|
||||
=======================
|
||||
|
||||
The duration of this Agreement (the “Term”) shall be specified in writing on conclusion of this
|
||||
The duration of this Agreement (the "Term") shall be specified in writing on conclusion of this
|
||||
Agreement, beginning on the date of conclusion.
|
||||
It is automatically renewed for an equal Term, unless either party provides a written notice of
|
||||
termination minimum 30 days before the end of the Term to the other party.
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ with respect to the use of the standard features of the Software and Covered Ext
|
||||
|
||||
Other assistance requests, such as questions related to development or customizations
|
||||
may be covered through the purchase of a separate service agreement.
|
||||
In case it’s not clear if a request is covered by this Agreement,
|
||||
In case it's not clear if a request is covered by this Agreement,
|
||||
the decision is at the discretion of Odoo SA.
|
||||
|
||||
Availability
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ When the Customer chooses to use the Cloud Platform, the Customer further agrees
|
||||
|
||||
When the Customer chooses the Self-Hosting option, the Customer further agrees to:
|
||||
|
||||
- take all reasonable measures to protect Customer’s files and databases and to ensure Customer’s
|
||||
- take all reasonable measures to protect Customer's files and databases and to ensure Customer's
|
||||
data is safe and secure, acknowledging that Odoo SA cannot be held liable for any data loss;
|
||||
- grant Odoo SA the necessary access to verify the validity of the Odoo Enterprise Edition usage
|
||||
upon request (e.g. if the automatic validation is found to be inoperant for the Customer).
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ EUR (€) 30 000.00 (thirty thousand euros).
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
Except where notified otherwise in writing, each party grants the other a non-transferable,
|
||||
non-exclusive, royalty free, worldwide license to reproduce and display the other party’s name,
|
||||
non-exclusive, royalty free, worldwide license to reproduce and display the other party's name,
|
||||
logos and trademarks, solely for the purpose of referring to the other party as a customer or
|
||||
supplier, on websites, press releases and other marketing materials.
|
||||
|
||||
@@ -418,7 +418,7 @@ Definitions
|
||||
"Personal Data", "Controller", "Processing" take the same meanings as in the
|
||||
Regulation (EU) 2016/679 and the Directive 2002/58/EC,
|
||||
and any regulation or legislation that amends or replaces them
|
||||
(hereafter referred to as “Data Protection Legislation”)
|
||||
(hereafter referred to as "Data Protection Legislation")
|
||||
|
||||
Processing of Personal Data
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ In particular, Odoo SA commits to:
|
||||
Data Protection Legislation, allow for and contribute reasonably to audits, including
|
||||
inspections, conducted or mandated by the Customer;
|
||||
- (h) permanently delete all copies of the Customer's database in possession of Odoo SA,
|
||||
or return such data, at the Customer’s choice, upon termination of this Agreement,
|
||||
or return such data, at the Customer's choice, upon termination of this Agreement,
|
||||
subject to the delays specified in Odoo SA's
|
||||
`Privacy Policy <https://www.odoo.com/privacy>`_ ;
|
||||
|
||||
@@ -484,8 +484,8 @@ the applicable fees for the Services within 21 days following the due date speci
|
||||
corresponding invoice, and after minimum 3 reminders.
|
||||
|
||||
Surviving Provisions:
|
||||
The sections ":ref:`confidentiality`”, “:ref:`disclaimers`”,
|
||||
“:ref:`liability`”, and “:ref:`general_provisions`” will survive any termination or expiration of
|
||||
The sections ":ref:`confidentiality`", ":ref:`disclaimers`",
|
||||
":ref:`liability`", and ":ref:`general_provisions`" will survive any termination or expiration of
|
||||
this Agreement.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -508,7 +508,7 @@ with the licence of the Software.
|
||||
For the duration of this Agreement, Odoo SA commits to using commercially reasonable efforts to
|
||||
execute the Services in accordance with the generally accepted industry standards provided that:
|
||||
|
||||
- the Customer’s computing systems are in good operational order and, for Self-Hosting, that
|
||||
- the Customer's computing systems are in good operational order and, for Self-Hosting, that
|
||||
the Software is installed in a suitable operating environment;
|
||||
- the Customer provides adequate troubleshooting information and, for Self-Hosting, any access
|
||||
that Odoo SA may need to identify, reproduce and address problems;
|
||||
|
||||
@@ -18,19 +18,19 @@ Acuerdo de suscripción de Odoo Enterprise
|
||||
|
||||
.. note:: Version 9c - 2020-06-15
|
||||
|
||||
Al suscribirse a los servicios de Odoo Enterprise (en adelante “los Servicios”) proporcionados por
|
||||
Odoo SA y sus filiales (en adelante denominadas conjuntamente “Odoo SA”), relacionados con las
|
||||
versiones Odoo Enterprise o Odoo community (en adelante “el Software”) y alojados en los servidores
|
||||
de la nube de Odoo SA (en adelante “Servicio en la Nube”) o en servidores locales (en adelante
|
||||
“Auto-hospedaje”), usted (en adelante “el Cliente”) acepta los términos y condiciones establecidos a
|
||||
continuación (en adelante “el Acuerdo”).
|
||||
Al suscribirse a los servicios de Odoo Enterprise (en adelante "los Servicios") proporcionados por
|
||||
Odoo SA y sus filiales (en adelante denominadas conjuntamente "Odoo SA"), relacionados con las
|
||||
versiones Odoo Enterprise o Odoo community (en adelante "el Software") y alojados en los servidores
|
||||
de la nube de Odoo SA (en adelante "Servicio en la Nube") o en servidores locales (en adelante
|
||||
"Auto-hospedaje"), usted (en adelante "el Cliente") acepta los términos y condiciones establecidos a
|
||||
continuación (en adelante "el Acuerdo").
|
||||
|
||||
.. _term_es:
|
||||
|
||||
1 Término del Acuerdo
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
La duración de la suscripción (en adelante el “Plazo”) será indicada por escrito en este Acuerdo, y
|
||||
La duración de la suscripción (en adelante el "Plazo") será indicada por escrito en este Acuerdo, y
|
||||
comenzará a partir de la fecha de firma del Acuerdo. La suscripción se considerará renovada
|
||||
automáticamente por un período igual al Plazo estipulado originalmente, salvo que alguna de las
|
||||
partes del Acuerdo proporcione un aviso por escrito expresando su deseo de culminar los Servicios al
|
||||
@@ -48,12 +48,12 @@ Usuario
|
||||
limitado al Software a través del portal del usuario.
|
||||
|
||||
Aplicación
|
||||
Una ‘aplicación’ es un grupo especializado de funciones disponibles para ser instaladas en el
|
||||
Una 'aplicación' es un grupo especializado de funciones disponibles para ser instaladas en el
|
||||
Software, las cuales están enunciadas en la sección de Precios del
|
||||
`sitio web de Odoo SA <https://www.odoo.com/es_ES/>`__
|
||||
|
||||
Partner de Odoo
|
||||
Un ‘Partner’ de Odoo es una empresa o individuo externo a Odoo SA que ofrece servicios
|
||||
Un 'Partner' de Odoo es una empresa o individuo externo a Odoo SA que ofrece servicios
|
||||
relacionados con el Software, y quien ha sido seleccionado por el Cliente para trabajar
|
||||
directamente con él. En cualquier momento, el cliente puede decidir trabajar con un Partner
|
||||
diferente o con Odoo SA directamente (sujeto a previo aviso).
