Updates catalog templates (POT files fetched automatically by transifex)

This commit is contained in:
kesselb
2021-10-13 18:09:46 +00:00
committed by GitHub
parent b175b7f5ae
commit c02c22b74b
50 changed files with 17 additions and 165 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -88,10 +88,6 @@ msgstr ""
msgid "If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of ``davs://``:"
msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:None
msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:79
msgid "The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's Caja and Cinnamon's Nepomuk."
msgstr ""
@@ -104,10 +100,6 @@ msgstr ""
msgid "To access your Nextcloud files using the Dolphin file manager in KDE, use the ``webdav://`` protocol::"
msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:None
msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:94
msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:"
msgstr ""
@@ -263,18 +255,10 @@ msgstr ""
msgid "From the Finders top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:"
msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:0
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:221
msgid "When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud servers WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::"
msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:0
msgid "Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server...” dialog box"
msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:228
msgid "Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a shared disk drive."
msgstr ""
@@ -363,10 +347,6 @@ msgstr ""
msgid "For SSL protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to the Nextcloud server as a different user, check **Connect using different credentials**."
msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:None
msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:308
msgid "Click the ``Finish`` button."
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,10 +24,6 @@ msgstr ""
msgid "You can access your Nextcloud files with the Nextcloud Web interface and create, preview, edit, delete, share, and re-share files. Your Nextcloud administrator has the option to disable these features, so if any of them are missing on your system ask your server administrator."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:None
msgid "The Files view screen."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:14
msgid "Tagging files"
msgstr ""
@@ -36,18 +32,10 @@ msgstr ""
msgid "You can assign tags to files. To create tags, open a file to the Details view. Then type your tags. To enter more than one tag press the return key after creating each tag. All tags are system tags, and are shared by all users on your Nextcloud server."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:None
msgid "Creating file tags."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:24
msgid "Then use the Tags filter on the left sidebar to filter files by tags:"
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:None
msgid "Viewing file tags."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:30
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -56,10 +44,6 @@ msgstr ""
msgid "Use the Details view to add and read comments on any file or folder. Comments are visible to everyone who has access to the file:"
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:None
msgid "Creating and viewing comments."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:39
msgid "Video player"
msgstr ""
@@ -68,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "You can play videos in Nextcloud with the Video Player app by simply clicking on the file. Video streaming by the native Nextcloud video player depends on your Web browser and the video format. If your Nextcloud administrator has enabled video streaming, and it doesn't work in your Web browser, it may be a browser issue. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility for supported multimedia formats in Web browsers."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:None
msgid "Watching a movie."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:50
msgid "File controls"
msgstr ""
@@ -89,10 +69,6 @@ msgstr ""
msgid "Click the star to the left of the file icon to mark it as a favorite:"
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:0
msgid "Marking Favorite files."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:62
msgid "You can also quickly find all of your favorites with the Favorites filter on the left sidebar."
msgstr ""
@@ -105,26 +81,14 @@ msgstr ""
msgid "The Overflow menu (three dots) displays file details, and allows you to rename, download, or delete files:"
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:0
msgid "Overflow menu."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:72
msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information:"
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:None
msgid "Details screen."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:77
msgid "The **Settings** gear icon at the lower left allows you to show or hide hidden files in your Nextcloud Web interface. These are also called dotfiles, because they are prefixed with a dot, e.g. ``.mailfile``. The dot tells your operating system to hide these files in your file browsers, unless you choose to display them. Usually these are configuration files, so having the option to hide them reduces clutter."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:None
msgid "Hiding or displaying hidden files."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:88
msgid "Previewing files"
msgstr ""
@@ -149,10 +113,6 @@ msgstr ""
msgid "Any folder that has been shared is marked with the ``Shared`` overlay icon. Public link shares are marked with a chain link. Unshared folders are not marked:"
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:None
msgid "Share status icons."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:114
msgid "Creating or uploading files and directories"
msgstr ""
@@ -161,10 +121,6 @@ msgstr ""
msgid "Upload or create new files or folders directly in a Nextcloud folder by clicking on the *New* button in the Files app:"
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:None
msgid "The New file/folder/upload menu."
