mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 18:26:42 +07:00
Merge pull request #13437 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kervoas-Le Nabat Ewen <ewenkervoas@free.fr>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/br/)\n"
|
||||
@@ -21,22 +21,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:17
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:85
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:189
|
||||
msgid "Versions"
|
||||
msgstr "Stummoù"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:23
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:203
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Pelkargadennoù"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:30
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:210
|
||||
msgid "On Read the Docs"
|
||||
msgstr "Dielloù war Lennet"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:32
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:212
|
||||
msgid "Project Home"
|
||||
msgstr "Ragtres Ti"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:35
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:215
|
||||
msgid "Builds"
|
||||
msgstr "Krouadennoù"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloi Torrents, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ca/)\n"
|
||||
@@ -21,22 +21,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:17
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:85
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:189
|
||||
msgid "Versions"
|
||||
msgstr "Versions"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:23
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:203
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Descàrregues"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:30
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:210
|
||||
msgid "On Read the Docs"
|
||||
msgstr "Sobre la documentació"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:32
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:212
|
||||
msgid "Project Home"
|
||||
msgstr "Pàgina principal del projecte"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:35
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:215
|
||||
msgid "Builds"
|
||||
msgstr "Versions compilades"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Next Cloud <nextcloud.translator.es@cgj.es>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n"
|
||||
@@ -21,22 +21,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:17
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:85
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:189
|
||||
msgid "Versions"
|
||||
msgstr "Versiones"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:23
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:203
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Descargas"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:30
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:210
|
||||
msgid "On Read the Docs"
|
||||
msgstr "En Read the Docs"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:32
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:212
|
||||
msgid "Project Home"
|
||||
msgstr "Página principal del proyecto"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:35
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:215
|
||||
msgid "Builds"
|
||||
msgstr "Versiones compiladas"
|
||||
|
||||
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Créer une équipe"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the left menu, click on the + next to Teams. Set a team name Landing on "
|
||||
"In the left menu, click on the + next to Teams. Set a team name. Landing on "
|
||||
"the team configuration screen, you can:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 78ba1599c774193755b4b516956ae821_a17f6e1, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/mn/)\n"
|
||||
@@ -21,22 +21,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:17
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:85
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:189
|
||||
msgid "Versions"
|
||||
msgstr "Хувилбар"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:23
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:203
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Татац"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:30
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:210
|
||||
msgid "On Read the Docs"
|
||||
msgstr "Заавар Уншигч"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:32
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:212
|
||||
msgid "Project Home"
|
||||
msgstr "Төслийн Нүүр"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:35
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:215
|
||||
msgid "Builds"
|
||||
msgstr "Үүсгэлт"
|
||||
|
||||
@@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Selina Lie Rein, 2021
|
||||
# Joas Schilling, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Selina Lie Rein, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Joas Schilling, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:5
|
||||
msgid "Nextcloud |version| user manual introduction"
|
||||
msgstr "Nextcloud |versjon| brukar manual introduksjon"
|
||||
msgstr "Nextcloud |version| brukar manual introduksjon"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:7
|
||||
msgid "**Welcome to Nextcloud: A safe home for all your data.**"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Selina Lie Rein, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nn/)\n"
|
||||
@@ -21,22 +21,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:17
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:85
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:189
|
||||
msgid "Versions"
|
||||
msgstr "Versjoner"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:23
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:203
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Nedlastinger"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:30
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:210
|
||||
msgid "On Read the Docs"
|
||||
msgstr "På Les Dokumentene"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:32
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:212
|
||||
msgid "Project Home"
|
||||
msgstr "Prosjekt Heima"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:35
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:215
|
||||
msgid "Builds"
|
||||
msgstr "Bygger"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey Atapin <atab74@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n"
|
||||
@@ -22,22 +22,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:17
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:85
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:189
|
||||
msgid "Versions"
|
||||
msgstr "Версии"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:23
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:203
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Загрузки"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:30
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:210
|
||||
msgid "On Read the Docs"
|
||||
msgstr "Читать на Read the Docs"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:32
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:212
|
||||
msgid "Project Home"
|
||||
msgstr "В начало"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:35
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:215
|
||||
msgid "Builds"
|
||||
msgstr "Сборка"
|
||||
|
||||
257
user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/userpreferences.pot
Normal file
257
user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/userpreferences.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,257 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ксенія Кунах, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-07 10:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ксенія Кунах, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:3
|
||||
msgid "Setting your preferences"
|
||||
msgstr "Налаштуйте ваші вподобання"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:5
|
||||
msgid "As a user, you can manage your personal settings."
