mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 18:26:42 +07:00
Merge pull request #7563 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-sharing-pot--master_nn
This commit is contained in:
285
user_manual/locale/nn/LC_MESSAGES/files/sharing.pot
Normal file
285
user_manual/locale/nn/LC_MESSAGES/files/sharing.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,285 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Selina Lie Rein, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 05:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Selina Lie Rein, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:3
|
||||
msgid "File Sharing"
|
||||
msgstr "Fil Deling"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:5
|
||||
msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are:"
|
||||
msgstr "Nextcloud brukarar kan dele filer og mapper. Moglege mål er:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:7
|
||||
msgid "public links"
|
||||
msgstr "offentlege linker"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:8
|
||||
msgid "users"
|
||||
msgstr "brukarar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:9
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "grupper"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:10
|
||||
msgid "circles"
|
||||
msgstr "sirkler"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:11
|
||||
msgid "talk conversations"
|
||||
msgstr "snakke samtaler"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:12
|
||||
msgid "users or groups on federated Nextcloud servers"
|
||||
msgstr "brukarar eller grupper på føderale Nextcloud tenarar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some options may not be available due to administrative configuration. See "
|
||||
":doc:`administrator documentation <file_sharing_configuration>` for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nokon valg er kanskje ikkje tilgjengelege på grunn av administrativ "
|
||||
"konfigurasjon. Sjå :doc:`administrator dokumentasjon "
|
||||
"<file_sharing_configuration>` for detaljer. "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:19
|
||||
msgid "Public link shares"
|
||||
msgstr "Offentlege link delingar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:21
|
||||
msgid "You can share files and folders via public links."
|
||||
msgstr "Du kan dele filer og mapper gjennom offentlege lenker."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"A random 15-digit token will be created. The link will look like "
|
||||
"``https://cloud.example.com/s/yxcFKRWBJqYYzp4``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein tilfeldig 15-siffret token vil bli skapt. Lenken vil sjå ut som "
|
||||
"``https://cloud.example.com/s/yxcFKRWBJqYYzp4``."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:25
|
||||
msgid "A number of options are available for public *folder* shares:"
|
||||
msgstr "Eit rekke valg er tilgjengeleg for offentlege *mappe* delingar:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:29
|
||||
msgid "**Read only** to allow viewing and downloading"
|
||||
msgstr "**Berre les** for å tillate visning og nedlasting "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:30
|
||||
msgid "**Allow upload and editing**"
|
||||
msgstr "**Tillat opplasting og redigering**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"With **File drop**, the sharee can only upload files to a folder without "
|
||||
"seeing the files that are already in that folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Med **Fil slipp**, kan delaren berre laste opp filer til ei mappe utan å sjå"
|
||||
" filene som er i mappa frå før av. "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:32
|
||||
msgid "**Hide download** prevents the sharee from downloading"
|
||||
msgstr "**Gøym nedlasting** forhindrer delaren frå å laste ned"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:33
|
||||
msgid "**Password protect**"
|
||||
msgstr "**Passordbeskytte**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:34
|
||||
msgid "**Set expiration date** will automatically disable the share"
|
||||
msgstr "**Sett utgongsdato** vil automatisk deaktivere delingen"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:35
|
||||
msgid "**Note to recipient**"
|
||||
msgstr "**Merknad til mottakaren**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:36
|
||||
msgid "**Unshare** to revert the share"
|
||||
msgstr "**Slutt å dele** for å tilbakestille delingen"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Add another link** to create multiple public links with different rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Legg til ei annan lenke** for å skape fleire offentlege lenker med ulike "
|
||||
"rettigheiter"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For public *file* shares, you may allow editing the file with one of "
|
||||
"Nextcloud's collaborative editing solutions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For offentleg *fil* delinger, kan du tillate redigering av fila med ein av "
|
||||
"Nextcloud sine samarbeidende redigerings løysingar:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password protection as well as file expiration are not propagated using "
|
||||
"Federated File Sharing in current Nextcloud releases. This will be adjusted "
|
||||
"in Nextcloud 22."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passord beskyttelse samt fil utlaup er ikkje forplantet gjennom Føderert Fil"
|
||||
" Deling i noverande Nextcloud utgivelser. Dette vil bli justert i Nextcloud"
|
||||
" 22. "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:46
|
||||
msgid "Internal shares with users and groups"
|
||||
msgstr "Interne delinger med brukarar og grupper"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sharing with users, groups, circles or members of a Talk conversation, "
|
||||