msgstr ""
#: ../../files/access_webgui.rst:122
msgid "The *New* button provides the following options:"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -72,18 +72,10 @@ msgstr ""
msgid "Find \"Settings\" at the bottom of the left sidebar, next to the gear button:"
msgstr ""
#: ../../pim/contacts.rst:0
msgid "Contact settings gear button"
msgstr ""
#: ../../pim/contacts.rst:45
msgid "Click the gear button. The Contacts app \"Import\" button will appear:"
msgstr ""
#: ../../pim/contacts.rst:0
msgid "Contacts Upload Field"
msgstr ""
#: ../../pim/contacts.rst:50
msgid "The Contacts app only supports import of vCards version 3.0 and 4.0."
msgstr ""
@@ -156,18 +148,10 @@ msgstr ""
msgid "To add a picture for your new contacts, click on the upload button:"
msgstr ""
#: ../../pim/contacts.rst:None
msgid "Contact picture (upload button)"
msgstr ""
#: ../../pim/contacts.rst:95
msgid "After you have set a contact picture, it will look like this:"
msgstr ""
#: ../../pim/contacts.rst:None
msgid "Contact picture (set)"
msgstr ""
#: ../../pim/contacts.rst:100
msgid "If you want to upload a new one, remove it, view it in full size or download it, click on the contacts picture for the following options to appear:"
msgstr ""
@@ -180,10 +164,6 @@ msgstr ""
msgid "Clicking on the \"Settings\" (gear) button at the bottom of the left sidebar provides access to Contacts app settings. This field shows all available address books, certain options for each address book, and enables you to create new address books, simply by specifying an address books name:"
msgstr ""
#: ../../pim/contacts.rst:None
msgid "Add address book in the contacts settings"
msgstr ""
#: ../../pim/contacts.rst:117
msgid "The Contacts settings is also where you can share, export and delete address books. You will find the CardDAV URLs there."
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,10 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "In the list of connected browsers you see which browsers connected to your account recently:"
msgstr ""
#: ../../session_management.rst:None
msgid "List of browser sessions."
msgstr ""
#: ../../session_management.rst:17
msgid "You can use the trash icon to disconnect any of the browsers in the list."
msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgstr ""
msgid "In the list of connected devices you see all the devices and clients you generated a device password for and their last activity:"
msgstr ""
#: ../../session_management.rst:None
msgid "List of connected devices."
msgstr ""
#: ../../session_management.rst:28
msgid "You can use the trash icon to disconnect any of the devices in the list."
msgstr ""
@@ -60,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "At the bottom of the list you find a button to create a new device-specific password. You can choose a name to identify the token later. The generated password is used for configuring the new client. Ideally, generate individual tokens for every device you connect to your account, so you can disconnect those individually if necessary:"
msgstr ""
#: ../../session_management.rst:None
msgid "Adding a new device."
msgstr ""
#: ../../session_management.rst:39
msgid "You have only access to the device password when creating it, Nextcloud will not save the plain password, hence it's recommended to enter the password on the new client immediately."
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "A moderator can add a Matterbridge connection in the chat conversation se
msgstr ""
#: ../../talk/advanced_features.rst:15
msgid "Each of the bridges has its own need in terms of configuration. Information for most is available on the Matterbridge wiki and can be accessed behind ``more information`` menu in the ... menu. You can also `access the wiki directly. <https://github.com/42wim/matterbridge/wiki>`_"
msgid "Each of the bridges has its own need in terms of configuration. Information for most is available on the Matterbridge wiki and can be accessed behind ``more information`` menu in the ``...`` menu. You can also `access the wiki directly. <https://github.com/42wim/matterbridge/wiki>`_"
msgstr ""
#: ../../talk/advanced_features.rst:18
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Commands"
msgstr ""
#: ../../talk/advanced_features.rst:29
msgid "Nextcloud allows users to execute actions using commands. A command typically looks like"
msgid "Nextcloud allows users to execute actions using commands. A command typically looks like:"
msgstr ""
#: ../../talk/advanced_features.rst:31

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "During a call, you can find the Camera and Microphone settings in the ``.
