mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 18:26:42 +07:00
Merge pull request #6039 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-user-2fa-pot--master_it
This commit is contained in:
@@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Configurare l'autenticazione a due fattori"
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Personal Settings look up the Second-factor Auth setting. In this "
|
||||
"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code."
|
||||
"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelle Impostazioni personali cerca l'impostazione Secondo fattore di "
|
||||
"autenticazione. In questo esempio è presente TOTP, un autenticatore con "
|
||||
"codice basato sul tempo compatibile con Google."
|
||||
"autenticazione. In questo esempio è presente TOTP, un codice basato sul "
|
||||
"tempo compatibile con Google Authenticator:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -92,19 +92,18 @@ msgid ""
|
||||
"gets stolen or is not working, you will be able to use one of these codes to"
|
||||
" unlock your account. It effectively functions as a backup 2nd factor. To "
|
||||
"get the backup codes, go to your Personal Settings and look under Second-"
|
||||
"factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*."
|
||||
"factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dovresti sempre generare codici di backup per l'autenticazione a due "
|
||||
"fattori. Se il tuo dispositivo per il secondo fattore viene rubato o non "
|
||||
"funziona, potrai usare uno di questi codici per sbloccare il tuo account. "
|
||||
"Funziona con successo come un secondo fattore di backup. Per avere i codici "
|
||||
"di backup, procedi sulle Impostazioni Personali e guarda sotto "
|
||||
"l'impostazione Secondo fattore di autenticazione. Cerca *Genera codici di "
|
||||
"backup*."
|
||||
"Funziona efficacemente come un secondo fattore di backup. Per avere i codici"
|
||||
" di backup, vai su Impostazioni Personali e guarda sotto l'impostazione "
|
||||
"Secondo fattore di autenticazione. Cerca *Genera codici di backup*:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:44
|
||||
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes."
|
||||
msgstr "Ti sarà presentato un elenco di codici di backup usa-e-getta."
|
||||
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
|
||||
msgstr "Ti sarà presentato un elenco di codici di backup usa-e-getta:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -127,13 +126,13 @@ msgid ""
|
||||
"After you have logged out and need to log in again, you will see a request "
|
||||
"to enter the TOTP code in your browser. If you enable not only the TOTP "
|
||||
"factor but another one, you will see a selection screen on which you can "
|
||||
"choose two-factor method for this login. Select TOTP."
|
||||
"choose two-factor method for this login. Select TOTP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopo aver chiuso la sessione e hai bisogno di accedere nuovamente, vedrai "
|
||||
"una richiesta per inserire il codice TOTP nel tuo browser. Se abiliti non "
|
||||
"Dopo che hai chiuso la sessione e hai bisogno di accedere nuovamente, vedrai"
|
||||
" una richiesta per inserire il codice TOTP nel tuo browser. Se abiliti non "
|
||||
"solamente il fattore d'accesso TOTP, ma anche un altro, vedrai uno schermo "
|
||||
"di selezione in cui puoi selezionare il metodo di identificazione a due "
|
||||
"fattori per questo accesso. Seleziona TOTP."
|
||||
"fattori per questo accesso. Seleziona TOTP:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:65
|
||||
msgid "Now, just enter your code:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user