"rights for the files or folder contents are adjustable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når du deler med brukarar, grupper, sirkler eller medlemmer av ein Snakke "
|
||||
"samtale, er rettigheta til filene eller mappen sitt innhald regulerbart: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a sharee, you can configure if you automatically want to accept all "
|
||||
"incoming shares and have them added to your root folder, or if you want to "
|
||||
"be asked each time if you want to accept or decline the share."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Som ein delar, kan du konfigurere om du automatisk vil akseptere alle "
|
||||
"innkommende delinger og ha dei lagt til i di rot mappe, eller om du vil bli "
|
||||
"spurt kvar gong om du vil akseptere eller avvise delingen. "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"For adjusting the acceptance setting, go to **Settings** > **Personal** > "
|
||||
"**Sharing**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For å regulere akseptering innstillingen, gå til **Innstillingar** > "
|
||||
"**Personleg** > **Deling**:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:63
|
||||
msgid "Others with access"
|
||||
msgstr "Andre med tilgong"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
|
||||
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
|
||||
"access** in the sharing tab:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For å kunne finne ut om ei fil eller mappe er tilgjengeleg for andre gjennom"
|
||||
" deling av ein overordnet mappe hierarki nivå, trykk på **Andre med aksess**"
|
||||
" i delingsfanen: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
|
||||
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista viser alle brukarar, grupper, chatter etc. som det noverande objektet "
|
||||
"har fått tilgong til gjennom deling av ein overlegen mappe i hierarkiet:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:75
|
||||
msgid "Click on the three dots to:"
|
||||
msgstr "Trykk på dei tre dottane for å:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:77
|
||||
msgid "see who initiated the share"
|
||||
msgstr "sjå kven som satt i gong delingen"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"see where the share was initiated (click to navigate to the folder, as far "
|
||||
"as you have access there)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sjå kvar delingen vart satt i gong (trykk for å navigere til mappen, så "
|
||||
"langt du har tilgong der)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:79
|
||||
msgid "unshare the initial share (only accessible for the share owner)"
|
||||
msgstr "Slutt å dele den fyrste delinga (berre tilgjengeleg for dele eigaren)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"This information is only visible to the owner of a file/folder or sharees "
|
||||
"with resharing rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne informasjonen er berre synleg for eigaren av ei fil/mappe eller "
|
||||
"delarar med gjendeling rettigheiter."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:87
|
||||
msgid "Federated Shares"
|
||||
msgstr "Fødererte Delingar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
|
||||
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
|
||||
"direct share links with users on other Nextcloud servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Føderal Deling tillater deg å montere fil delinger frå eksterne Nextcloud "
|
||||
"tenarar, der du då skaper di eigen sky av Nextcloud. Du kan skape direkte "
|
||||
"dele lenker med brukarar på andre Nextcloud tenarar. "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:94
|
||||
msgid "Creating a new Federation Share"
|
||||
msgstr "Oppretting av ein ny Føderal Deling"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Federation sharing is enabled by default. Follow these steps to create a new"
|
||||
" share with other Nextcloud or ownCloud servers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Føderal deling er aktivert som standard. Følg desse stega for å skape ein ny"
|
||||
" deling med andre Nextcloud eller ownCloud tenarar: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
|
||||
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
|
||||
"user in this form: ``<username>@<nc-server-url>``. In this example, that is "
|
||||
"``bob@cloud.example.com``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gå til dine \"Filer\" siden og trykk på Dele ikonet på filen eller katalogen"
|
||||
" som du vil dele. I sidefeltet legger du inn brukarnamnet og URL en til den "
|
||||
"eksterne brukeren i denne formen: \"<username>@<nc-server-url>\". I dette "
|
||||
"eksemplet, som er ``bob@cloud.example.com``:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
|
||||
"either accept or decline the incoming share:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deleren mottar ein varsling i deira Nextcloud, som tillett dei enten å "
|
||||
"akseptere eller avvise den inkommande delingen:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:111
|
||||
msgid "Adding a public share to your Nextcloud"
|
||||
msgstr "Legge til ein offentleg deling til din Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud public link share pages offer an option to add that file or folder"
|
||||
" as a federated share into your own Nextcloud instance. Just enter your "
|
||||
"``<username>@<nc-server-url>`` just like shown for outbound shares above:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud sin offentlege lenke deling sider tilbyr eit valg om å legge til "
|
||||
"den filen eller mappen som ein føderal deling til din eigen Nextcloud "
|
||||
"forekomst. Berre legg inn din \"<username>@<nc-server-url>\" akkurat som "
|
||||
"vist for utgåande delingar ovanfor: "
|
||||
Reference in New Issue
Block a user