Apply translations in nn

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/user_2fa.pot'
on the 'nn' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2021-11-11 09:31:20 +00:00
committed by GitHub
parent 025ff7f1b6
commit cc55235e30

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Selina Lie Rein, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Selina Lie Rein, 2021\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../user_2fa.rst:3
msgid "Using two-factor authentication"
msgstr "Bruk av to-stegs autentifisering"
#: ../../user_2fa.rst:5
msgid ""
"Two-factor authentication (2FA) is a way to protect your Nextcloud account "
"against unauthorized access. It works by requiring two different 'proofs' of"
" your identity. For example, *something you know* (like a password) and "
"*something you have* like a physical key. Typically, the first factor is a "
"password like you already have and the second can be a text message you "
"receive or a code you generate on your phone or another device (*something "
"you have*). Nextcloud supports a variety of 2nd factors and more can be "
"added."
msgstr ""
"To-steg autentifisering (2SA) er ein måte å beskytte din Nextcloud konto mot"
" uautorisert tilgong. Det fungerer ved å krevje to forskjellige \"bevis\" på"
" identiteten din. For eksempel *noko du veit* (som eit passord) og *noko du "
"har* som ein fysisk nøkkel. Typisk, så er den fyrste faktoren eit passord "
"som du allerede har og den andre kan være ein tekst melding du mottar eller "
"ein kode du genererer på din mobil eller ein annan eining. (*noko du har*). "
"Nextcloud støttar ei rekkje av 2 faktorar og meir kan bli lagt til. "
#: ../../user_2fa.rst:14
msgid ""
"Once a two-factor authentication app has been enabled by your administrator "
"you can enable and configure it in :doc:`userpreferences`. Below you can see"
" how."
msgstr ""
"Når ein to-stegs autentifisering app har blitt aktivert av din administrator"
" kan du aktivere og konfigurere det i :doc:`brukarpreferanser`. Nedanfor kan"
" du sjå korleis."
#: ../../user_2fa.rst:19
msgid "Configuring two-factor authentication"
msgstr "Konfigurering av to-faktor autentifisering"
#: ../../user_2fa.rst:21
msgid ""
"In your Personal Settings look up the Second-factor Auth setting. In this "
"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code:"
msgstr ""
"Søk opp den andre-faktor Autentifisering innstillingen I dine Personlege "
"Innstillingar "
#: ../../user_2fa.rst:27
msgid ""
"You will see your secret and a QR code which can be scanned by the TOTP app "
"on your phone (or another device). Depending on the app or tool, type in the"
" code or scan the QR and your device will show a login code which changes "
"every 30 seconds."
msgstr ""
"Du vil sjå din hemmelighet og ein QR kode som kan bli skannet av TOTP appen "
"på din mobil (eller ein annan eining). Avhengig av appen eller verktøyet, "
"skriv inn koden eller scan QR en og din eining vil vise ein innlogging kode "
"som endrer seg kvart 30 sekund. "
#: ../../user_2fa.rst:33
msgid "Recovery codes in case you lost your 2nd factor"
msgstr "Gjenoppretting koder i tilfelle du mister din 2 faktor"
#: ../../user_2fa.rst:35
msgid ""
"You should always generate backup codes for 2FA. If your 2nd factor device "
"gets stolen or is not working, you will be able to use one of these codes to"
" unlock your account. It effectively functions as a backup 2nd factor. To "
"get the backup codes, go to your Personal Settings and look under Second-"
"factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*:"
msgstr ""
"Du bør alltid generere reservekoder til 2FA. Om din 2 faktor eining vert "
"stelt eller ikkje fungerer, vil du kunne bruke ein av desse kodene til å "
"låse opp din konto. Det fungerer effektivt som ein reserve 2 faktor. For å "
"få reservekoder, gå til dine Personlige Innstillinger og sjå under Andre-"
"faktor Autentifiserings innstillinger. Velg *Generere reservekoder*:"
#: ../../user_2fa.rst:44
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
msgstr "Du vil så bli presentert med ei liste av eingongs-bruk reserve koder:"
#: ../../user_2fa.rst:49
msgid ""
"You should put these codes in a safe spot, somewhere you can find them. "
"Don't put them together with your 2nd factor like your mobile phone but make"
" sure that if you lose one, you still have the other. Keeping them at home "
"is probably the best thing to do."
