Merge pull request #13610 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-09-06 11:33:52 +00:00
committed by GitHub
8 changed files with 115 additions and 18 deletions

View File

@@ -8,6 +8,7 @@
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2021
# Lollo, 2022
# Damiano Nicolussi, 2024
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-24 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Damiano Nicolussi, 2024\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,6 +49,12 @@ msgid ""
"Files (including shares) on Linux, macOS and Windows in a similar way as any"
" remote network share, and stay synchronized."
msgstr ""
"WebDAV è l'acronimo di Distributed Authoring and Versioning. Si tratta di "
"un'estensione HTTP che semplifica la creazione, la lettura e la modifica di "
"file ospitati su server Web remoti. Con un client WebDAV, puoi accedere ai "
"tuoi file Nextcloud (incluse le condivisioni) su Linux, macOS e Windows in "
"modo simile a qualsiasi condivisione di rete remota, rimanendo "
"sincronizzato."
#: ../../files/access_webdav.rst:14
msgid ""
@@ -102,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:36 ../../files/access_webdav.rst:62
msgid "If Nextcloud is installed in a subdirectory called \"nextcloud\"::"
msgstr ""
msgstr "Se Nextcloud è installato in una sottodirectory denominata \"nextcloud\":"
#: ../../files/access_webdav.rst:41
msgid "Third-party WebDAV clients"
@@ -177,6 +184,18 @@ msgid ""
"you can create an app password (which can also be revoked in the future "
"without changing your main user password)."
msgstr ""
"Quando si utilizza un client WebDAV di terze parti (incluso il client "
"integrato nel sistema operativo), è consigliabile utilizzare una password "
"per l'applicazione per l'accesso anziché la password normale. Oltre a "
"migliorare la sicurezza, questo `incrementa significativamente le "
"prestazioni "
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>`_."
" Per configurare una password per l'applicazione, accedere all'interfaccia "
"Web di Nextcloud, fare clic sull'avatar in alto a destra e selezionare "
"*Impostazioni personali*. Quindi selezionare *Sicurezza* nella barra "
"laterale sinistra e scorrere fino in fondo. Qui è possibile creare una "
"password per l'applicazione (che può anche essere revocata in futuro senza "
"modificare la password dell'utente principale)."
#: ../../files/access_webdav.rst:75
msgid ""
@@ -259,45 +278,54 @@ msgstr "Accedere ai file con KDE e il gestore file Dolphin"
#: ../../files/access_webdav.rst:112
msgid "Navigate to System Settings -> Networking -> Online Accounts"
msgstr ""
msgstr "Vai su Impostazioni di sistema -> Rete -> Account online"
#: ../../files/access_webdav.rst:113
msgid "Click \"Add Account...\""
msgstr ""
msgstr "Fai clic su \"Aggiungi account...\""
#: ../../files/access_webdav.rst:114
msgid "Click Nextcloud"
msgstr ""
msgstr "Fai clic su Nextcloud"
#: ../../files/access_webdav.rst:115
msgid "Enter your server address"
msgstr ""
msgstr "Inserisci l'indirizzo del tuo server"
#: ../../files/access_webdav.rst:116
msgid "Follow the on-screen instructions to log in"
msgstr ""
msgstr "Segui le istruzioni sullo schermo per accedere"
#: ../../files/access_webdav.rst:117
msgid ""
"After logging in, ensure you enable \"Storage\" in the \"Use This Account "
"For\" section"
msgstr ""
"Dopo aver effettuato l'accesso, assicurati di abilitare \"Archiviazione\" "
"nella sezione \"Usa questo account per\""
#: ../../files/access_webdav.rst:118
msgid "You can now access your files in Dolphin under \"Network\" in the sidebar"
msgstr ""
"Ora puoi accedere ai tuoi file in Dolphin in \"Rete\" nella barra laterale"
#: ../../files/access_webdav.rst:119