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ Módulo adicional de mantenimiento
|
||||
corrección de errores.
|
||||
|
||||
Error/Bug
|
||||
Se considera como ‘bug’ a cualquier falla del Software o de un módulo adicional de mantenimiento
|
||||
Se considera como 'bug' a cualquier falla del Software o de un módulo adicional de mantenimiento
|
||||
que resulte en una disrupción completa, una cadena de errores o un fallo de seguridad, y que no
|
||||
es causado directamente por una instalación o configuración defectuosa. El incumplimiento de
|
||||
algunas especificaciones o requisitos será considerado como un Bug a la discreción de Odoo SA
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ Acuerdo y en la licencia del Software.
|
||||
Hospedaje en servidores propios
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Durante la vigencia de este Acuerdo, Odoo SA se compromete a enviar un “Aviso de Seguridad” al
|
||||
Durante la vigencia de este Acuerdo, Odoo SA se compromete a enviar un "Aviso de Seguridad" al
|
||||
Cliente al identificar algún Bug de seguridad en las versiones cubiertas del Software (excluyendo
|
||||
módulos adicionales), al menos 2 semanas antes de hacer público el Aviso de Seguridad, al menos que
|
||||
el Bug ya haya sido revelado públicamente por algún tercero. Los Avisos de Seguridad pueden incluir
|
||||
@@ -185,8 +185,8 @@ Servicio de actualización para el software
|
||||
Durante la vigencia de este Acuerdo, el Cliente puede solicitar la actualización de su versión del
|
||||
Software a través del medio apropiado (generalmente a través de la sección de servicios de
|
||||
actualizaciones del sitio web de Odoo SA), con la finalidad de actualizar la base de datos del
|
||||
Software que tiene a una versión más reciente de las versiones cubiertas (en adelante la “Versión
|
||||
Deseada”).
|
||||
Software que tiene a una versión más reciente de las versiones cubiertas (en adelante la "Versión
|
||||
Deseada").
|
||||
|
||||
Las solicitudes de actualización de los Clientes que usan los servicios en la nube deben ser
|
||||
solicitadas directamente desde el panel de control de la Plataforma en la nube y no requieren
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ Además, los servicios de los módulos adicionales de mantenimiento se cobran en
|
||||
líneas de código de estos módulos. Cuando el cliente opta por el mantenimiento de estos módulos
|
||||
adicionales de mantenimiento, el costo es una tarifa mensual de 16 € por 100 líneas de código
|
||||
(redondeadas a las siguientes 100), al menos que se especifique lo contrario por escrito al celebrar
|
||||
este Acuerdo. Las líneas de código serán contadas con el comando ‘cloc’ del Software, e incluyen
|
||||
este Acuerdo. Las líneas de código serán contadas con el comando 'cloc' del Software, e incluyen
|
||||
todas las líneas de texto en el código fuente de esos módulos, independientemente del lenguaje de
|
||||
programación (Python, Javascript, XML, etc), excluyendo líneas en blanco, comentarios y archivos que
|
||||
no se cargan al instalar o ejecutar el software.
|
||||
@@ -309,7 +309,7 @@ tarifa adicional única de 16 € por cada 100 líneas de código, por cada mes
|
||||
------------------------
|
||||
|
||||
Siguiendo la renovación descrita en la sección :ref:`term_es` del presente Acuerdo, si los cargos
|
||||
aplicados durante el Plazo anterior (excluyendo cualquier “Descuento para usuarios iniciales”) son
|
||||
aplicados durante el Plazo anterior (excluyendo cualquier "Descuento para usuarios iniciales") son
|
||||
más bajos que el precio aplicable en la lista de precios actual, dichos cargos podrán aumentar 7%
|
||||
como máximo.
|
||||
|
||||
@@ -319,7 +319,7 @@ como máximo.
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
Todas las tarifas y cargos son exclusivos de todos los impuestos, tarifas o cargos federales,
|
||||
provinciales, estatales, locales o gubernamentales aplicables (conjuntamente los “Impuestos”). El
|
||||
provinciales, estatales, locales o gubernamentales aplicables (conjuntamente los "Impuestos"). El
|
||||
Cliente es responsable de pagar todos los Impuestos asociados con las compras realizadas por el
|
||||
Cliente en virtud de este Acuerdo, excepto cuando Odoo SA esté legítimamente obligado a pagar o
|
||||
recolectar los Impuestos que el Cliente debe asumir.
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ Definición de "Información confidencial":
|
||||
presente Acuerdo, ya sea oralmente o por escrito, designada como confidencial o razonablemente
|
||||
considerada confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de divulgación.
|
||||
En particular, cualquier información relacionada a los negocios, asuntos, productos, desarrollos,
|
||||
secretos comerciales, “know-how”, el personal, los clientes y los proveedores de cualquiera de las
|
||||
secretos comerciales, "know-how", el personal, los clientes y los proveedores de cualquiera de las
|
||||
Partes del presente Acuerdo, debe ser considerada como confidencial.
|
||||
|
||||
Para cualquier tipo de información confidencial recibida durante el Plazo de este Acuerdo, la Parte
|
||||
@@ -426,9 +426,9 @@ permita.
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
Definiciones
|
||||
Los términos “Datos Personales”, “Responsable del tratamiento”, “Tratamiento” tienen los mismos
|
||||
Los términos "Datos Personales", "Responsable del tratamiento", "Tratamiento" tienen los mismos
|
||||
significados que en el Reglamento (UE) 2016/679 y la Directiva 2002/58 / CE, y cualquier reglamento
|
||||
o legislación que los modifique o sustituya (en adelante, “Legislacion de Proteccion de Datos”).
|
||||
o legislación que los modifique o sustituya (en adelante, "Legislacion de Proteccion de Datos").
|
||||
|
||||
Procesamiento de datos personales
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
@@ -446,7 +446,7 @@ protección de datos. En particular, Odoo SA se compromete a:
|
||||
- (a) Solo procesar los datos personales cuando y como lo indique el Cliente, y para elp ropósito
|
||||
de realizar uno de los Servicios en virtud de este Acuerdo, a menos que sea requerido por la
|
||||
ley, en cuyo caso, Odoo SA proporcionará un aviso previo al Cliente, a menos que la ley lo prohíba;
|
||||
- (b) garantizar que todas las personas dentro de Odoo SA” autorizadas para procesar los Datos
|
||||
- (b) garantizar que todas las personas dentro de Odoo SA" autorizadas para procesar los Datos
|
||||
personales estén comprometidos con la confidencialidad;
|
||||
- (c) implementar y mantener medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los datos
|
||||
personales contra el procesamiento no autorizado o ilegal y contra la pérdida accidental,
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ Sub procesadores
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
El Cliente reconoce y acepta que, para proporcionar los Servicios, Odoo SA puede utilizar a terceros
|
||||
como proveedores de servicios para procesar Datos Personales (en adelante “Sub-procesadores”).
|
||||
como proveedores de servicios para procesar Datos Personales (en adelante "Sub-procesadores").
|
||||
Odoo SA se compromete a utilizar Sub-procesadores únicamente de conformidad con la Legislación de
|
||||
Protección de Datos. Este uso estará amparado bajo un contrato entre Odoo SA y el Sub-procesador que
|
||||
de garantías para estos servicios.
