mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Apply translations in cs
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/deleted_file_management.pot' on the 'cs' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
96a8beecd3
commit
f9ddb489b2
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
|
||||
@@ -28,16 +28,15 @@ msgstr "Správa smazaných souborů"
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you delete a file in Nextcloud, it is not immediately deleted "
|
||||
"permanently. Instead, it is moved into the trash bin. It is not permanently "
|
||||
"deleted until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes "
|
||||
"it to make room for new files."
|
||||
"permanently, only moved into the trash bin. It is not permanently deleted "
|
||||
"until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes it to "
|
||||
"make room for new files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Když v Nextcloud smažete soubor, není okamžitě nadobro smazán. Namísto toho "
|
||||
"je přesunut do koše. Není nadobro smazán, dokud ho nesmažete ručně, nebo "
|
||||
"když ho aplikace Smazané soubory smaže pro uvolnění prostoru pro nové "
|
||||
"soubory."
|
||||
"Když v Nextcloud smažete soubor, není okamžitě nadobro smazán, pouze "
|
||||
"přesunut do koše. Není nadobro smazán, dokud ho nesmažete ručně, nebo když "
|
||||
"ho aplikace Smazané soubory smaže pro uvolnění prostoru pro nové soubory."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:10
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find your deleted files by clicking on the **Deleted files** button on the "
|
||||
"Files page of the Nextcloud Web interface. You'll have options to either "
|
||||
@@ -47,11 +46,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Soubory ve webovém rozhraní Nextcloud. Zde budete moci soubory buď obnovit, "
|
||||
"nebo nadobro smazat."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:15
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:14
|
||||
msgid "Quotas"
|
||||
msgstr "Kvóty"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:17
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleted files are not counted against your storage quota. Only your personal"
|
||||
" files count against your quota, not files which were shared with you. (See "
|
||||
@@ -61,11 +60,11 @@ msgstr ""
|
||||
"započítávají jen vaše osobní soubory, nikoli tedy ty, které vám byly "
|
||||
"nasdíleny (další infomrace o kvótách viz doc:`quota`.)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:22
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:21
|
||||
msgid "What happens when shared files are deleted"
|
||||
msgstr "Co se stane, když jsou sdílené soubory smazány"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:24
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting files gets a little complicated when they are shared files, as this"
|
||||
" scenario illustrates:"
|
||||
@@ -73,27 +72,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Mazání souborů se poněkud komplikuje, když se jedná o sdílené soubory, jak "
|
||||
"ilustruje tento scénář:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:27
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:26
|
||||
msgid "User1 shares a folder \"test\" with User2 and User3"
|
||||
msgstr "Uživatel1 sdílí složku „test“ uživateli2 a uživateli3"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:28
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:27
|
||||
msgid "User2 (the recipient) deletes a file/folder \"sub\" inside of \"test\""
|
||||
msgstr "Uzivatel2 (příjemce) smaže soubor/složku „dílčí“ v „test“"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:29
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The folder \"sub\" will be moved to the trashbin of both User1 (owner) and "
|
||||
"The folder \"sub\" will be moved to the trash bin of both User1 (owner) and "
|
||||
"User2 (recipient)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Složka \"sub\" bude přesunuta do koše uživatelů Uzivatel1 (vlastník) i "
|
||||
"Složka „sub“ bude přesunuta do koše uživatelů Uzivatel1 (vlastník) i "
|
||||
"Uživatel2 (příjemce)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:31
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:30
|
||||
msgid "But User3 will not have a copy of \"sub\" in their trash bin"
|
||||
msgstr "Ale Uzivatel3 nebude mít kopii „sub“ ve svém koši"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:33
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When User1 deletes \"sub\" then it is moved to User1's trash bin. It is "
|
||||
"deleted from User2 and User3, but not placed in their trash bins."
|
||||
@@ -101,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Když Uzivatel1 „sub“ smaže, pak je přesunuto do koše uživatele Uzivatel1. Je"
|
||||
" smazán i uživatelům Uzivatel2 a Uzivatel3, ale neocitne se v jejich koších."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:36
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you share files, other users may copy, rename, move, and share them "
|
||||
"with other people, just as they can for any computer files; Nextcloud does "
|
||||
@@ -111,11 +110,11 @@ msgstr ""
|
||||
"a sdílet dál dalším lidem – stejně, jako u ostatních souborů v počtíači; "
|
||||
"Nexcloud nemá žádné magické schopnosti tomu zabránit."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:41
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:40
|
||||
msgid "How the deleted files app manages storage space"
|
||||
msgstr "Jak aplikace Smazané soubory spravuje prostor na úložišti"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:43
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ensure that users do not run over their storage quotas, the Deleted Files"
|
||||
" app allocates a maximum of 50% of their currently available free space to "
|
||||
@@ -129,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nextcloud maže nejstarší soubory (soubory s nejstarším časovým razítkem, od "
|
||||
"doby co byly smazány) a pokračuje, dokud není limit využití opět splněn."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:49
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud checks the age of deleted files every time new files are added to "
|
||||
"the deleted files. By default, deleted files stay in the trash bin for 30 "
|
||||
@@ -138,8 +137,8 @@ msgid ""
|
||||
"Files older than the ``trashbin_retention_obligation`` value will be deleted"
|
||||
" permanently. Additionally, Nextcloud calculates the maximum available space"
|
||||
" every time a new file is added. If the deleted files exceed the new maximum"
|
||||
" allowed space Nextcloud will expire old deleted files until the limit is "
|
||||
"met once again."
|
||||
" allowed space Nextcloud will permanently delete those trashed files with "
|
||||
"the soonest expiration until the space limit is met again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud kontroluje stáří smazaných souborů pokaždé, když jsou ke smazaným "
|
||||
"souborům přidávány další. Ve výchozím stavu, smazané soubory jsou v koši "
|
||||
@@ -149,8 +148,8 @@ msgstr ""
|
||||
"``trashbin_retention_obligation`` budou nadobro smazány. Dále, Nextcloud po "
|
||||
"každém přidání nového souboru spočítá jaké je nejvyšší dostupné místo. Pokud"
|
||||
" smazané soubory překračují nové maximum umožněného prostoru, Nextcloud bude"
|
||||
" ukončovat platnost starých smazaných souborů, dokud se opět nevejde do "
|
||||
"limitu."
|
||||
" nadobro mazat tyto soubory z koše, kterým končí platnost, dokud se opět "
|
||||
"nevejde do limitu."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user