Apply translations in nn

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/transfer_ownership.pot'
on the 'nn' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2021-11-10 11:24:44 +00:00
committed by GitHub
parent 1a64cc624b
commit fd3b89ab31

View File

@@ -0,0 +1,106 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Selina Lie Rein, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Selina Lie Rein, 2021\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:3
msgid "Transfer Ownership"
msgstr "Overføre Eigarskap"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:5
msgid ""
"Users can transfer the ownership of files and folders to other users. Share "
"ownerships of those transfered files/folders will also be transferred."
msgstr ""
"Brukarar kan overføre eigarskap av filer til andre brukarar. Delt eigarskap "
"av dei overførte filene/mappene vil også bli overført. "
#: ../../files/transfer_ownership.rst:8
msgid "Navigate to *Settings* > *Personal* > *Sharing* > *Files*."
msgstr "Naviger til *Innstillingar*> *Personleg* > *Deling* > *Filer*."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:9
msgid ""
"Click on *Choose file or folder to transfer* >> A file picker opens, showing"
" all files and folders in the user's account."
msgstr ""
"Trykk på *Velg fil eller mappe til å overføre*>> Ein filveljar opnar, og "
"viser alle filer og mapper i brukaren sin konto. "
#: ../../files/transfer_ownership.rst:10
msgid ""
"Pick a file or folder and click on *Choose* >> The chosen file or folder "
"name gets displayed."
msgstr ""
"Velg ei fil eller mappe og trykk på *Velg* >> Den valgte filen eller mappe "
"namnet blir vist. "
#: ../../files/transfer_ownership.rst:11
msgid "Click on *Change* to change the choice if necessary."
msgstr "Trykk på *Endre* for å endre valget om nødvendig. "
#: ../../files/transfer_ownership.rst:12
msgid ""
"Pick a new owner by typing their name into the search field next to *New "
"owner*."
msgstr ""
"Velg ein ny eigar ved å skrive inn namnet deira i søkefeltet ved sidan av "
"*Ny eigar*. "
#: ../../files/transfer_ownership.rst:13
msgid "Click on *Transfer*."
msgstr "Trykk på *Overfør*."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:15
msgid ""
"The username autocompletion or listing may be limited due to administrative "
"visibility configuration. See `administrator documentation "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`_"
" for details."
msgstr ""
"Autofullføring av brukarnamn eller oppføring kan være avgrenset på grunn av "
"administrativ synligheitskonfigurasjon. Sjå `administrator dokumentasjon "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`_"
" for details."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:18
msgid ""
"The target user receives a notification where they are being asked whether "
"to accept or reject the incoming transfer."
msgstr ""
"Målbrukaren mottek eit varsel der dei blir spurt om dei godtar eller avviser"
" den inkommande overføringa. "
#: ../../files/transfer_ownership.rst:23
msgid ""
"If accepted, the target user finds the transferred files and folders in "
"their root under a folder *Transferred from [user] on [timestamp]*."
msgstr ""
"Om godtatt, vil målbrukaren finna dei overførte filene og mappene i deira "
"rot under ei mappe *Overført frå [brukar] på [tidsmerking]*."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:25
msgid ""
"The source user gets informed about the acceptance or rejection by a "
"notification."
msgstr ""
"Kildebrukaren blir informert om godkjenningen eller avvisningen gjennom ein "
"varsling. "