Merge pull request #8272 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-groupware-calendar-pot--master_tr

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2022-05-05 04:31:41 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"The Nextcloud Calendar application only supports iCalendar-compatible "
"``.ics``-files, defined in RFC 5545."
msgstr ""
"Nextcloud Takvim uygulaması yalnız, RFC 5545 standardında tanımlanmış "
"Nextcloud Takvim uygulaması yalnızca, RFC 5545 standardında tanımlanmış "
"iCalendar uyumlu \".ics\" dosyalarını destekler."
#: ../../groupware/calendar.rst:59
@@ -177,8 +177,8 @@ msgid ""
"events into the calendar as well as edit and delete existing ones."
msgstr ""
"Takviminizi diğer kullanıcı veya gruplarla paylaşabilirsiniz. Takvimler, "
"yazma ya da yalnız okuma izni ile paylaşılabilir. Bir takvim yazma izni ile "
"paylaşıldığında, takvimin paylaşıldığı kullanıcılar takvimde yeni "
"yazma ya da yalnızca okuma izni ile paylaşılabilir. Bir takvim yazma izni "
"ile paylaşıldığında, takvimin paylaşıldığı kullanıcılar takvimde yeni "
"etkinlikler oluşturabilir, var olan etkinlikleri düzenleyebilir ya da "
"silebilir."
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
"etkinliğiniz için en iyi zaman aralığını seçebilirsiniz. Uygun "
"zamanlarınızın başkaları tarafından görülebilmesi için :ref:`çalışma "
"saatlerinizi<calendar-working-hours>` ayarlayın. Serbest ya da meşgul "
"olunduğu bilgisi yalnız aynı Nextcloud kopyasında bulunan kullanıcılar "
"olunduğu bilgisi yalnızca aynı Nextcloud kopyasında bulunan kullanıcılar "
"tarafından görülebilir."
#: ../../groupware/calendar.rst:184
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid ""
"Only the calendar owner can send out invitations. The sharees are not able "
"to do that, whether they have write access to the event's calendar or not."
msgstr ""
"Yalnız takvim sahibi çağrı gönderebilir. Paylaşımcılar etkinlik takvimine "
"Yalnızca takvim sahibi çağrı gönderebilir. Paylaşımcılar etkinlik takvimine "
"yazma erişimleri olsun ya da olmasın çağrı gönderemez."
#: ../../groupware/calendar.rst:186
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid ""
"notifications but think you should, your Administrator could also have "
"disabled this for your server."
msgstr ""
"Yalnız takvim sahibi ile takvimin yazma erişimiyle paylaşıldığı kişi veya "
"Yalnızca takvim sahibi ile takvimin yazma erişimiyle paylaşıldığı kişi veya "
"gruplar bildirim alır. Bir bildirim almanız gerektiğini düşündüğünüz halde "
"almıyorsanız, BT yöneticiniz sunucunuzda bu özelliği devre dışı bırakmış "
"olabilir."
@@ -608,8 +608,8 @@ msgid ""
"tasks and calendars deleted in connected applications or app will also end "
"up in the trash bin."
msgstr ""
"Çöp kutusuna yalnız Takvim uygulamasından erişilebilir. Bağlı herhangi bir "
"uygulama, çöp kutusunun içeriğini görüntüleyemez. Bununla birlikte, bağlı "
"Çöp kutusuna yalnızca Takvim uygulamasından erişilebilir. Bağlı herhangi bir"
" uygulama, çöp kutusunun içeriğini görüntüleyemez. Bununla birlikte, bağlı "
"uygulamalarda silinen etkinlikler, görevler ve takvimler de çöp kutusuna "
"atılır."
@@ -724,8 +724,8 @@ msgid ""
"existing events in your calendars will be shown to attendees."
msgstr ""
"Ayırtılan her randevu, takvimlerinizden birine yazılır. Böylece hangisinin "
"olması gerektiğini seçebilirsiniz. Katılımcılara yalnız takvimlerinizde var "
"olan etkinliklerle çakışmayan alanlar görüntülenir."
"olması gerektiğini seçebilirsiniz. Katılımcılara yalnızca takvimlerinizde "
"var olan etkinliklerle çakışmayan alanlar görüntülenir."
#: ../../groupware/calendar.rst:272
msgid ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Randevular *herkese açık* veya *kişisel* olabilir. Herkese açık randevulara,"
" bir Nextcloud kullanıcısının profil sayfası aracılığıyla erişilebilir. "
"Kişisel randevulara yalnız gizli adresi alan kişiler erişebilir."
"Kişisel randevulara yalnızca gizli adresi alan kişiler erişebilir."
#: ../../groupware/calendar.rst:274
msgid ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bazı randevular hazırlanmak için zaman gerektirir. Örneğin bir mekanda "
"buluşmanız için oraya gitmeniz gerekir. Düzenleyici, serbest olması gereken "
"bir süre seçebilir. Yalnız hazırlık süresi boyunca diğer etkinliklerle "
"bir süre seçebilir. Yalnızca hazırlık süresi boyunca diğer etkinliklerle "
"çakışmayan aralıklar açılır. Ayrıca, her randevudan sonra serbest olması "
"gereken bir zaman da belirlenebilir."