mirror of
https://github.com/odoo/documentation.git
synced 2025-12-12 07:29:27 +07:00
[ADD] legal: i18n pt_BR terms of sale
closes odoo/documentation#13534
X-original-commit: 42c3efc53a
Signed-off-by: Olivier Dony (odo) <odo@odoo.com>
This commit is contained in:
committed by
Olivier Dony
parent
66a06b65c7
commit
5f8f160a5c
2
conf.py
2
conf.py
@@ -354,6 +354,8 @@ latex_documents = [
|
||||
|
||||
('legal/terms/i18n/enterprise_tex_pt_BR', 'odoo_enterprise_agreement_pt_BR.tex',
|
||||
'Odoo Enterprise Subscription Agreement (PT)', '', 'howto'),
|
||||
('legal/terms/i18n/terms_of_sale_pt_BR', 'terms_of_sale_pt_BR.tex',
|
||||
'Termos Gerais de Venda Odoo', '', 'howto'),
|
||||
]
|
||||
|
||||
# List of languages that have legal translations (excluding EN). The keys must be in
|
||||
|
||||
71
content/legal/terms/i18n/terms_of_sale_pt_BR.rst
Normal file
71
content/legal/terms/i18n/terms_of_sale_pt_BR.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
.. _terms_of_sale_pt:
|
||||
|
||||
======================
|
||||
Termos Gerais de Venda
|
||||
======================
|
||||
|
||||
.. only:: html
|
||||
|
||||
`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/{CURRENT_BRANCH}/terms_of_sale_pt_BR.pdf>`_
|
||||
|
||||
.. note:: Última revisão: 12 de setembro de 2023.
|
||||
|
||||
Estes Termos Gerais de Venda regem a venda de produtos e serviços pela Odoo S.A. e suas afiliadas
|
||||
(coletivamente, "Odoo S.A.") ao cliente. Termos adicionais podem ser aplicados para serviços
|
||||
fornecidos pela Odoo S.A. (por exemplo, o Odoo Enterprise Subscription Agreement). Se estes termos
|
||||
adicionais forem inconsistentes com os Termos Gerais de Venda, os termos adicionais prevalecerão
|
||||
sobre os Termos Gerais de Venda.
|
||||
|
||||
Leia estes termos cuidadosamente antes de realizar um pedido à Odoo S.A. Ao aceitar a pedido feito à
|
||||
Odoo S.A., o cliente afirma a sua concordância com estes termos.
|
||||
|
||||
O cliente renuncia explicitamente às suas próprias condições gerais de venda, mesmo que estas tenham
|
||||
sido redigidas após as presentes condições gerais de venda. Para ser válida, qualquer derrogação
|
||||
deve ser objeto de um acordo prévio e expresso por escrito.
|
||||
|
||||
As nossas faturas devem ser pagas no prazo de 21 dias úteis, salvo se indicado outro prazo de
|
||||
pagamento na fatura ou no pedido. Em caso de não pagamento na data de vencimento, a Odoo S.A.
|
||||
reserva-se o direito de solicitar um pagamento de juros fixos de 15% do valor em dívida. A Odoo S.A.
|
||||
está autorizada a suspender qualquer prestação de serviços sem aviso prévio em caso de atraso de
|
||||
pagamento.
|
||||
|
||||
Se um pagamento ainda estiver pendente mais de sessenta (60) dias após a data de vencimento, Odoo
|
||||
S.A. reserva-se o direito de recorrer aos serviços de uma empresa de cobrança de dívidas. Todas as
|
||||
despesas legais ficarão a cargo do cliente.
|
||||
|
||||
Alguns países aplicam retenções na fonte sobre o valor das faturas, em conformidade com a sua
|
||||
legislação interna. Qualquer retenção na fonte será paga pelo cliente às autoridades fiscais. A Odoo
|
||||
S.A. não pode, em caso algum, envolver-se em custos relacionados com a legislação de um país. O
|
||||
valor da fatura será, portanto, devido à Odoo S.A. na sua totalidade e não inclui custos
|
||||
relacionados com a legislação do país em que o cliente está localizado.
|
||||
|
||||
Para clientes com uma presença global, o preço aplicável baseia-se sempre na localização do cliente
|
||||
com a lista de preços mais elevada, exceto se especificado diferentemente, por escrito, no momento
|
||||
da compra.
|
||||
|
||||
As assinaturas mensais estão disponíveis apenas para hospedagem na plataforma de nuvem (Odoo SaaS e
|
||||
Odoo SH). O pagamento das assinaturas mensais só pode ser efetuado por cartão de crédito ou por um
|
||||
método de débito automático suportado equivalente. A Odoo S.A. reserva-se o direito de recusar
|
||||
qualquer assinatura mensal que não cumpra estas condições.
|
||||
|
||||
A Odoo S.A. compromete-se a envidar todos os esforços para prestar os serviços em tempo útil e de
|
||||
acordo com os prazos acordados. No entanto, nenhuma das suas obrigações pode ser considerada como
|
||||
uma obrigação de entregar resultados. O cliente, não pode, em caso algum, solicitar intervenção da
|
||||
Odoo S.A. como terceiro, no âmbito de qualquer reivindicação de indemnização apresentada contra o
|
||||
cliente por um consumidor final.
|
||||
|
||||
Para que seja admissível, a Odoo S.A. deve ser notificada de qualquer reclamação através de carta
|
||||
enviada para a sua sede social por correio registrado no prazo de oito dias após a entrega dos bens
|
||||
ou a prestação dos serviços.
|
||||
|
||||
Na medida máxima permitida por lei, a responsabilidade agregada de cada uma das partes, juntamente
|
||||
com as suas afiliadas, não excederá 50% do valor total pago pelo Cliente sob as presentes condições
|
||||
durante os 12 meses imediatamente anteriores à data do fato que deu origem à reivindicação.
|
||||
Reivindicações múltiplas não aumentarão esta limitação.
|
||||
|
||||
A Odoo S.A. reserva-se o direito de modificar as presentes condições em qualquer momento sem aviso
|
||||
prévio. O cliente estará sujeito às condições em vigor no momento da aceitação dessas condições.
|
||||
|
||||
Todas as nossas relações contratuais serão regidas exclusivamente pela lei belga. Além disso,
|
||||
qualquer litígio que possa surgir será exclusivamente da competência dos tribunais do distrito de
|
||||
Nivelles (Bélgica).
|
||||
8
content/legal/terms/i18n/terms_of_sale_tex_pt_BR.rst
Normal file
8
content/legal/terms/i18n/terms_of_sale_tex_pt_BR.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
:nosearch:
|
||||
:orphan:
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:maxdepth: 4
|
||||
:hidden:
|
||||
|
||||
terms_of_sale_pt_BR
|
||||
Reference in New Issue
Block a user