msgid ""
"(Optional) To add this as a shortcut in the sidebar, right click \"Nextcloud"
" Storage\" then \"Add to Places\""
msgstr ""
"(Facoltativo) Per aggiungerlo come collegamento nella barra laterale, fai "
"clic con il pulsante destro del mouse su \"Archiviazione Nexcloud\", quindi "
"su \"Aggiungi a posizioni\""
#: ../../files/access_webdav.rst:120
msgid ""
"(Optional) To customise the shortcut, right click the shortcut in the "
"sidebar then \"Edit...\" and customise the icon and label as you please"
msgstr ""
"(Facoltativo) Per personalizzare il collegamento, fai clic con il pulsante "
"destro del mouse sul collegamento nella barra laterale, quindi seleziona "
"\"Modifica...\" e personalizza l'icona e l'etichetta come preferisci"
#: ../../files/access_webdav.rst:124
msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line"
@@ -619,6 +647,11 @@ msgid ""
"app and make sure that the ``WebClient`` service is running and started "
"automatically at startup."
msgstr ""
"Se viene visualizzato il seguente errore ``Si è verificato un errore di "
"sistema 67. Impossibile trovare il nome della rete.``, oppure si verificano "
"disconnessioni frequenti, aprire l'app **Servizi** e assicurarsi che il "
"servizio ``WebClient`` sia in esecuzione e avviato automaticamente "
"all'avvio."
#: ../../files/access_webdav.rst:285
msgid ""
@@ -875,6 +908,11 @@ msgid ""
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``"
" by clicking on **Modify**."
msgstr ""
"Windows limita la dimensione massima di un file trasferito da o verso una "
"condivisione WebDAV. È possibile aumentare il valore "
"``FileSizeLimitInBytes`` in "
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``"
" facendo clic su **Modifica**."
#: ../../files/access_webdav.rst:406
msgid ""
@@ -882,6 +920,9 @@ msgid ""
" a value of ``4294967295``, and reboot Windows or restart the **WebClient** "
"service."
msgstr ""
"Per aumentare il limite al valore massimo di 4 GB, selezionare **Decimale**,"
" immettere il valore ``4294967295`` e riavviare Windows o riavviare il "
"servizio **WebClient**."
#: ../../files/access_webdav.rst:413
msgid ""
@@ -948,6 +989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'."
msgstr ""
"Visualizza il certificato, quindi dalla scheda Dettagli seleziona \"Copia su"
" file\"."
#: ../../files/access_webdav.rst:444
msgid ""
@@ -962,6 +1005,8 @@ msgid ""
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft "
"Management Console."
msgstr ""
"Vai al menu Start > Esegui, digita MMC e fai clic su \"OK\" per aprire "
"Microsoft Management Console."
#: ../../files/access_webdav.rst:448
msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In."
@@ -972,6 +1017,8 @@ msgid ""
"Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', "
"and finally 'OK'."
msgstr ""
"Selezionare Certificati, fare clic su \"Aggiungi\", scegliere \"Il mio "
"account utente\", quindi \"Fine\" e infine \"OK\"."
#: ../../files/access_webdav.rst:451
msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates."
@@ -1001,6 +1048,9 @@ msgid ""
"Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and "
"Complete the Import."
msgstr ""
"Seleziona la casella Mostra archivi fisici, espandi Autorità di "
"certificazione root attendibili, seleziona Computer locale, fai clic su "
"\"OK\" e completa l'importazione."
#: ../../files/access_webdav.rst:458
msgid ""
@@ -1208,3 +1258,6 @@ msgid ""
" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "
"(2022-11-07)."
msgstr ""
"Si consiglia di utilizzare una password dell'app come password se si "
"utilizza TOTP, poiché WinSCP non supporta TOTP con Nextcloud al momento "
"della stesura di questo documento (07-11-2022)."

