mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Merge pull request #4439 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-access-webdav-pot--master_fr
This commit is contained in:
@@ -10,15 +10,17 @@
|
||||
# Aurélie V, 2019
|
||||
# polo lancien <polo.lancien@aliceadsl.fr>, 2019
|
||||
# Dominique Hebert <dominique@paquerette.eu>, 2019
|
||||
# RC, 2020
|
||||
# Meiling Meiling <meiling@courrier.dev>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominique Hebert <dominique@paquerette.eu>, 2019\n"
|
||||
"Last-Translator: Meiling Meiling <meiling@courrier.dev>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -53,6 +55,10 @@ msgid ""
|
||||
"installation is in the root of your domain), and \"USERNAME\" with the "
|
||||
"username of the connecting user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans les exemples suivants, vous devez remplacer **example.com/** par l'URL "
|
||||
"de votre serveur Nextcloud (sans le nom de dossier si l'installation est à "
|
||||
"la racine de votre domaine) et \"USERNAME\" par l'identifiant de la personne"
|
||||
" qui se connecte."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:15
|
||||
msgid "See the webdav url (bottom left, settings) on your Nextcloud."
|
||||
@@ -159,12 +165,19 @@ msgid ""
|
||||
"<../pim/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted by "
|
||||
"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Lorsque vous configurez votre compte Nextcloud dans le** `Centre de "
|
||||
"Contrôle GNONE <../pim/sync_gnome.html>`_, **vos fichiers seront "
|
||||
"automatiquement montés par Nautilus en tant que partage WebDAV, à moins que "
|
||||
"vous désélectionniez l'accès aux fichiers.**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` "
|
||||
"protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez aussi monter vos fichiers Nextcloud manuellement. Utilisez le "
|
||||
"protocole ``davs://`` pour connecter le gestionnaire de fichier Nautilus à "
|
||||
"votre partage Nextcloud:: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -179,6 +192,8 @@ msgid ""
|
||||
"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's "
|
||||
"Caja and Cinnamon's Nepomuk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette méthode fonctionne également pour les autres gestionnaires de fichiers"
|
||||
" qui utilisent GVfs, comme Caja de MATE ou Nepomuk de Cinnamon."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:82
|
||||
msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager"
|
||||
@@ -452,6 +467,9 @@ msgid ""
|
||||
"When the **Connect to Server...** window opens, enter your Nextcloud "
|
||||
"server’s WebDAV address in the **Server Address:** field, ie:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quand la fenêtre **Connexion au serveur...** s'ouvre, entrer l'adresse du "
|
||||
"WebDAV de votre serveur dans le champ **Adresse du serveur :**, par exemple "
|
||||
":"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:221
|
||||
msgid "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/"
|
||||
@@ -504,6 +522,17 @@ msgid ""
|
||||
"disabled, a value of 2 allows both SSL and non-SSL connections (not "
|
||||
"recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par défaut, Windows 10 autorise désormais l'authentification basique si le "
|
||||
"HTTPS est activé avant le mappage de votre drive. Sur les anciennes versions"
|
||||
" de Windows, vous devez autoriser l'utilisation de l'authentification "
|
||||
"basique dans le registre Windows : lancez \"regedit\" et naviguez vers "
|
||||
"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters."
|
||||
" Créez ou modifiez la valeur DWORD \"BasicAuthLevel\" (Windows Vista, 7 et "
|
||||
"8) ou \"UseBasicAuth\" (Windows XP et Windows Server 2003) et réglez sa "
|
||||
"valeur à 1 pour les connexions SSL. La valeur 0 signifie que "
|
||||
"l'authentification basique est désactivée, la valeur 2 permet les connexions"
|
||||
" SSL et non-SSL (non recommandé). Ensuite, quittez l'éditeur de registre et "
|
||||
"redémarrez l'ordinateur."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:252
|
||||
msgid "Mapping drives with the command line"
|
||||
@@ -765,6 +794,11 @@ msgid ""
|
||||
"the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ "
|
||||
"documentation for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le client Windows WebDAV pourrait ne pas supporter les connections TLSv1.1 /"
|
||||
" TLSv1.2. Si vous avez restreint la configuration de votre serveur dans le "
|
||||
"but de fournir uniquement des connections TLSv1.1 et plus, la connexion à "
|
||||
"votre serveur pourrait échouer. Référez vous à la documentation WinHTTP_ "
|
||||
"pour plus d'informations."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:385
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user