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@ obligación de pago del Servicio dentro de los 21 días siguientes a la fecha de
|
||||
facturación, y después de haber emitido al menos 3 recordatorios de pago.
|
||||
|
||||
Disposiciones supervivientes: Las secciones ":ref:`confidentiality_es`",
|
||||
“:ref:`disclaimers_es`",“:ref:`liability_es`", y “:ref:`general_provisions_es`” estarán vigentes
|
||||
":ref:`disclaimers_es`",":ref:`liability_es`", y ":ref:`general_provisions_es`" estarán vigentes
|
||||
incluso después de cualquier terminación o vencimiento del presente Acuerdo.
|
||||
|
||||
.. _warranties_disclaimers_es:
|
||||
|
||||
@@ -8,10 +8,10 @@ Odoo Enterprise Subscription Agreement (FR)
|
||||
|
||||
`Download PDF <odoo_enterprise_agreement_fr.pdf>`_
|
||||
.. warning::
|
||||
Ceci est une traduction en français du contrat “Odoo Enterprise Subscription Agreement”.
|
||||
Cette traduction est fournie dans l’espoir qu’elle facilitera sa compréhension, mais elle
|
||||
Ceci est une traduction en français du contrat "Odoo Enterprise Subscription Agreement".
|
||||
Cette traduction est fournie dans l'espoir qu'elle facilitera sa compréhension, mais elle
|
||||
n'a aucune valeur légale.
|
||||
La seule référence officielle des termes du contrat “Odoo Enterprise Subscription Agreement”
|
||||
La seule référence officielle des termes du contrat "Odoo Enterprise Subscription Agreement"
|
||||
est la :ref:`version originale en anglais <enterprise_agreement>`.
|
||||
|
||||
.. note:: Version 10a - 2022-10-27
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ En vous abonnant aux services de Odoo Enterprise (les "Services") fournis par Od
|
||||
|
||||
La durée du présent Contrat (la "Durée") sera spécifiée par
|
||||
écrit à la conclusion du Contrat, à compter de la date de la conclusion. Celui-ci est automatiquement
|
||||
reconduit pour une même durée, à moins que l'une des parties n’envoie à l'autre partie un préavis
|
||||
reconduit pour une même durée, à moins que l'une des parties n'envoie à l'autre partie un préavis
|
||||
écrit de résiliation, et au moins 30 jours avant la date d'échéance du contrat.
|
||||
|
||||
.. _definitions_fr:
|
||||
@@ -211,7 +211,7 @@ base de données du Client et les données associées (généralement obtenues
|
||||
Backup du Logiciel).
|
||||
|
||||
Ce service est fourni par le biais d'une plate-forme automatisée, afin de permettre au Client
|
||||
d'effectuer des migrations sans intervention humaine, dès lors qu’une version précédente de la
|
||||
d'effectuer des migrations sans intervention humaine, dès lors qu'une version précédente de la
|
||||
base de données du Client a été migrée avec succès pour une Version Couverte donnée.
|
||||
|
||||
Le service de migration est limité à la conversion et à l'adaptation techniques de la base
|
||||
@@ -504,7 +504,7 @@ Odoo SA pour l'exécution des Services.
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
Dans le cas où l'une des parties ne remplit pas ses obligations découlant du
|
||||
présent contrat, et si une telle violation n’est pas résolue dans les 30 jours
|
||||
présent contrat, et si une telle violation n'est pas résolue dans les 30 jours
|
||||
civils à compter de la notification écrite de cette violation, le présent
|
||||
contrat peut être résilié immédiatement par la partie qui n'a pas commis la
|
||||
violation.
|
||||
@@ -514,8 +514,8 @@ Client ne paie pas les frais applicables pour les services dans les 21 jours sui
|
||||
indiquée sur la facture correspondante, après minimum 3 rappels.
|
||||
|
||||
Durée de l'applicabilité des dispositions:
|
||||
Les sections ":ref:`confidentiality_fr`", “:ref:`disclaimers_fr`", “:ref:`liability_fr`",
|
||||
et “:ref:`general_provisions_fr`" survivront la résiliation ou l'expiration du présent contrat.
|
||||
Les sections ":ref:`confidentiality_fr`", ":ref:`disclaimers_fr`", ":ref:`liability_fr`",
|
||||
et ":ref:`general_provisions_fr`" survivront la résiliation ou l'expiration du présent contrat.
|
||||
|
||||
|
||||
.. _warranties_disclaimers_fr:
|
||||
@@ -578,7 +578,7 @@ donnant lieu à une telle réclamation. Des réclamations multiples n'augmentero
|
||||
|
||||
Les parties et leurs filiales ne pourront en aucun cas être tenues responsables des dommages
|
||||
indirects, spéciaux, punitifs, accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit,
|
||||
y compris, mais sans s'y limiter, la perte de revenus, perte de profits, perte d’économies,
|
||||
y compris, mais sans s'y limiter, la perte de revenus, perte de profits, perte d'économies,
|
||||
perte commerciale ou toute autre perte financière, les coûts relatifs à l'arrêt ou au retard,
|
||||
la perte ou altération des données, découlant ou en relation avec le présent Contrat, quelle que
|
||||
soit la forme de l'action, qu'elle soit fondée sur une obligation contractuelle, délictuelle
|
||||
@@ -596,7 +596,7 @@ d'exécution en vertu du présent Contrat, si ce manquement ou retard trouve sa
|
||||
une règlementation gouvernementale, un incendie, une grève, une guerre, une inondation,
|
||||
un accident, une épidémie, un embargo, la saisie d'une usine ou d'un produit dans son intégralité
|
||||
ou en partie par un gouvernement ou une autorité publique, ou toute (s) autre (s) cause (s),
|
||||
qu’elle (s) soit (soient) de nature similaire ou différente, pour autant que cette cause soit
|
||||
qu'elle (s) soit (soient) de nature similaire ou différente, pour autant que cette cause soit
|
||||
hors du contrôle raisonnable de la partie concernée, et tant qu'une telle cause existe.
|
||||
|
||||
.. _general_provisions_fr:
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ hors du contrôle raisonnable de la partie concernée, et tant qu'une telle caus
|
||||
|
||||
Le présent contrat et les commandes passées par le client sont exclusivement régis par le droit belge.
|
||||
Tout différend relatif au présent contrat ou à une commande passée par le Client relève de la
|
||||
compétence exclusive du tribunal de l’entreprise de Nivelles.
|
||||
compétence exclusive du tribunal de l'entreprise de Nivelles.
|
||||
|
||||
.. _severability_fr:
|
||||
|
||||
@@ -634,17 +634,17 @@ Odoo Enterprise Edition est publié sous la licence Odoo Enterprise Edition Lice
|
||||
définie ci-dessous.
|
||||
|
||||
.. warning::
|
||||
Ceci est une traduction en français de la licence “Odoo Enterprise Edition License”.
|
||||
Cette traduction est fournie dans l’espoir qu’elle facilitera sa compréhension, mais elle
|
||||
Ceci est une traduction en français de la licence "Odoo Enterprise Edition License".
|
||||
Cette traduction est fournie dans l'espoir qu'elle facilitera sa compréhension, mais elle
|
||||
n'a aucune valeur légale.
|
||||
La seule référence officielle des termes de la licence “Odoo Enterprise Edition License”
|
||||
La seule référence officielle des termes de la licence "Odoo Enterprise Edition License"
|
||||
est la :ref:`version originale <odoo_enterprise_license>`.
|
||||
|
||||
This is a french translation of the "Odoo Enterprise Edition License”.
|
||||
This is a french translation of the "Odoo Enterprise Edition License".
|
||||
This translation is provided in the hope that it will facilitate understanding, but it has
|
||||
no legal value.
|
||||
The only official reference of the terms of the “Odoo Enterprise Edition
|
||||
License” is the :ref:`original english version <odoo_enterprise_license>`.
|
||||
The only official reference of the terms of the "Odoo Enterprise Edition
|
||||
License" is the :ref:`original english version <odoo_enterprise_license>`.
