Translate usage.pot in zh_HK

100% translated source file: 'usage.pot'
on 'zh_HK'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-09-07 01:21:27 +00:00
committed by GitHub
parent 55bf4d50ef
commit dd991b989f

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 07:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Café Tango, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n"
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "藍色圖標配白色半圓表示正在進行同步。"
#: ../../desktop/usage.rst:21
msgid ""
"Status icon, yellow circle and vertical parallel\n"
"Status icon, grey circle and vertical parallel\n"
"lines"
msgstr "狀態圖標,色圓圈和垂直平行線"
msgstr "狀態圖標,色圓圈和垂直平行線"
#: ../../desktop/usage.rst:25
msgid ""
"The yellow icon with the parallel lines tells you your synchronization has "
"The grey icon with the parallel lines tells you your synchronization has "
"been paused. (Most likely by you.)"
msgstr "色圖標配平行線表示您的同步已暫停。(最有可能是您暫停的。)"
msgstr "色圖標配平行線表示同步已暫停。(最有可能是您暫停的。)"
#: ../../desktop/usage.rst:28
msgid ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "打開主對話框"
#: ../../desktop/usage.rst:59
msgid "Pause sync/Resume sync"
msgstr ""
msgstr "暫停同步/恢復同步"
#: ../../desktop/usage.rst:60
msgid "Settings"
@@ -420,6 +420,8 @@ msgid ""
"ignored files editor, and **Ask confirmation before downloading folders "
"larger than [folder size]**."
msgstr ""
"常規窗口具有配置選項,例如 **開機啟動時啟動**、**使用單色圖標** 和 **顯示伺服器通知**。在此您將找到 **編輯被忽略檔案** "
"按鈕,以啟動被忽略檔案編輯器,以及 **在下載大於 [資料夾大小] 的資料夾之前請求確認**。"
#: ../../desktop/usage.rst:217
msgid "General window contains configuration options."