mirror of
https://github.com/odoo/documentation.git
synced 2026-01-04 02:36:32 +07:00
[I18N] *: fetch translation updates
This commit is contained in:
@@ -1,27 +1,28 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
# Marianna Ciofani, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 08:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 22:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/"
|
||||
"studio/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
||||
"1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
|
||||
" ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio.rst:6
|
||||
msgid "Studio"
|
||||
@@ -385,6 +386,10 @@ msgid ""
|
||||
"response to a specific trigger, e.g., create an activity when a field is set "
|
||||
"to a specific value, or archive a record 7 days after its last update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le regole di automazione permettono di eseguire una o più azioni predefinite "
|
||||
"in risposta a uno specifico trigger, ad esempio creare un'attività quando un "
|
||||
"campo viene impostato su un valore specifico o archiviare un record 7 giorni "
|
||||
"dopo il suo ultimo aggiornamento."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -393,10 +398,17 @@ msgid ""
|
||||
"automation rule to run, e.g., the opportunity must be assigned to a specific "
|
||||
"salesperson, or the state of the record must not be :guilabel:`Draft`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al momento della creazione di una regola di automazione, i :ref:`filtri di "
|
||||
"dominio <studio/automated-actions/conditions>` permettono di aggiungere le "
|
||||
"condizioni da rispettare per far sì che la regola di automazione venga "
|
||||
"attivata. Ad esempio, un'opportunità deve essere assegnata a un addetto "
|
||||
"vendite specifico oppure lo stato del record non deve essere "
|
||||
":guilabel:`Bozza`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:16
|
||||
msgid "To create an automation rule with **Odoo Studio**, proceed as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per creare una regola di automazione con **Odoo Studio**, segui questi step:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -411,6 +423,8 @@ msgid ""
|
||||
"Give the automation rule a clear, meaningful name that identifies its "
|
||||
"purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"assegna alla regola di automazione un nome chiaro e significativo che ne "
|
||||
"identifichi lo scopo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -418,6 +432,9 @@ msgid ""
|
||||
"necessary, fill in the fields that appear on the screen based on the chosen "
|
||||
"trigger."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"seleziona il :ref:`trigger <studio/automated-actions/trigger>` e, se "
|
||||
"necessario, completa i campi che appaiono sullo schermo in base al trigger "
|
||||
"scelto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -440,10 +457,13 @@ msgid ""
|
||||
"an activity 3 months after a sales order is created for clients with a "
|
||||
"satisfaction percentage lower than 30%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per garantire il follow-up dei clienti meno soddisfatti, questa regola di "
|
||||
"automazione crea un'attività 3 mesi dopo la creazione di un ordine di "
|
||||
"vendita per i clienti con una percentuale di soddisfazione inferiore al 30%."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:0
|
||||
msgid "Example of an automation rule on the Subscription model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esempio di regola di automazione sul modello di abbonamento"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -451,6 +471,9 @@ msgid ""
|
||||
"automation rules. This makes rules easier to maintain and facilitates "
|
||||
"collaboration between users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizza la scheda :guilabel:`Note` per descrivere lo scopo e il "
|
||||
"funzionamento delle regole di automazione così da rendere la manutenzione "
|
||||
"più semplice e facilitare la collaborazione tra utenti."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -460,6 +483,11 @@ msgid ""
|
||||
"automation rule, and select the :guilabel:`Model` in "
|
||||
"the :guilabel:`Automation Rules` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per modificare il :doc:`modello <models_modules_apps>` oggetto della regola "
|
||||
"di automazione, cambia modello prima di fare clic su :guilabel:`Automazioni` "
|
||||
"in Studio, oppure :ref:`attiva la modalità sviluppatore <developer-mode>`, "
|
||||
"crea o modifica una regola di automazione e seleziona il :guilabel:`Modello` "
|
||||
"nel modulo :guilabel:`Regole di automazione`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -469,6 +497,12 @@ msgid ""
|
||||
"case, the :guilabel:`Trigger` is set to :guilabel:`Stage is set to` by "
|
||||
"default, but it can be changed if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le regole di automazione possono essere create da qualsiasi fase kanban "
|
||||
"facendo clic sull'icona :icon:`fa-cog` :guilabel:`(Impostazioni)` che appare "
|
||||
"quando si passa con il mouse sul nome della fase kanban per poi selezionare "
|
||||
":guilabel:`Automazioni`. In questo caso, il :guilabel:`trigger` è impostato "
|
||||
"su :guilabel:`Fase impostata su` per impostazione predefinita ma può essere "
|
||||
"modificato se necessario."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:0
|
||||
msgid "Create automations from a kanban stage"
|
||||
@@ -485,30 +519,34 @@ msgid ""
|
||||
"the :doc:`model <models_modules_apps>`. Five trigger categories are "
|
||||
"available overall:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il :guilabel:`trigger` viene utilizzato per stabilire cosa deve accadere per "
|
||||
"far sì che venga eseguita la regola di automazione. I trigger disponibili "
|
||||
"dipendono dal :doc:`modello <models_modules_apps>`. Nel complesso, sono "
|
||||
"disponibili cinque categorie di trigger:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:60
|
||||
msgid ":ref:`studio/automated-actions/trigger-values-updated`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":ref:`studio/automated-actions/trigger-values-updated`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:61
|
||||
msgid ":ref:`studio/automated-actions/trigger-email-events`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":ref:`studio/automated-actions/trigger-email-events`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:62
|
||||
msgid ":ref:`studio/automated-actions/trigger-timing-conditions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":ref:`studio/automated-actions/trigger-timing-conditions`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:63
|
||||
msgid ":ref:`studio/automated-actions/trigger-custom`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":ref:`studio/automated-actions/trigger-custom`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:64
|
||||
msgid ":ref:`studio/automated-actions/trigger-external`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":ref:`studio/automated-actions/trigger-external`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:69
|
||||
msgid "Adding conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungere condizioni"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -516,18 +554,27 @@ msgid ""
|
||||
"target or exclude. Efficient filtering enhances overall performance as it "
|
||||
"avoids unnecessary processing on records that are not impacted by the rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I filtri di dominio consentono di determinare i record che una regola di "
|
||||
"automazione deve includere o escludere. Un filtraggio efficiente migliora le "
|
||||
"prestazioni complessive, poiché evita l'elaborazione superflua dei record "
|
||||
"che non sono interessati dalla regola."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
":ref:`Activate developer mode <developer-mode>` before creating an "
|
||||
"automation rule to have the most flexibility in adding domain filters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":ref:`Attiva la modalità sviluppatore <developer-mode>` prima di creare una "
|
||||
"regola di automazione per avere la massima flessibilità durante l'aggiunta "
|
||||
"di filtri di dominio."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the trigger chosen, it is possible to define one or more "
|
||||
"conditions a record must meet *before* and/or *after* a trigger occurs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A seconda del trigger scelto, è possibile definire una o più condizioni che "
|
||||
"un record deve soddisfare *prima* e/o *dopo* che si verifica un trigger."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 22:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 22:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/"
|
||||
"finance/ja/>\n"
|
||||
@@ -45354,7 +45354,7 @@ msgstr "NPWP/NIK 設定"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:0
|
||||
msgid "**Your Company**"
|
||||
msgstr "**あなたの会社**"
|
||||
msgstr "**会社名**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user