|
||||
msgstr "Як користувач ви можете керувати своїми особистими налаштуваннями."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:7
|
||||
msgid "To access your personal settings:"
|
||||
msgstr "Щоб отримати доступ до особистих налаштувань:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on your profile picture in the top right corner of your Nextcloud "
|
||||
"instance to open the menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натисніть зображення профілю у верхньому правому куті вашого екземпляра "
|
||||
"Nextcloud, щоб відкрити меню"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:11
|
||||
msgid "screenshot of user menu at top-right of Nextcloud Web GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"скріншот меню користувача у верхньому правому куті веб-інтерфейсу Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Settings* from the drop down menu opens the user preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо натиснути на *Налаштування* у спадному меню, відкриються параметри "
|
||||
"користувача"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:16
|
||||
msgid "screenshot of users Personal settings page"
|
||||
msgstr "скріншот сторінки особистих налаштувань користувачів"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are an administrator, you can also manage users and administer the "
|
||||
"server. These links do not appear to a non-administrator user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ви адміністратор, ви також можете керувати користувачами та "
|
||||
"адмініструвати сервер. Ці посилання не відображаються для користувачів без "
|
||||
"прав адміністратора."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options listed in the Personal Settings Page depend on the applications "
|
||||
"that are enabled by the administrator. Some of the features you will see "
|
||||
"include the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Параметри, перелічені на сторінці персональних налаштувань, залежать від "
|
||||
"програм, увімкнених адміністратором. Деякі функції, які ви побачите, "
|
||||
"включають:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:26
|
||||
msgid "Usage and available quota"
|
||||
msgstr "Використання та доступна квота"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:27
|
||||
msgid "Manage your profile picture"
|
||||
msgstr "Керуйте своїм зображенням профілю"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full name (You can make this anything you want, as it is separate from your "
|
||||
"Nextcloud login name, which is unique and cannot be changed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Повне ім’я (ви можете зробити його яким завгодно, оскільки воно відокремлене"
|
||||
" від вашого імені для входу в Nextcloud, яке є унікальним і не може бути "
|
||||
"змінене)"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:30
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Адреса електронної пошти"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:31
|
||||
msgid "List of your Group memberships"
|
||||
msgstr "Список учасників вашої групи"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:32
|
||||
msgid "Change your password"
|
||||
msgstr "Змінити пароль"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`user_2fa`"
|
||||
msgstr ":doc:`user_2fa`"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:34
|
||||
msgid ":doc:`userpreferences`"
|
||||
msgstr ":doc:`userpreferences`"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:35
|
||||
msgid "Choose the language for your Nextcloud interface"
|
||||
msgstr "Виберіть мову для свого інтерфейсу Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:36
|
||||
msgid "Choose your preferred first day of the week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:37
|
||||
msgid "Links to desktop and mobile apps"
|
||||
msgstr "Посилання на ПК та мобільні програми"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:38
|
||||
msgid "Manage your Activity stream and notifications"
|
||||
msgstr "Керуйте своїм потоком активності та сповіщеннями"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:39
|
||||
msgid "Default folder to save new documents to"
|
||||
msgstr "Стандартна папка для збереження нових документів"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:40
|
||||
msgid "Your Federated sharing ID"
|
||||
msgstr "Ваш ID Федеративного спільного доступу"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:41
|
||||
msgid "Social sharing links"
|
||||
msgstr "Посилання для обміну в соціальних мережах"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:42
|
||||
msgid "Nextcloud version"
|
||||
msgstr "Версія Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available options and settings depending on your administrator's "
|
||||
"configuration. If you are not able to change the password or the display "
|
||||
"name in your personal settings, please contact your administrator for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступні опції та налаштування залежно від конфігурації адміністратора. Якщо"
|
||||
" ви не можете змінити пароль або відображуване ім’я в особистих "
|
||||
"налаштуваннях, зверніться по допомогу до адміністратора."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:50
|
||||
msgid "Sharing your data in the global address book"
|
||||
msgstr "Обмін даними в глобальній адресній книзі"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some administrators decide to share their global address book with other "
|
||||
"Nextcloud instances (so called *Trusted Servers*) or even with the wider "
|
||||
"world. This is helpful when two instances want to work closely together, or "
|
||||
"when people want to use Nextcloud as a virtual telephone book for others to "
|
||||
"browse. It also allows searching for contacts, creating shares and much "
|
||||
"more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Деякі адміністратори вирішують поділитися своєю глобальною адресною книгою з"
|
||||
" іншими екземплярами Nextcloud (так звані *надійні сервери*) або навіть з "
|
||||
"іншим світом. Це корисно, коли два екземпляри хочуть тісно співпрацювати або"
|
||||
" коли люди хочуть використовувати Nextcloud як віртуальну телефонну книгу "
|
||||
"для перегляду іншими. Він також дозволяє шукати контакти, створювати спільні"
|
||||
" файли та багато іншого."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can change what personal data of yours is shared by setting the scope of"
|
||||
" your data. Clicking on the lock icon will open the following dropdown next "
|
||||
"to each entry:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви можете змінити, які ваші персональні дані надаються, встановивши обсяг "
|
||||
"ваших даних. Якщо натиснути значок замка, поруч із кожним записом "
|
||||
"відкриється таке спадне меню:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:59 ../../userpreferences.rst:92
|
||||
msgid "screenshot of scope dropdown on personal information form field"
|
||||
