mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-04 10:46:21 +07:00
Merge pull request #13392 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@@ -8,15 +8,16 @@
|
||||
# Christian Wolf <github@christianwolf.email>, 2021
|
||||
# Lollo, 2022
|
||||
# Christian Spaan, 2023
|
||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-07 15:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Spaan, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -34,12 +35,12 @@ msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your browser, navigate to the Nextcloud Calendar app. Under \"Settings & "
|
||||
"import\", copy the address using \"Copy iOS/macOS CalDAV address\" into your"
|
||||
" clipboard."
|
||||
"In your browser, navigate to the Nextcloud Calendar app. Under \"Calendar "
|
||||
"settings\", copy the address using \"Copy iOS/macOS CalDAV address\" into "
|
||||
"your clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navigieren Sie in Ihrem Browser zur Nextcloud-Kalender-App. Kopieren Sie "
|
||||
"unter \"Einstellungen & Import\" die Adresse mit \"iOS/macOS CalDAV-Adresse "
|
||||
"unter \"Kalendereinstellungen\" die Adresse mit \"iOS/macOS CalDAV-Adresse "
|
||||
"kopieren\" in Ihre Zwischenablage."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:10 ../../groupware/sync_windows10.rst:34
|
||||
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nextcloud in die entsprechenden Felder ein, ändern Sie den Kontonamen nach "
|
||||
"Belieben (z. B. \"Nextcloud Kalender\") und klicken Sie auf \"Speichern\"."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:26 ../../groupware/sync_windows10.rst:66
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:26 ../../groupware/sync_windows10.rst:62
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakte"
|
||||
|
||||
@@ -151,11 +152,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Nextcloud in die entsprechenden Felder ein, ändern Sie den Kontonamen nach "
|
||||
"Belieben (z. B. \"Nextcloud Kontakte\") und klicken Sie auf \"Speichern\"."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:51
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:50
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Fehlerbehebung"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:53
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"After following all these steps, your Nextcloud calendar should synchronize."
|
||||
" If not, check your username and password. Otherwise, repeat these steps."
|
||||
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
||||
"synchronisiert werden. Falls nicht, überprüfen Sie bitte Benutzername und "
|
||||
"Passwort. Andernfalls wiederholen Sie diese Schritte."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:55
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"**NOTE: You will not be able to synchronize your calendar if you have two-"
|
||||
"factor authentication enabled. Follow the steps below to get an app password"
|
||||
@@ -175,13 +176,13 @@ msgstr ""
|
||||
"aus, um ein App-Kennwort zu erhalten, das mit der Kalender-Client-App "
|
||||
"verwendet werden kann:**"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:57
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:56
|
||||
msgid "Log into Nextcloud. Click on your user icon, then click on \"Settings\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Melden Sie sich in Ihrer Nextcloud an, klicken Sie auf das Benutzer-Icon und"
|
||||
" dann auf \"Einstellungen\"."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:59
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on \"Security\", then locate a button labeled \"Create new app "
|
||||
"password\". Next to this button, enter \"Windows 10 Calendar app\". Then, "
|
||||
@@ -194,15 +195,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Schaltfläche, kopieren Sie das Passwort und fügen Sie es ein. Benutzen Sie "
|
||||
"für Schritt 8 dieses Passwort anstatt des Nextcloud-Passworts."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Special thanks to this Reddit user for their post: "
|
||||
"https://www.reddit.com/r/Nextcloud/comments/5rcypb/using_the_windows_10_calendar_application_with/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Besonderer Dank geht an diesen Reddit-Benutzer für seinen Beitrag: "
|
||||
"https://www.reddit.com/r/Nextcloud/comments/5rcypb/using_the_windows_10_calendar_application_with/"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:68
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Repeat steps 1–7 from the Calendar instructions. If you already have setup "
|
||||
"the Calendar synchronization, you can use the same account for this."
|
||||
@@ -211,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Kalendersynchronisierung bereits eingerichtet haben, können Sie hierfür "
|
||||
"dasselbe Konto verwenden."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:70
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the \"Advanced mailbox settings\" paste your CalDAV URL in the field "
|
||||
"labelled \"Contacts server (CardDAV)\"."
|
||||
@@ -219,13 +212,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Bei \"Erweiterte Postfach-Einstellungen\" fügen Sie Ihre CalDAV-URL in das "
|
||||
"Feld mit der Bezeichnung \"Adressbuchserver (CalDAV)\" ein."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:72
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:68
|
||||
msgid "Replace the path \"principals\" within the URL with \"addressbooks\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ersetzen Sie den Pfad \"principals\" innerhalb der URL durch "
|
||||
"\"addressbooks\"."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:74
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
|
||||
@@ -8,17 +8,17 @@
|
||||
# Christian Spaan, 2021
|
||||
# Joachim Sokolowski, 2025
|
||||
# Joas Schilling, 2025
|
||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025
|
||||
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2025
|
||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-18 16:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-07 10:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -224,16 +224,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Global**, anyone can see your data. For some use "
|
||||
"cases this is wanted. Someone with a public facing role such as marketing or"
|
||||
" sales might want to share their contact with a wide variety of connections "
|
||||
"which might not be using Nextcloud."
|
||||
"If you set your data to **Published**, anyone can see your data. For some "
|
||||
"use cases this is wanted. Someone with a public facing role such as "
|
||||
"marketing or sales might want to share their contact with a wide variety of "
|
||||
"connections which might not be using Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie Ihre Daten auf **Global** setzen, kann jeder Ihre Daten sehen. Für "
|
||||
"einige Anwendungsfälle ist dies erwünscht. Jemand mit einer öffentlich "
|
||||
"zugänglichen Rolle wie Marketing oder Vertrieb möchte möglicherweise seine "
|
||||
"Kontakte mit einer Vielzahl von Kontakten teilen, die Nextcloud "
|
||||
"möglicherweise nicht nutzen."
|
||||
"Wenn Sie Ihre Daten auf **Veröffentlicht** setzen, kann jeder Ihre Daten "
|
||||
"sehen. Für einige Anwendungsfälle ist dies erwünscht. Jemand mit einer "
|
||||
"öffentlich zugänglichen Rolle wie Marketing oder Vertrieb möchte "
|
||||
"möglicherweise seine Kontakte mit einer Vielzahl von Kontakten teilen, die "
|
||||
"Nextcloud möglicherweise nicht nutzen."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:74
|
||||
msgid "Restrict who can see your profile data"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user