[I18N] *: fetch translation updates

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot
2025-10-18 01:20:19 +00:00
parent 06d57d6916
commit 70ced37c4b
2 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 01:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 01:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-17-doc/"
"finance/es/>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
"0) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#: ../../content/applications/finance.rst:5
@@ -30259,22 +30259,22 @@ msgid ""
":guilabel:`COFINS Details`: :guilabel:`Taxable, Not Taxable, Taxable with "
"rate 0%, Exempt, Suspended`"
msgstr ""
":guilabel:`Detalles de COFINS`: :guilabel:`imponible, no imponible, "
"imponible con tasa del 0%, exento o suspendido`."
":guilabel:`Detalles de COFINS`: :guilabel:`gravado, no gravado, gravado con "
"tasa del 0 %, exento o suspendido`"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:118
msgid ""
":guilabel:`PIS Details` :guilabel:`Taxable, Not Taxable, Taxable with rate "
"0%, Exempt, Suspended`"
msgstr ""
":guilabel:`Detalles de PIS`: :guilabel:`imponible, no imponible, imponible "
"con tasa del 0%, exento o suspendido`."
":guilabel:`Detalles de PIS`: :guilabel:`gravado, no gravado, gravado con "
"tasa del 0 %, exento o suspendido`"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:120
msgid ":guilabel:`CSLL Taxable` If the company is subject to CSLL or not"
msgstr ""
":guilabel:`Imponible al CSLL`: si la empresa está sujeta al impuesto de "
"contribucin social sobre las ganancias o no."
":guilabel:`Sujeta al CSLL`: indica si la empresa está sujeta o no al "
"impuesto CSLL (Contribución Social sobre el Beneficio Neto)"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:0
msgid "Company fiscal configuration for NFSe."
@@ -30856,14 +30856,14 @@ msgid ""
":guilabel:`PIS Details`: :guilabel:`Taxable, Not Taxable, Taxable with rate "
"0%, Exempt, Suspended`"
msgstr ""
":guilabel:`Detalles de PIS`: :guilabel:`imponible, no imponible, imponible "
"con tasa del 0%, exento o suspendido`."
":guilabel:`Detalles de PIS`: :guilabel:`gravado, no gravado, gravado con "
"tasa del 0 %, exento o suspendido`"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:366
msgid ":guilabel:`CSLL Taxable`: If the company is subject to CSLL or not"
msgstr ""
":guilabel:`Imponible al CSLL`: si la empresa está sujeta al impuesto de "
"contribucin social sobre las ganancias o no."
":guilabel:`Sujeta al CSLL`: indica si la empresa está sujeta o no al "
"impuesto CSLL (Contribución Social sobre el Beneficio Neto)"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:0
msgid "Contact fiscal configuration for NFSe."
@@ -45130,10 +45130,10 @@ msgid ""
"*seller* invoices a service with a **VAT-excluded** price, as it is not "
"taxable in Italy. The VAT is paid by the *buyer* in Italy."
msgstr ""
"Al comprar **servicios** de países de la **Unión Europea** y **fuera de la "
"Al comprar **servicios** a países de la **Unión Europea** o **fuera de la "
"Unión Europea**, el *vendedor* extranjero factura un servicio con un precio "
"**sin IVA** ya que no es imponible en el país. El IVA lo paga el *comprador* "
"en Italia."
"**sin IVA**, ya que no está sujeto a impuestos en Italia. El IVA lo paga el "
"*comprador* en Italia."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:432
msgid ""
@@ -48422,12 +48422,12 @@ msgid ""
"be used: (`Base Imponible de Impuestos en Base a Flujo de Efectivo`) in the "
"journal entry when reclassifying taxes. **Do not delete this account**."
msgstr ""
"Al registrar un pago, Odoo realizará el movimiento de impuestos desde la "
"*Cuenta transitoria de base de efectivo* a la cuenta que estableció en la "
"pestaña :guilabel:`Definición`. Para tal movimiento, se utilizará una cuenta "
"de base imponible (`Base imponible de Impuestos en Base a Flujo de "
"Efectivo`) en el asiento contable al reclasificar impuestos. **No elimine "
"esta cuenta**."
"Al registrar un pago, Odoo realizará el movimiento de los impuestos desde la "
"*Cuenta transitoria de base de efectivo* hacia la cuenta configurada en la "
"pestaña :guilabel:`Definición`. Para dicho movimiento, se utilizará una "
"cuenta de base imponible (`Base imponible de impuestos en base de flujo de "
"efectivo`) en el asiento contable al reclasificar los impuestos. **No "
"elimine esta cuenta**."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:239
msgid ""

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 01:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 01:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-17-doc/finance/es_419/>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
"0) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#: ../../content/applications/finance.rst:5
@@ -9316,7 +9316,7 @@ msgstr "Otro"
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/chart_of_accounts.rst:94
msgid "Off-Balance Sheet"
msgstr "Hoja fuera de balance"
msgstr "Fuera de balance"
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/chart_of_accounts.rst:100
msgid ""