Translate quota.pot in nb_NO

100% translated source file: 'quota.pot'
on 'nb_NO'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2024-02-23 13:23:24 +00:00
committed by GitHub
parent bb066e3f72
commit ec361486fb

View File

@@ -0,0 +1,115 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Roger Knutsen, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Roger Knutsen, 2024\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../files/quota.rst:3
msgid "Storage quota"
msgstr "Lagringskvote"
#: ../../files/quota.rst:5
msgid ""
"Your Nextcloud administrator has the option to set a storage quota on users."
" Look at your the Personal page to see what your quota is, and how much you "
"have used."
msgstr ""
"Nextcloud-administratoren din har muligheten til å angi en lagringskvote for"
" brukere. Se på den personlige siden for å se hva kvoten din er, og hvor mye"
" du har brukt."
#: ../../files/quota.rst:10
msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated."
msgstr "Det kan være nyttig å forstå hvordan kvoten din beregnes."
#: ../../files/quota.rst:12
msgid ""
"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up "
"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps "
"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. "
"This data is excluded from your quota."
msgstr ""
"Metadata (miniatyrbilder, midlertidige filer, hurtigbuffer og "
"krypteringsnøkler) tar opp omtrent 10 % av diskplassen, men telles ikke mot "
"brukerkvoter. Noen apper lagrer informasjon i databasen, for eksempel "
"Kalender- og Kontakter-appene. Disse dataene er ekskludert fra kvoten din."
#: ../../files/quota.rst:17
msgid ""
"When other users share files with you, the shared files count against the "
"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users "
"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against"
" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still "
"counts against the quota of the original share owner."
msgstr ""
"Når andre brukere deler filer med deg, teller de delte filene mot den "
"opprinnelige deleeierens kvote. Når du deler en mappe og lar andre brukere "
"eller grupper laste opp filer til den, teller alle opplastede og redigerte "
"filer mot kvoten din. Når du deler filer som er delt med deg på nytt, teller"
" videredelingen fortsatt mot kvoten til den opprinnelige deleeieren."
#: ../../files/quota.rst:23
msgid ""
"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted "
"size is calculated against your quota."
msgstr ""
"Krypterte filer er litt større enn ukrypterte filer; den ukrypterte "
"størrelsen beregnes mot kvoten din."
#: ../../files/quota.rst:26
msgid ""
"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. "
"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. "
"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed "
"until the total is below 50%."
msgstr ""
"Slettede filer som fortsatt er i papirkurven teller ikke mot kvoter. "
"Papirkurven er satt til 50 % av kvoten. Aldring av slettede filer er satt "
"til 30 dager. Når slettede filer overstiger 50 % av kvoten, fjernes de "
"eldste filene til totalen er under 50 %."
#: ../../files/quota.rst:31
msgid ""
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
"override the storage space management. See `administrator documentation "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
"items-trash-bin>`_ for more details."
msgstr ""
"Administratoren din kan ha konfigurert oppbevaringsperioden for papirkurven "
"til å overstyre lagringsplassadministrasjonen. Se "
"`administratordokumentasjon "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
"items-trash-bin>`_ for mer informasjon."
#: ../../files/quota.rst:36
msgid ""
"When version control is enabled, the older file versions are not counted "
"against quotas."
msgstr ""
"Når versjonskontroll er aktivert, telles ikke de eldre filversjonene mot "
"kvoter."
#: ../../files/quota.rst:39
msgid ""
"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files "
"count against your quota."
msgstr ""
"Hvis du oppretter en offentlig deling via URL og tillater opplastinger, "
"teller alle opplastede filer mot kvoten din."