msgstr ""
"Du bør putte disse kodene ein trygg plass, ein plass der du kan finna dei. "
"Ikkje putt dei saman med din 2 faktor som din mobil telefon, men vær sikker "
"på at om du mister ein, vil du fortsatt ha den andre. Å halde dei heime er "
"nok den beste løysinga. "
#: ../../user_2fa.rst:55
msgid "Logging in with two-factor authentication"
msgstr "Innlogging med to-faktor autentifisering"
#: ../../user_2fa.rst:57
msgid ""
"After you have logged out and need to log in again, you will see a request "
"to enter the TOTP code in your browser. If you enable not only the TOTP "
"factor but another one, you will see a selection screen on which you can "
"choose two-factor method for this login. Select TOTP:"
msgstr ""
"Etter du har logget ut og må logge inn igjen, vil du sjå ein førespurnad om "
"å legge inn TOTP koden i din nettleser. Om du aktiverer ikkje berre TOTP "
"faktoren, men også ein annan, vil du sjå ein valgskjerm der du kan velge to-"
"faktor metoden til denne innloggingen. Velg TOTP: "
#: ../../user_2fa.rst:65
msgid "Now, just enter your code:"
msgstr "No, berre legg inn koden din:"
#: ../../user_2fa.rst:70
msgid ""
"If the code was correct you will be redirected to your Nextcloud account."
msgstr "Om koden var riktig vil du bli omdirigert til din Nextcloud konto. "
#: ../../user_2fa.rst:72
msgid ""
"Since the code is time-based, its important that your servers and your "
"smartphones clock are almost in sync. A time drift of a few seconds wont "
"be a problem."
msgstr ""
"Sidan koden er tids-basert, er det viktig at din tenar og smartmobil si "
"klokke er omtrent synkroniserte. Ein tidsforskjell på eit par sekunder vil "
"ikkje være eit problem. "
#: ../../user_2fa.rst:77
msgid "Using two-factor authentication with hardware tokens"
msgstr "Bruk av to-faktor autentifisering med maskinvare-tokens"
#: ../../user_2fa.rst:78
msgid ""
"You can use two-factor authentication based on hardware tokens. The "
"following devices are known to work:"
msgstr ""
"Du kan bruke to-faktor autentifisering basert på maskinvare-tokens. Dei "
"følgjande einingane er kjent for å fungere: "
#: ../../user_2fa.rst:80
msgid "TOTP based:"
msgstr "TOTP basert:"
#: ../../user_2fa.rst:82
msgid ""
"`Nitrokey Pro <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-pro-2-3>`_"
msgstr ""
"`Nitrokey Pro <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-pro-2-3>`_"
#: ../../user_2fa.rst:83
msgid "`Nitrokey Storage <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
msgstr "`Nitrokey Lagring <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
#: ../../user_2fa.rst:85
msgid "FIDO U2F based:"
msgstr "FIDO U2F basert:"
#: ../../user_2fa.rst:87
msgid ""
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-fido-"
"u2f-20>`_"
msgstr ""
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-fido-"
"u2f-20>`_"
#: ../../user_2fa.rst:90
msgid "Using client applications with two-factor authentication"
msgstr "Bruk av klient applikasjoner med to-faktor autentisering"
#: ../../user_2fa.rst:92
msgid ""
"Once you have enabled 2FA, your clients will no longer be able to connect "
"with just your password unless they also have support for two-factor "
"authentication. To solve this, you should generate device specific passwords"
" for them. See :doc:`session_management` for more information on how to do "
"this."
msgstr ""
"Når du har aktivert 2FA, vil ikkje dine klienter lenger kunne tilkople med "
"berre ditt passord, med mindre dei også har stønad for to-faktor "
"autentisering. "
#: ../../user_2fa.rst:99
msgid "Considerations"
msgstr "Hensyn"
#: ../../user_2fa.rst:101
msgid ""
"If you use WebAuthn to login to your Nextcloud be sure to not use the same "
"token for 2FA. As this would mean you are again only using a single factor."
msgstr ""
"Om du nyttar WebAuthn til å logge inn på din Nextcloud, vær sikker på at du "
"ikkje bruker samme token til 2FA. Sidan dette ville ha tydet at du berre "
"bruker ein enkelt faktor. "