Merge pull request #6607 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-thunderbird-pot--master_pt_BR

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-05-08 12:47:05 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 21:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
@@ -63,28 +63,27 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:14
msgid ""
"`TBSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
"`TbSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
msgstr ""
"`TBSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
"`TbSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:15
msgid ""
"The `TBSync provider for CalDAV and CardDAV "
"The `TbSync provider for CalDAV and CardDAV "
"<https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>`_."
msgstr ""
"O `provedor TBSync para CalDAV e CardDAV "
"<https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>` _. "
"O provedor `TbSync para CalDAV e CardDAV "
"<https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>`_."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:17
msgid ""
"When they are installed, if you are on Windows, go to "
"**Extras**/**Synchronisation settings (TBSync)** or **Edit/Synchronisation "
"settings (TBSync)** if on Linux, and then:"
"**Extras**/**Synchronisation settings (TbSync)** or **Edit/Synchronisation "
"settings (TbSync)** if on Linux, and then:"
msgstr ""
"Quando estiverem instalados, se você estiver no Windows, vá para "
"**Extras**/**Configurações de sincronização (TBSync)** ou "
"**Editar/Configurações de sincronização (TBSync)** se estiver no Linux e, em"
" seguida: "
"Quando eles estiverem instalados, se você estiver no Windows, vá para "
"configurações de **Extras**/**Sincronizações (TbSync)** ou "
"**Editar/Sincronizar configurações (TbSync)** se no Linux, e em seguida:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:19
msgid ""
@@ -112,21 +111,21 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22
msgid ""
"In the next window, TBSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV"
"In the next window, TbSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV"
" addresses. When it has, click **Finish**"
msgstr ""
"Na próxima janela, o TBSync deve ter descoberto automaticamente os endereços"
" CalDAV e CardDAV. Quando terminar, clique em **Concluir** "
"Na próxima janela, o TbSync deve ter coberto automaticamente os endereços "
"CalDAV e CardDAV. Quando tiver, clique em **Finish**"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23
msgid ""
"Now check the box **Enable and synchronize this account**. TBSync will "
"Now check the box **Enable and synchronize this account**. TbSync will "
"discover all address books and calenders your account has access to on the "
"server"
msgstr ""
"Agora marque a caixa **Habilitar e sincronizar esta conta**. O TBSync irá "
"descobrir todos os livros de endereços e calendários aos quais sua conta tem"
" acesso no servidor "
"Agora verifique a caixa **Habilite e sincronize esta conta**. O TbSync "
"descobrirá todos os livros de endereços e calandros que sua conta tem acesso"
" no servidor"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:24
msgid ""
@@ -141,13 +140,13 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:25
msgid ""
"After the first successful synchronisation is complete, you can close the "
"window. Henceforth, TBSync will do the work for you. You are done and can "
"window. Henceforth, TbSync will do the work for you. You are done and can "
"skip the next sections (unless you need a more advanced address book)"
msgstr ""
"Após a conclusão da primeira sincronização bem-sucedida, você pode fechar a "
"janela. A partir de agora, o TBSync fará o trabalho por você. Você terminou "
"e pode pular as próximas seções (a menos que você precise de um catálogo de "
"endereços mais avançado) "
"Depois que a primeira sincronização bem sucedida estiver completa, você pode"
" fechar a janela. De agora em diante, a TbSync fará o trabalho por você. "
"Você está proto e pode pular as próximas seções (a menos que você precise de"
" um catálogo de endereços mais avançado)"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:29
msgid "Alternative: Using the CardBook add-on (Contacts only)"
@@ -157,12 +156,11 @@ msgstr "Alternativa: usando o complemento CardBook (somente contatos) "
msgid ""
"`CardBook <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/cardbook/>`_ "
"is an advanced alternative to Thunderbird's address book, which supports "
"CardDAV. You can have TBSync and CardBook installed in parallel."
"CardDAV. You can have TbSync and CardBook installed in parallel."
msgstr ""
"`CardBook <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/cardbook/>` _"
" é uma alternativa avançada ao livro de endereços do Thunderbird, que "
"suporta CardDAV. Você pode ter o TBSync e o CardBook instalados em paralelo."
" "
"`CardBook <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/cardbook/>`_ "
"é uma alternativa avançada ao catálogo de endereços do Thunderbird, que "
"suporta CardDAV. Você pode ter o TbSync e o CardBook instalados em paralelo."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:32
msgid "Click the CardBook icon in the upper right corner of Thunderbird:"
@@ -213,12 +211,12 @@ msgstr "Este método só é necessário se você não quiser instalar o TBSync.
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:55
msgid ""
"Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dotted menu for the "
"calendar that you want to synchronize which will display and URL that looks "
"calendar that you want to synchronize which will display an URL that looks "
"something like this:"
msgstr ""
"Vá para o seu Calendário Nextcloud e clique no menu de 3 pontos para o "
"calendário que você deseja sincronizar, que será exibido e um URL parecido "
"com este: "
"Vá para o calendário do Nextcloud e clique no menu 3 pontilhado para o "
"calendário que você deseja sincronizar, que será exibida uma URL que se "
"pareça com esta:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:57
msgid ""