View File

@@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,3 +83,7 @@ msgid ""
"<https://github.com/nextcloud/android/issues/19>`_ for the current feature's"
" status."
msgstr ""
"Sfortunatamente, la sincronizzazione bidirezionale (2-way-sync) non è ancora"
" completamente implementata nel client Android. Consulta `questo problema su"
" GitHub <https://github.com/nextcloud/android/issues/19>`_ per lo stato "
"attuale della funzionalità."

View File

@@ -8,6 +8,7 @@
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020
# Lollo, 2022
# Claudio Scandella, 2023
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Claudio Scandella, 2023\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,6 +100,10 @@ msgid ""
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
"label>`_ script, which decrypts all files and disables encryption."
msgstr ""
"L'unico modo per disattivare la crittografia è eseguire lo script `\"decrypt"
" all\" "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
"label>`_, che decrittografa tutti i file e disattiva la crittografia."
#: ../../files/encrypting_files.rst:43
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
@@ -112,6 +117,11 @@ msgid ""
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
"label>`_ will use it to decrypt all files."
msgstr ""
"Sì, *se* ogni utente utilizza la `chiave di ripristino file "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
"users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/occ_command.html#encryption-"
"label>`_ la utilizzerà per decrittografare tutti i file."
#: ../../files/encrypting_files.rst:52
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"

View File

@@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,6 +60,11 @@ msgid ""
"automatically confirms the address that you type and labels it as "
"\"remote\". Click on the label."
msgstr ""
"Vai alla pagina ``File`` e clicca sull'icona **Condividi** sul file o sulla "
"directory che desideri condividere. Nella barra laterale, inserisci il nome "
"utente e l'URL dell'utente remoto in questo modulo.: ``<username>@<oc-"
"server-url>``. Il modulo conferma automaticamente l'indirizzo digitato e lo "
"etichetta come \"remoto\". Clicca sull'etichetta."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22
msgid ""
@@ -66,6 +72,9 @@ msgid ""
"remote Nextcloud server you'll see a confirmation. Your only share option is"
" **Can edit**."
msgstr ""
"Quando il tuo server Nextcloud locale si connette correttamente al server "
"Nextcloud remoto, vedrai una conferma. L'unica opzione di condivisione "
"disponibile è **Può modificare**."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:25
msgid ""

View File

@@ -7,6 +7,7 @@
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020
# Christian Wolf <github@christianwolf.email>, 2021
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Wolf <github@christianwolf.email>, 2021\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,6 +31,8 @@ msgstr "Progetti"
#: ../../files/projects.rst:5
msgid "This feature was replaced by the shipped related resources app."
msgstr ""
"Questa funzionalità è stata sostituita dall'app delle risorse correlate "
"fornita."
#: ../../files/projects.rst:8
msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2021
# Lollo, 2022
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -196,6 +196,10 @@ msgid ""
"reflected on the recipient's side. This is needed to prevent overwriting "
"existing files or folders on the recipient's end."
msgstr ""
"Se il proprietario rinomina un file o una cartella condivisa, il nuovo nome "
"non verrà visualizzato sul lato del destinatario. Questa operazione è "
"necessaria per evitare di sovrascrivere file o cartelle esistenti sul lato "
"del destinatario."
#: ../../files/sharing.rst:67
msgid "Others with access"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# Lollo, 2022
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,6 +126,8 @@ msgid ""
"Tap on the icon for the account DAVx⁵ has just created, when requested grant"
" DAVx⁵ access to your calendars and contacts."
msgstr ""
"Tocca l'icona dell'account che DAVx⁵ ha appena creato e, quando richiesto, "
"concedi a DAVx⁵ l'accesso ai tuoi calendari e contatti."
#: ../../groupware/sync_android.rst:42
msgid ""
@@ -204,6 +206,11 @@ msgid ""
"your Nextcloud preferences and you have set up your account using the "
"Nextcloud mobile app, this all should be already the case."
msgstr ""
"Inserisci il tuo indirizzo email come nome account DAVx⁵ (obbligatorio se "
"vuoi poter inviare inviti al calendario). Se il tuo indirizzo email è "
"registrato nelle preferenze di Nextcloud e hai configurato il tuo account "
"tramite l'app mobile di Nextcloud, tutto ciò dovrebbe essere già stato "
"fatto."
#: ../../groupware/sync_android.rst:72
msgid ""
@@ -211,6 +218,10 @@ msgid ""
"enabled and will throw a generic \"Unknown resource\" error. Use a "
":ref:`dedicated App password <managing_devices>` instead."
msgstr ""
"L'utilizzo di nome utente e password non funzionerà se è abilitata "
"l'autenticazione a due fattori e genererà un errore generico \"Risorsa "
"sconosciuta\". Usa invece una :ref:`App password "
"dedicata<managing_devices>`."
#: ../../groupware/sync_android.rst:77
msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2021
# Lollo, 2022
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -203,13 +203,15 @@ msgstr "`Nitrokey Storage <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
#: ../../user_2fa.rst:85
msgid "FIDO2 based:"
msgstr ""
msgstr "Basato su FIDO2:"
#: ../../user_2fa.rst:87
msgid ""
"`Nitrokey FIDO2 <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nkfi2-nitrokey-"
"fido2-55>`_"
msgstr ""
"`Nitrokey FIDO2 <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nkfi2-nitrokey-"
"fido2-55>`_"
#: ../../user_2fa.rst:88
msgid ""