|
||||
|
||||
.. raw:: html
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -30,12 +30,12 @@ Odoo Enterprise Subscription Agreement (NL)
|
||||
|
||||
.. note:: Version 10a - 2022-10-27
|
||||
|
||||
Door u op de Odoo Enterprise-diensten (de “Diensten”) te abonneren die door
|
||||
Odoo NV en haar dochterondernemingen (gezamenlijk “Odoo NV”) worden verleend
|
||||
Door u op de Odoo Enterprise-diensten (de "Diensten") te abonneren die door
|
||||
Odoo NV en haar dochterondernemingen (gezamenlijk "Odoo NV") worden verleend
|
||||
met betrekking tot de Odoo Enterprise Edition of de Odoo Community Edition (de
|
||||
“Software”) gehost op de Cloudplatforms van Odoo NV (het "Cloudplatform") of
|
||||
"Software") gehost op de Cloudplatforms van Odoo NV (het "Cloudplatform") of
|
||||
op locatie ("Self-Hosting"), gaat u (de "Klant") ermee akkoord om gebonden te zijn door de
|
||||
volgende algemene voorwaarden (de “Overeenkomst”).
|
||||
volgende algemene voorwaarden (de "Overeenkomst").
|
||||
|
||||
.. _term_nl:
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ in kennis stelt van de beëindiging.
|
||||
|
||||
Gebruiker
|
||||
Elke actieve gebruikersaccount met toegang tot de Software in de
|
||||
creatie- en/of bewerkingsmodus. Gedeactiveerde gebruikersaccounts en
|
||||
creatie- en/of bewerkingsmodus. Gedeactiveerde gebruikersaccounts en
|
||||
accounts die worden gebruikt door externe personen (of systemen) die slechts
|
||||
beperkte toegang hebben tot de Software via de portaalfaciliteiten
|
||||
("Portaalgebruikers") tellen niet mee als Gebruikers.
|
||||
@@ -535,8 +535,8 @@ na de vervaldatum die op de desbetreffende factuur vermeld wordt, en na minstens
|
||||
2 herinneringen.
|
||||
|
||||
Overlevende bepalingen:
|
||||
De secties ":ref:`confidentiality_nl`”, ":ref:`disclaimers_nl`”,
|
||||
":ref:`liability_nl`” en ":ref:`general_provisions_nl`”
|
||||
De secties ":ref:`confidentiality_nl`", ":ref:`disclaimers_nl`",
|
||||
":ref:`liability_nl`" en ":ref:`general_provisions_nl`"
|
||||
blijven geldig na de beëindiging of het afloop van deze
|
||||
Overeenkomst.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -29,13 +29,13 @@ Odoo Partnership Agreement (ES)
|
||||
|
||||
| ENTRE:
|
||||
| Odoo S.A., una empresa que tiene su sede social en Chaussée de Namur, 40, 1367 Grand-Rosière,
|
||||
| Bélgica, y sus filiales (en adelante denominados conjuntamente “ODOO”)
|
||||
| Bélgica, y sus filiales (en adelante denominados conjuntamente "ODOO")
|
||||
| Y:
|
||||
| _____________________________________________, una empresa que tiene su domicilio social en
|
||||
| _____________________________________________________________________________________.
|
||||
| (en adelante denominado “EL COLABORADOR”)
|
||||
| (en adelante denominado "EL COLABORADOR")
|
||||
|
||||
ODOO y EL COLABORADOR se denominan individualmente “Parte” y conjuntamente “las Partes”.
|
||||
ODOO y EL COLABORADOR se denominan individualmente "Parte" y conjuntamente "las Partes".
|
||||
|
||||
1 Objeto
|
||||
========
|
||||
@@ -44,13 +44,13 @@ a EL COLABORADOR, acceso al software Odoo Enterprise Edition, y bajo las cuales
|
||||
cumple con las obligaciones establecidas a continuación.
|
||||
|
||||
Por la presente ODOO nombra a EL COLABORADOR, y EL COLABORADOR acepta ser nombrado, socio no
|
||||
exclusivo para promover y vender “Odoo Enterprise Edition” a los clientes.
|
||||
exclusivo para promover y vender "Odoo Enterprise Edition" a los clientes.
|
||||
|
||||
EL COLABORADOR se compromete a hacer su mejor esfuerzo para vender contratos de Odoo Enterprise a
|
||||
sus clientes. En apoyo a esta afirmación, EL COLABORADOR dará prioridad a la comercialización
|
||||
de la versión “Odoo Enterprise Edition” a clientes potenciales y clientes.
|
||||
de la versión "Odoo Enterprise Edition" a clientes potenciales y clientes.
|
||||
EL COLABORADOR siempre tiene la posibilidad de vender servicios con otras versiones del software,
|
||||
como “Odoo Community Edition”, en caso de ser necesario.
|
||||
como "Odoo Community Edition", en caso de ser necesario.
|
||||
|
||||
2 Duración del Contrato
|
||||
=======================
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ por escrito a la otra parte su terminación como mínimo 30 días antes del fina
|
||||
3.1 Acceso a la plataforma del proyecto
|
||||
---------------------------------------
|
||||
Para ayudar a EL COLABORADOR a promover Odoo Enterprise Edition, ODOO otorga a EL COLABORADOR
|
||||
acceso a su repositorio de código del proyecto para todas las “Aplicaciones Odoo Enterprise Edition”,
|
||||
acceso a su repositorio de código del proyecto para todas las "Aplicaciones Odoo Enterprise Edition",
|
||||
en los términos establecidos en :ref:`appendix_p_a_es` y las condiciones restringidas del presente
|
||||
Contrato.
|
||||
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ En la tabla siguiente se describen los detalles de las ventajas para cada nivel
|
||||
| Visibilidad en odoo.com | No | "Ready Partner" | "Silver Partner" | "Gold Partner" |
|
||||
+---------------------------------------+------------------+--------------------+--------------------+--------------------+
|
||||
| Derechos de uso de la marca registrada| Sí | Sí | Sí | Sí |
|
||||
| “Odoo” y logotipos | | | | |
|
||||
| "Odoo" y logotipos | | | | |
|
||||
+---------------------------------------+------------------+--------------------+--------------------+--------------------+
|
||||
| **Ventajas de la formación** | | | | |
|
||||
+---------------------------------------+------------------+--------------------+--------------------+--------------------+
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@ En la tabla siguiente se describen los detalles de las ventajas para cada nivel
|
||||
ODOO promocionará EL COLABORADOR como socio oficial en el sitio web oficial (odoo.com).
|
||||
|
||||
ODOO concede a EL COLABORADOR, de forma no exclusiva, el derecho a usar y reproducir el logotipo
|
||||
de socio de ODOO del nivel de colaboración correspondiente y el nombre “Odoo” en relación con este
|
||||
de socio de ODOO del nivel de colaboración correspondiente y el nombre "Odoo" en relación con este
|
||||
contrato de colaboración.
|
||||
|
||||
Cada Parte se compromete a respetar todos los derechos de la otra Parte en todos los elementos
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ naturales a partir de la notificación por escrito de dicho incumplimiento, la P
|
||||
incumplió sus obligaciones puede rescindir este contrato inmediatamente.
|
||||
|
||||
Disposiciones subsistentes:
|
||||
Las secciones « :ref:`restrictions_es` », « :ref:`p_liability_es` », y « :ref:`gov_law_es` »
|
||||
Las secciones ":ref:`restrictions_es`", ":ref:`p_liability_es`", y ":ref:`gov_law_es`"
|
||||
mantendrán su vigencia tras cualquier resolución o expiración de este contrato.
|
||||
|
||||
6.1 Consecuencia de la resolución
|
||||
|
||||
@@ -8,10 +8,10 @@ Odoo Partnership Agreement (FR)
|
||||
|
||||
`Download PDF <odoo_partnership_agreement_fr.pdf>`_
|
||||
.. warning::
|
||||
Ceci est une traduction en français du contrat “Odoo Partnership Agreement”.