msgstr "скріншот розкривного меню області в полі форми особистої інформації"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Private**, nobody but you will be able to see it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ви встановите для своїх даних статус **Приватні**, ніхто, крім вас, не "
|
||||
"зможе їх бачити."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Local**, all logged in users within your Nextcloud"
|
||||
" instance will be able to see the information, but no one outside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Federated**, the trusted server(s) which are added"
|
||||
" by your administrator will be able to see this data, in addition to all "
|
||||
"logged in users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ви встановите для своїх даних значення **Federated**, довірені "
|
||||
"сервер(и), додані вашим адміністратором, зможуть бачити ці дані на додаток "
|
||||
"до всіх користувачів, які ввійшли в систему."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Published**, anyone can see your data. For some "
|
||||
"use cases this is wanted. Someone with a public facing role such as "
|
||||
"marketing or sales might want to share their contact with a wide variety of "
|
||||
"connections which might not be using Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:74
|
||||
msgid "Restrict who can see your profile data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the profile is enabled by your administrator, then your profile data can "
|
||||
"be read by other users and guest. To control who can see which information "
|
||||
"you can adjust the scopes already mentioned:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Private** will only allow you and users you have added to your phone book "
|
||||
"to see the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:80
|
||||
msgid "**Local** and above will also allow guests to see your data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"To restrict the visibility even more you can disable guest from seeing your "
|
||||
"profile data by changing the profile visibility to logged-in users. On the "
|
||||
"personal settings you can find the button for profile visibility:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:85
|
||||
msgid "screenshot of the profile visibility button in personal settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:90
|
||||
msgid "Which allows to configure the visibility for each profile attribute:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
84
user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/whats_new.pot
Normal file
84
user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/whats_new.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ксенія Кунах, 2023
|
||||
# Joas Schilling, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joas Schilling, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:3
|
||||
msgid "What's new for users in Nextcloud |version|"
|
||||
msgstr "Що нового для користувачів у Nextcloud |version|"
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:5
|
||||
msgid "Easier way to select a new app:"
|
||||
msgstr "Простіший спосіб відкривати новий додаток:"
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:0
|
||||
msgid "screenshot of apps menu at top-left of Nextcloud Web GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"скріншот меню додатку у лівому верхньому куті на графічному інтерфейсі "
|
||||
"користувача у Nextcloud Web"
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:10
|
||||
msgid "New Contacts menu to reach your colleagues or friends easier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Меню Нові Контакти, щоб легше зконтактувати із вашими колегами та друзями:"
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:0
|
||||
msgid "screenshot of contacts menu at top-right of Nextcloud Web GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"скріншот меню контактів у правому верхньому куті на графічному інтерфейсі "
|
||||
"користувача у Nextcloud Web"
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:15
|
||||
msgid "A contact popup menu over avatars everywhere:"
|
||||
msgstr "Спливаюче меню контактів над аватарами де завгодно:"
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:0
|
||||
msgid "screenshot of popup over avatar"
|
||||
msgstr "скріншот спливаючого вікна над аватаром"
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ability to send multiple unique sharing links each with their own settings, "
|
||||
"by entering email addresses (the recipient will receive an email):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Можливість надсилати кілька унікальних посилань для спільного доступу, кожне"
|
||||
" з власними налаштуваннями, ввівши адреси електронної пошти (одержувач "
|
||||
"отримає електронний лист):"
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:0
|
||||
msgid "screenshot of multiple sharing links"
|
||||
msgstr "скріншот з кількома посиланнями для спільного доступу"
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many other improvements and new apps, like screensharing in Video calls, new"
|
||||
" Circles app for user defined groups, push notifications, notifications of "
|
||||
"file changes even when shared to another server, undo removal of files from "
|
||||
"a shared folder even if the removal was done by a recipient, directly "
|
||||
"sharing to social media and much more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Багато інших удосконалень і нових програм, як-от показ екрана у "
|
||||
"відеодзвінках, нова програма Circles для визначених користувачами груп, "
|
||||
"push-сповіщення, сповіщення про зміни файлів, навіть якщо вони надіслані на "
|
||||
"інший сервер, скасування видалення файлів зі спільної папки, навіть якщо "
|
||||
"видалення було зроблено одержувачем, прямий доступ до соціальних мереж і "
|
||||
"багато іншого."
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Café Tango, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n"
|
||||
@@ -21,22 +21,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh_HK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:17
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:85
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:189
|
||||
msgid "Versions"
|
||||
msgstr "版本"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:23
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:203
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "下載"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:30
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:210
|
||||
msgid "On Read the Docs"
|
||||
msgstr "於 Read the Docs"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:32
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:212
|
||||
msgid "Project Home"
|
||||
msgstr "項目主頁"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:35
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:215
|
||||
msgid "Builds"
|
||||
msgstr "Builds"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user