mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Merge pull request #10254 from nextcloud/translations_16398151213edd0c6e5b7d978b4f4f27_es
This commit is contained in:
@@ -5,15 +5,16 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Julio C. Ortega, 2023
|
||||
# FranciscoFJ <dev-ooo@satel-sa.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 18:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 18:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julio C. Ortega, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: FranciscoFJ <dev-ooo@satel-sa.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -222,3 +223,23 @@ msgstr "Haga click en *Editar etiquetas*"
|
||||
#: ../../groupware/mail.rst:93
|
||||
msgid "On the tags modal, set/unset tags"
|
||||
msgstr "En el modal de las etiquetas, establezca/quite etiquetas"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/mail.rst:97
|
||||
msgid "Message actions"
|
||||
msgstr "Acciones de mensajes"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/mail.rst:100
|
||||
msgid "Unsubscribe from a mailing list"
|
||||
msgstr "Darse de baja de una lista de correo"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/mail.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some mailing lists and newsletters allow to be unsubscribed easily. If the "
|
||||
"Mail app detects messages from such a sender, it will show an *Unsubscribe* "
|
||||
"button next to the sender information. Click and confirm to unsubscribe from"
|
||||
" the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algunas listas de correo y boletines permiten darse de baja fácilmente. Si "
|
||||
"la aplicación Mail detecta mensajes de dicho remitente, mostrará un botón "
|
||||
"*Cancelar suscripción* junto a la información del remitente. Haga clic y "
|
||||
"confirme para darse de baja de la lista."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user