|
||||
Cette traduction est fournie dans l’espoir qu’elle facilitera sa compréhension, mais elle
|
||||
Ceci est une traduction en français du contrat "Odoo Partnership Agreement".
|
||||
Cette traduction est fournie dans l'espoir qu'elle facilitera sa compréhension, mais elle
|
||||
n'a aucune valeur légale.
|
||||
La seule référence officielle des termes du contrat “Odoo Partnership Agreement”
|
||||
La seule référence officielle des termes du contrat "Odoo Partnership Agreement"
|
||||
est la :ref:`version originale en anglais <partnership_agreement>`.
|
||||
|
||||
.. v8: simplified parts, clarified others, added trademark use restrictions, updated benefits
|
||||
@@ -25,35 +25,35 @@ Odoo Partnership Agreement (FR)
|
||||
|
||||
| ENTRE:
|
||||
| Odoo S.A., une entreprise dont le siège social se situe Chaussée de Namur, 40,
|
||||
| 1367 Grand-Rosière, Belgique, et ses filialies (désignées collectivement « ODOO »)
|
||||
| 1367 Grand-Rosière, Belgique, et ses filialies (désignées collectivement "ODOO")
|
||||
| ET:
|
||||
| _____________________________________________, une entreprise dont le siège social se situe à
|
||||
| _____________________________________________________________________________________.
|
||||
| (ci-après dénommée « PARTENAIRE »)
|
||||
| (ci-après dénommée "PARTENAIRE")
|
||||
|
||||
|
||||
ODOO et PARTENAIRE sont désignées individuellement par le terme « Partie » et collectivement par
|
||||
le terme « les Parties ».
|
||||
ODOO et PARTENAIRE sont désignées individuellement par le terme "Partie" et collectivement par
|
||||
le terme "les Parties".
|
||||
|
||||
1 Objectif
|
||||
==========
|
||||
L’objectif de ce Contrat est de présenter les conditions auxquelles ODOO fournit des services au
|
||||
PARTENAIRE et l’accès au logiciel Odoo Enterprise Edition, et en vertu desquelles le PARTENAIRE
|
||||
L'objectif de ce Contrat est de présenter les conditions auxquelles ODOO fournit des services au
|
||||
PARTENAIRE et l'accès au logiciel Odoo Enterprise Edition, et en vertu desquelles le PARTENAIRE
|
||||
se plie aux obligations énoncées ci-après.
|
||||
|
||||
Par le présent accord, ODOO désigne le PARTENAIRE, désignation acceptée par le PARTENAIRE,
|
||||
comme partenaire non exclusif pour promouvoir et vendre « Odoo Enterprise Edition » à des clients.
|
||||
comme partenaire non exclusif pour promouvoir et vendre "Odoo Enterprise Edition" à des clients.
|
||||
|
||||
Le PARTENAIRE s’engage à faire tous les efforts possibles pour vendre des contrats Odoo Enterprise
|
||||
Le PARTENAIRE s'engage à faire tous les efforts possibles pour vendre des contrats Odoo Enterprise
|
||||
à ses clients. Pour étayer ces efforts, le PARTENAIRE commercialisera en priorité la version
|
||||
« Odoo Enterprise Edition » aux prospects et clients. Si nécessaire, le PARTENAIRE peut vendre des
|
||||
services sur d’autres versions du logiciel, comme « Odoo Community Edition ».
|
||||
"Odoo Enterprise Edition" aux prospects et clients. Si nécessaire, le PARTENAIRE peut vendre des
|
||||
services sur d'autres versions du logiciel, comme "Odoo Community Edition".
|
||||
|
||||
2 Durée du Contrat
|
||||
==================
|
||||
Ce Contrat restera en vigueur pendant un an (la « Durée ») à compter de la date de la signature.
|
||||
Il est automatiquement renouvelé pour une Durée équivalente, à moins qu’une partie transmette
|
||||
à l’autre partie une dénonciation écrite au moins 30 jours avant la fin de la Durée.
|
||||
Ce Contrat restera en vigueur pendant un an (la "Durée") à compter de la date de la signature.
|
||||
Il est automatiquement renouvelé pour une Durée équivalente, à moins qu'une partie transmette
|
||||
à l'autre partie une dénonciation écrite au moins 30 jours avant la fin de la Durée.
|
||||
|
||||
|
||||
3 Accès à Odoo Enterprise Edition
|
||||
@@ -61,8 +61,8 @@ Il est automatiquement renouvelé pour une Durée équivalente, à moins qu’un
|
||||
|
||||
3.1 Accès à la plate-forme projet
|
||||
---------------------------------
|
||||
Pour aider le PARTENAIRE à promouvoir Odoo Enterprise Edition, ODOO octroie au PARTENAIRE l’accès
|
||||
à son dépôt de code pour toutes les « Apps Odoo Enterprise Edition » sous les conditions
|
||||
Pour aider le PARTENAIRE à promouvoir Odoo Enterprise Edition, ODOO octroie au PARTENAIRE l'accès
|
||||
à son dépôt de code pour toutes les "Apps Odoo Enterprise Edition" sous les conditions
|
||||
présentées dans :ref:`appendix_p_a_fr` et les conditions reprises dans ce Contrat.
|
||||
|
||||
ODOO accorde aussi au PARTENAIRE un accès gratuit à la plate-forme ODOO.SH, exclusivement dans un
|
||||
@@ -72,16 +72,16 @@ but de test et de développement.
|
||||
|
||||
3.2 Restrictions
|
||||
----------------
|
||||
Le PARTENAIRE s’engage à maintenir la confidentialité du code source des Apps Odoo Enterprise
|
||||
Edition au sein de son personnel. L’accès au code source d’Odoo Enterprise Edition pour les clients
|
||||
Le PARTENAIRE s'engage à maintenir la confidentialité du code source des Apps Odoo Enterprise
|
||||
Edition au sein de son personnel. L'accès au code source d'Odoo Enterprise Edition pour les clients
|
||||
est régi par l'Odoo Enterprise Subscription Agreement.
|
||||
Le PARTENAIRE s'engage à ne PAS redistribuer ce code à un tiers sans l’autorisation écrite d’ODOO.
|
||||
Le PARTENAIRE s'engage à ne PAS redistribuer ce code à un tiers sans l'autorisation écrite d'ODOO.
|
||||
|
||||
Le PARTENAIRE s'engage à n'offrir des services relatifs à Odoo Enterprise Edition qu'aux
|
||||
clients qui disposent d'un contrat Odoo Enterprise valide, et ce même pendant la phase d'implémentation.
|
||||
|
||||
Nonobstant ce qui précède, le PARTENAIRE s’engage à préserver totalement l’intégrité du code
|
||||
d’Odoo Enterprise Edition requis pour vérifier la validité de l’utilisation d’Odoo Enterprise Edition
|
||||
Nonobstant ce qui précède, le PARTENAIRE s'engage à préserver totalement l'intégrité du code
|
||||
d'Odoo Enterprise Edition requis pour vérifier la validité de l'utilisation d'Odoo Enterprise Edition
|
||||
et recueillir les données statistiques nécessaires à cette fin.
|
||||
|
||||
4 Services du partenariat
|
||||
@@ -89,8 +89,8 @@ et recueillir les données statistiques nécessaires à cette fin.
|
||||
|
||||
4.1 Niveaux de partenariat
|
||||
--------------------------
|
||||
Le programme partenaire d’Odoo consiste en deux types de partenariat et quatre niveaux.
|
||||
Le type “Learning Partners” est prévu les sociétés souhaitent démarrer la
|
||||
Le programme partenaire d'Odoo consiste en deux types de partenariat et quatre niveaux.
|
||||
Le type "Learning Partners" est prévu les sociétés souhaitent démarrer la
|
||||
mise en oeuvre d'Odoo, mais sans la visibilité d'un partenaire officiel, en attendant d'acquérir
|
||||
l'expérience requise; tandis qu' "Official Partners" est prévu pour les sociétés qui veulent la visibilité
|
||||
en tant que partenaire Ready, Silver ou Gold, suivant leur niveau d'expérience.
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ Le niveau de partenariat accordé au PARTENAIRE dépend des nouvelles recettes a
|
||||
générées par le PARTENAIRE pour ODOO (en terme du nombre de nouveaux utilisateur Odoo Enterprise vendus),
|
||||
du nombre de ressources internes certifiées, et du taux de rétention de clients.
|
||||
Les renouvellements de contrats existants
|
||||
n’entrent pas en ligne de compte pour le nombre de nouveaux utilisateurs vendus, mais le PARTENAIRE
|
||||
n'entrent pas en ligne de compte pour le nombre de nouveaux utilisateurs vendus, mais le PARTENAIRE
|
||||
reçoit tout de même une commission sur ces contrats, comme indiqué dans la section :ref:`benefits_fr`.
|
||||
|
||||
Le tableau ci-dessous résume les exigences pour chaque niveau de partenariat.
|
||||
@@ -119,13 +119,13 @@ Le Taux de Rétention est défini comme le rapport entre le nombre de contrats O
|
||||
toujours en cours, et le nombre de contrats Odoo Enterprise qui ont été actifs à un moment au cours
|
||||
des 12 derniers mois.
|
||||
|
||||
Les certifications sont personnelles, donc lorsqu’un membre du personnel quitte ou rejoint l’entreprise,
|
||||
Les certifications sont personnelles, donc lorsqu'un membre du personnel quitte ou rejoint l'entreprise,
|
||||
le PARTENAIRE doit en informer ODOO.
|
||||
|
||||
Le niveau de partenariat du PARTENAIRE sera revu trimestriellement par ODOO, et ajusté au plus haut
|
||||
niveau pour lequel les 3 exigences sont atteintes.
|
||||
|
||||
Cependant les "Official Partners" pourront monter de niveau de partenariat dès qu’ils répondent
|
||||
Cependant les "Official Partners" pourront monter de niveau de partenariat dès qu'ils répondent
|
||||
aux 3 exigences pour ce niveau.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ aux 3 exigences pour ce niveau.
|
||||
4.2 Avantages
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
Les avantages de chaque niveau de partenariat sont détaillés dans le tableau ci-dessous :
|
||||
Les avantages de chaque niveau de partenariat sont détaillés dans le tableau ci-dessous :
|
||||
|
||||
.. only:: latex
|
||||
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ Les avantages de chaque niveau de partenariat sont détaillés dans le tableau c
|
||||
+---------------------------------------+------------------+--------------------+--------------------+--------------------+
|
||||
| Visibilité sur odoo.com | Non | "Ready Partner" | "Silver Partner" | "Gold Partner" |
|
||||
+---------------------------------------+------------------+--------------------+--------------------+--------------------+
|
||||
| Droit d’utiliser la marque déposée et | Oui | Oui | Oui | Oui |
|
||||
| Droit d'utiliser la marque déposée et | Oui | Oui | Oui | Oui |
|
||||
| les logos | | | | |
|
||||
+---------------------------------------+------------------+--------------------+--------------------+--------------------+
|
||||
| **Avantages formation** | | | | |
|
||||
@@ -193,19 +193,19 @@ Les avantages de chaque niveau de partenariat sont détaillés dans le tableau c
|
||||
--------------------------------
|
||||
ODOO promouvra les "Official Partners" dans la liste des partenaires Odoo sur odoo.com.
|
||||
|
||||
ODOO octroie au PARTENAIRE, sur une base non exclusive, le droit d’utiliser et de reproduire
|
||||
le logo partenaire d’ODOO du niveau de partenariat correspondant et le nom « Odoo » en relation
|
||||
ODOO octroie au PARTENAIRE, sur une base non exclusive, le droit d'utiliser et de reproduire
|
||||
le logo partenaire d'ODOO du niveau de partenariat correspondant et le nom "Odoo" en relation
|
||||
avec ce Contrat de partenariat.
|
||||
|
||||
Chacune des Parties s’engage à respecter les droits de l’autre Partie pour tous les éléments repris
|
||||
dans le paragraphe précédent et s’abstiendra plus particulièrement de créer des analogies ou
|
||||
une confusion entre leurs entreprises respectives dans l’esprit du grand public, pour quelque
|
||||
Chacune des Parties s'engage à respecter les droits de l'autre Partie pour tous les éléments repris
|
||||
dans le paragraphe précédent et s'abstiendra plus particulièrement de créer des analogies ou
|
||||
une confusion entre leurs entreprises respectives dans l'esprit du grand public, pour quelque
|
||||
raison et par quelque moyen que ce soit.
|
||||
|
||||
4.4 Avantages formation
|
||||
-----------------------
|
||||
Le PARTENAIRE a accès à la base de connaissances d’ODOO pour toute la durée de ce Contrat.
|
||||
La base de connaissance d’ODOO est une plateforme en ligne reprenant une série de documents
|
||||
Le PARTENAIRE a accès à la base de connaissances d'ODOO pour toute la durée de ce Contrat.
|
||||
La base de connaissance d'ODOO est une plateforme en ligne reprenant une série de documents
|
||||
commerciaux, marketing et de documentation sur les fonctionnalités, pour aider le PARTENAIRE
|
||||
à engranger et exploiter des connaissances Odoo, étendre son entreprise, attirer davantage
|
||||
de clients et augmenter la visibilité de sa marque.
|
||||
@@ -238,13 +238,13 @@ que pour autant que le client ne signale pas à ODOO sa volonté d'arrêter de C
|
||||
PARTENAIRE.
|
||||
|
||||
|
||||
.. [#pcom_fr1] “Collaborer avec un Partenaire Odoo” et “Modules Supplémentaires Couverts” sont
|
||||
.. [#pcom_fr1] "Collaborer avec un Partenaire Odoo" et "Modules Supplémentaires Couverts" sont
|
||||
définis dans le contrat "Odoo Enterprise Subscription Agreement" entre ODOO et le client.
|
||||
|
||||
|
||||
5 Frais
|
||||
=======
|
||||
Le PARTENAIRE s’engage à payer les frais annuels de Partenariat à la réception de la facture
|
||||
Le PARTENAIRE s'engage à payer les frais annuels de Partenariat à la réception de la facture
|
||||
annuelle envoyée par ODOO. Ces frais seront spécifiés par écrit au moment de la signature de ce
|
||||
Contrat.
|
||||
|
||||
@@ -253,20 +253,20 @@ Le PARTENAIRE accepte que les frais de partenariat susmentionnés ne soient pas
|
||||
|
||||
6 Résiliation
|
||||
=============
|
||||
Dans le cas où l’une des Parties ne remplirait pas l’une des obligations mentionnées ici et qu’un
|
||||
Dans le cas où l'une des Parties ne remplirait pas l'une des obligations mentionnées ici et qu'un
|
||||
tel manquement ne serait remédié dans les 30 jours calendrier suivant la communication écrite
|
||||
d’un tel manquement, la Partie non fautive peut mettre un terme immédiat à ce Contrat.
|
||||
d'un tel manquement, la Partie non fautive peut mettre un terme immédiat à ce Contrat.
|
||||
|
||||
Maintien des dispositions:
|
||||
Les sections « :ref:`restrictions_fr` », « :ref:`p_liability_fr` », et « :ref:`gov_law_fr` »
|
||||
Les sections ":ref:`restrictions_fr`", ":ref:`p_liability_fr`", et ":ref:`gov_law_fr`"
|
||||
seront maintenues après expiration ou résiliation de ce Contrat.
|
||||
|
||||
6.1 Conséquences de la résiliation
|
||||
----------------------------------
|
||||
À l’expiration ou la résiliation de ce Contrat, le PARTENAIRE :
|
||||
- n’utilisera plus le matériel et le nom de marque d’Odoo et ses marques déposées, et ne revendiquera plus l’existence
|
||||
d’un partenariat ou d’une relation quelconque avec ODOO ;
|
||||
- respectera ses engagements pendant toute période de préavis précédant une telle résiliation ;
|
||||
À l'expiration ou la résiliation de ce Contrat, le PARTENAIRE :
|
||||
- n'utilisera plus le matériel et le nom de marque d'Odoo et ses marques déposées, et ne revendiquera plus l'existence
|
||||
d'un partenariat ou d'une relation quelconque avec ODOO ;
|
||||
- respectera ses engagements pendant toute période de préavis précédant une telle résiliation ;
|
||||
- ne pourra plus utiliser Odoo Enterprise, que ce soit à des fins de développement,
|
||||
de test ou de production.
|
||||
|
||||
@@ -274,24 +274,24 @@ Maintien des dispositions:
|
||||
|
||||
7 Responsabilité et Indemnités
|
||||
==============================
|
||||
Les deux Parties sont liées par l’obligation de moyens ci-après.
|
||||
Les deux Parties sont liées par l'obligation de moyens ci-après.
|
||||
|
||||
Dans les limites autorisées par la loi, la responsabilité d’ODOO pour quelque réclamation, perte,
|
||||
dommage ou dépense que ce soit découlant de n’importe quelle cause et survenant de quelque manière
|
||||
Dans les limites autorisées par la loi, la responsabilité d'ODOO pour quelque réclamation, perte,
|
||||
dommage ou dépense que ce soit découlant de n'importe quelle cause et survenant de quelque manière
|
||||
que ce soit dans le cadre de ce Contrat sera limitée aux dommages directs prouvés, mais ne dépassera
|
||||
en aucun cas, pour tous les événements ou séries d’événements connexes entraînant des dommages,
|
||||
en aucun cas, pour tous les événements ou séries d'événements connexes entraînant des dommages,
|
||||
le montant total des frais payés par le PARTENAIRE au cours de six (6) mois précédant immédiatement
|
||||
la date de l’événement donnant naissance à une telle plainte.
|
||||
la date de l'événement donnant naissance à une telle plainte.
|
||||
|
||||
En aucun cas, ODOO ne sera responsable pour tout dommage indirect ou consécutif, y compris, mais
|
||||
sans s’y restreindre, aux plaintes, pertes de revenu, de recettes, d’économies, d’entreprise ou
|
||||
autre perte financière, coûts d’arrêt ou de retard, pertes de données ou données corrompues
|
||||
de tiers ou de clients résultant de ou en lien avec l’exécution de ses obligations dans le cadre
|
||||
sans s'y restreindre, aux plaintes, pertes de revenu, de recettes, d'économies, d'entreprise ou
|
||||
autre perte financière, coûts d'arrêt ou de retard, pertes de données ou données corrompues
|
||||
de tiers ou de clients résultant de ou en lien avec l'exécution de ses obligations dans le cadre
|
||||
de ce Contrat.
|
||||
|
||||
Le PARTENAIRE comprend qu’il n’a aucune attente et n’a reçu aucune assurance qu’un investissement
|
||||
effectué dans l’exécution de ce Contrat et du Programme de partenariat d’Odoo sera récupéré ou
|
||||
recouvert ou qu’il obtiendra un quelconque montant de bénéfices anticipé en vertu de ce Contrat.
|
||||
Le PARTENAIRE comprend qu'il n'a aucune attente et n'a reçu aucune assurance qu'un investissement
|
||||
effectué dans l'exécution de ce Contrat et du Programme de partenariat d'Odoo sera récupéré ou
|
||||
recouvert ou qu'il obtiendra un quelconque montant de bénéfices anticipé en vertu de ce Contrat.
|
||||
|
||||
|
||||
8 Image de marque
|
||||
@@ -308,45 +308,45 @@ pour la Durée de ce Contrat seulement, et tant que les conditions suivantes son
|
||||
- Le PARTENAIRE n'utilise pas la marque "Odoo" dans un nom d'entreprise, un nom de produit, ou un
|
||||
nom de domaine, et ne dépose aucune marque qui la contienne.
|
||||
|
||||
Les Parties s’abstiendront de nuire à l’image de marque et à la réputation de l’autre Partie
|
||||
de quelque façon que ce soit, dans l’exécution de ce Contrat.
|
||||
Les Parties s'abstiendront de nuire à l'image de marque et à la réputation de l'autre Partie
|
||||
de quelque façon que ce soit, dans l'exécution de ce Contrat.
|
||||
|
||||
Le non-respect des dispositions de cette section sera une cause de résiliation du Contrat.
|
||||
|
||||
|
||||
8.1 Publicité
|
||||
-------------
|
||||
Le PARTENAIRE octroie à ODOO un droit non exclusif d’utilisation du nom ou de la marque déposée
|
||||
Le PARTENAIRE octroie à ODOO un droit non exclusif d'utilisation du nom ou de la marque déposée
|
||||
du PARTENAIRE dans des communiqués de presse, annonces publicitaires ou autres annonces publiques.
|
||||
|
||||
Le PARTENAIRE accepte en particulier d’être mentionné dans la liste officielle des
|
||||
Le PARTENAIRE accepte en particulier d'être mentionné dans la liste officielle des
|
||||
partenaires ODOO et que son logo ou sa marque déposée soient utilisés à cette fin uniquement.
|
||||
|
||||
8.2 Pas de candidature ou d’engagement
|
||||
8.2 Pas de candidature ou d'engagement
|
||||
--------------------------------------
|
||||
|
||||
À moins que l’autre Partie ne donne son consentement écrit, chaque Partie, ses filiales et ses
|
||||
représentants acceptent de ne pas solliciter ou proposer un emploi à un travailleur de l’autre
|
||||
Partie impliqué dans l’exécution ou l’utilisation des Services repris dans ce Contrat,
|
||||
pour toute la durée de l’accord et une période de 12 mois suivant la date de résiliation ou
|
||||
d’expiration de ce Contrat. En cas de non-respect des conditions de cette section qui mène à la
|
||||
résiliation dudit travailleur à cet effet, la Partie fautive accepte de payer à l’autre Partie
|
||||
la somme de 30 000,00 (trente mille) euros (€).
|
||||
À moins que l'autre Partie ne donne son consentement écrit, chaque Partie, ses filiales et ses
|
||||
représentants acceptent de ne pas solliciter ou proposer un emploi à un travailleur de l'autre
|
||||
Partie impliqué dans l'exécution ou l'utilisation des Services repris dans ce Contrat,
|
||||
pour toute la durée de l'accord et une période de 12 mois suivant la date de résiliation ou
|
||||
d'expiration de ce Contrat. En cas de non-respect des conditions de cette section qui mène à la
|
||||
résiliation dudit travailleur à cet effet, la Partie fautive accepte de payer à l'autre Partie
|
||||
la somme de 30 000,00 (trente mille) euros (€).
|
||||
|
||||
8.3 Contracteurs indépendants
|
||||
-----------------------------
|
||||
Les Parties sont des contracteurs indépendants et ce Contrat ne sera pas interprété comme
|
||||
constituant une Partie comme partenaire, joint-venture ou fiduciaire de l’autre ni créant tout
|
||||
autre forme d’association légale qui imposerait à l’une des Parties la responsabilité pour
|
||||
l’action ou l’inaction de l’autre ou fournissant à l’une des Parties le droit, le pouvoir ou
|
||||
l’autorité (expresse ou implicite) de créer quelque devoir ou obligation que ce soit.
|
||||
constituant une Partie comme partenaire, joint-venture ou fiduciaire de l'autre ni créant tout
|
||||
autre forme d'association légale qui imposerait à l'une des Parties la responsabilité pour
|
||||
l'action ou l'inaction de l'autre ou fournissant à l'une des Parties le droit, le pouvoir ou
|
||||
l'autorité (expresse ou implicite) de créer quelque devoir ou obligation que ce soit.
|
||||
|
||||
.. _gov_law_fr:
|
||||
|
||||
9 Loi applicable et compétence
|
||||
==============================
|
||||
Ce Contrat sera gouverné par et interprété en accord avec la loi belge. Tout litige naissant
|
||||
en lien avec le Contrat et pour lequel aucun règlement à l’amiable ne peut être trouvé sera
|
||||
en lien avec le Contrat et pour lequel aucun règlement à l'amiable ne peut être trouvé sera
|
||||
finalement réglé par les Tribunaux de Belgique à Nivelles.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -384,17 +384,17 @@ finalement réglé par les Tribunaux de Belgique à Nivelles.
|
||||
|
||||
.. _appendix_p_a_fr:
|
||||
|
||||
10 Annexe A : Licence Odoo Enterprise Edition
|
||||
10 Annexe A : Licence Odoo Enterprise Edition
|
||||
=============================================
|
||||
|
||||
Odoo Enterprise Edition est publié sous la licence Odoo Enterprise Edition License v1.0,
|
||||
définie ci-dessous.
|
||||
|
||||
.. warning::
|
||||
Ceci est une traduction en français de la licence “Odoo Enterprise Edition License”.
|
||||
Cette traduction est fournie dans l’espoir qu’elle facilitera sa compréhension, mais elle
|
||||
Ceci est une traduction en français de la licence "Odoo Enterprise Edition License".
|
||||
Cette traduction est fournie dans l'espoir qu'elle facilitera sa compréhension, mais elle
|
||||
n'a aucune valeur légale.
|
||||
La seule référence officielle des termes de la licence “Odoo Enterprise Edition License”
|
||||
La seule référence officielle des termes de la licence "Odoo Enterprise Edition License"
|
||||
est la :ref:`version originale <odoo_enterprise_license>`.
|
||||
|
||||
.. raw:: html
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ Odoo.sh Beta Program
|
||||
|
||||
TERMS & CONDITIONS OF THE ODOO.SH BETA PROGRAM
|
||||
|
||||
You understand and acknowledge that the Service is being provided as a “Public Beta”,
|
||||
and is made available on an “AS IS” and “AS AVAILABLE” basis for the purpose of providing
|
||||
You understand and acknowledge that the Service is being provided as a "Public Beta",
|
||||
and is made available on an "AS IS" and "AS AVAILABLE" basis for the purpose of providing
|
||||
Odoo S.A. and its affiliates with feedback on the quality and usability of the Service.
|
||||
|
||||
The Service may contain errors or inaccuracies that could cause failures, corruption or
|
||||
|
||||
@@ -21,11 +21,11 @@ Odoo Partnership Agreement
|
||||
|
||||
| BETWEEN:
|
||||
| Odoo S.A., having its registered office at Chaussée de Namur, 40, 1367 Grand-Rosière,
|
||||
| Belgium, and its affiliates (collectively referred to as “ODOO”)
|
||||
| Belgium, and its affiliates (collectively referred to as "ODOO")
|
||||
| AND:
|
||||
| _____________________________________________, a company having its registered office at
|
||||
| _____________________________________________________________________________________.
|
||||
| (hereinafter referred to as “PARTNER”)
|
||||
| (hereinafter referred to as "PARTNER")
|
||||
|
||||
ODOO and PARTNER are individually referred to as a "Party" and collectively referred to as
|
||||
"the Parties".
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ like "Odoo Community Edition", should it be needed.
|
||||
|
||||
2 Term of the Agreement
|
||||
=======================
|
||||
The duration of this Agreement (the “Term”) shall be one year beginning on the date of the signature.
|
||||
The duration of this Agreement (the "Term") shall be one year beginning on the date of the signature.
|
||||
It is automatically renewed for an equal Term unless either party provides written notice of
|
||||
termination minimum 30 days before the end of the Term to the other party.
|
||||
|
||||
@@ -86,9 +86,9 @@ Edition and to collect statistics that are needed for that purpose.
|
||||
4.1 Partnership levels
|
||||
----------------------
|
||||
The Odoo partner program consists of two types of partnerships and four levels;
|
||||
“Learning Partners” is for companies who want everything necessary to start implementing Odoo,
|
||||
"Learning Partners" is for companies who want everything necessary to start implementing Odoo,
|
||||
without visibility as an official partner until they get the required experience;
|
||||
“Official Partners” is for companies who want the visibility as Ready, Silver, and Gold,
|
||||
"Official Partners" is for companies who want the visibility as Ready, Silver, and Gold,
|
||||
according to their experience with Odoo.
|
||||
|
||||
Partnership level granted to PARTNER depends on the annual new Odoo Enterprise revenue generated
|
||||
@@ -229,7 +229,7 @@ of contact of the customer.
|
||||
PARTNER shall only receive the commission for the Maintenance of Covered Extra Modules
|
||||
as long as the customer does not notify ODOO that they want to stop Working with PARTNER.
|
||||
|
||||
.. [#pcom1] “Working with an Odoo Partner” and “Covered Extra Modules” are defined in the Odoo
|
||||
.. [#pcom1] "Working with an Odoo Partner" and "Covered Extra Modules" are defined in the Odoo
|
||||
Enterprise Subscription Agreement between ODOO and customers.
|
||||
|
||||
5 Fees
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ a breach has not been remedied within 30 calendar days from the written notice o
|
||||
breach, this Agreement may be terminated immediately by the non-breaching Party.
|
||||
|
||||
Surviving Provisions:
|
||||
The sections ":ref:`restrictions`”, “:ref:`p_liability`”, and “:ref:`gov_law`” will survive
|
||||
The sections ":ref:`restrictions`", ":ref:`p_liability`", and ":ref:`gov_law`" will survive
|
||||
any termination or expiration of this Agreement.
|
||||
|
||||
6.1 Consequence of termination
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@ On expiry or termination of this Agreement, PARTNER:
|
||||
===========================
|
||||
Both Parties are bound by a best endeavours obligation hereunder.
|
||||
|
||||
To the maximum extent permitted by law, ODOO’s liability for any and all claims, losses, damages or
|
||||
To the maximum extent permitted by law, ODOO's liability for any and all claims, losses, damages or
|
||||
expenses from any cause whatsoever and howsoever arising under this Agreement will be limited to
|
||||
the direct damages proved, but will in no event exceed for all damage-causing event or series of
|
||||
connected events causing damages the total amount for the fees paid by PARTNER in the course of the
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@ ODOO authorizes PARTNER to use the "Odoo" mark to promote its products and servi
|
||||
for the duration of this agreement only, as long as:
|
||||
|
||||
- There is no possible confusion that the service is provided by PARTNER, not ODOO;
|
||||
- PARTNER does not use the word “Odoo” in their company name, product name, domain name,
|
||||
- PARTNER does not use the word "Odoo" in their company name, product name, domain name,
|
||||
and does not register any trademark that includes it.
|
||||
|
||||
Both Parties shall refrain from harming the brand image and reputation of the other Party,
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user