msgstr ""
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:34
msgid "During a call, you can mute your microphone and disable your video with the buttons on your video on the bottom-right, or using the shortcuts ``m`` to mute audio and ``v`` to disable video. You can also use the space bar to toggle mute. When you are muted, pressing space will unmute you so you can speak until you let go of the space bar. If you are unmuted, pressing space will mute you until you let go."
msgid "During a call, you can mute your microphone and disable your video with the buttons on your video on the bottom-right, or using the shortcuts ``M`` to mute audio and ``V`` to disable video. You can also use the space bar to toggle mute. When you are muted, pressing space will unmute you so you can speak until you let go of the space bar. If you are unmuted, pressing space will mute you until you let go."
msgstr ""
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:36
@@ -73,5 +73,5 @@ msgid "More settings"
msgstr ""
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:46
msgid "In the conversation menu you can choose to go full-screen. You can also do this by using the ``f`` key on your keyboard. In the conversation settings, you can find notification options and the full conversation description."
msgid "In the conversation menu you can choose to go full-screen. You can also do this by using the ``F`` key on your keyboard. In the conversation settings, you can find notification options and the full conversation description."
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Managing a conversation"
msgstr ""
#: ../../talk/talk_basics.rst:80
msgid "You are always moderator in your new conversation. In the participant list on the right you can elevate other participants to moderators using the ``...`` menu to the right of their user name, or remove them from the conversation."
msgid "You are always moderator in your new conversation. In the participant list on the right you can elevate other participants to moderators using the ``...`` menu to the right of their user name, or remove them from the conversation."
msgstr ""
#: ../../talk/talk_basics.rst:84
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "When you're in a conversation, you can start a call any time with the ``S
msgstr ""
#: ../../talk/talk_basics.rst:99
msgid "During a call, you can mute your microphone and disable your video with the buttons on your video on the bottom-right, or using the shortcuts ``m`` to mute audio and ``v`` to disable video. You can also use the space bar to toggle mute. When you are muted, pressing space will unmute you so you can speak until you let go of the space bar. If you are unmuted, pressing space will mute you until you let go."
msgid "During a call, you can mute your microphone and disable your video with the buttons on your video on the bottom-right, or using the shortcuts ``M`` to mute audio and ``V`` to disable video. You can also use the space bar to toggle mute. When you are muted, pressing space will unmute you so you can speak until you let go of the space bar. If you are unmuted, pressing space will mute you until you let go."
msgstr ""
#: ../../talk/talk_basics.rst:101

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgstr ""
msgid "In your Personal Settings look up the Second-factor Auth setting. In this example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code:"
msgstr ""
#: ../../user_2fa.rst:None
msgid "TOTP configuration."
msgstr ""
#: ../../user_2fa.rst:27
msgid "You will see your secret and a QR code which can be scanned by the TOTP app on your phone (or another device). Depending on the app or tool, type in the code or scan the QR and your device will show a login code which changes every 30 seconds."
msgstr ""
@@ -52,18 +48,10 @@ msgstr ""
msgid "You should always generate backup codes for 2FA. If your 2nd factor device gets stolen or is not working, you will be able to use one of these codes to unlock your account. It effectively functions as a backup 2nd factor. To get the backup codes, go to your Personal Settings and look under Second-factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*:"
msgstr ""
#: ../../user_2fa.rst:None
msgid "2FA backup code generator"
msgstr ""
#: ../../user_2fa.rst:44
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
msgstr ""
#: ../../user_2fa.rst:None
msgid "2FA backup codes"
msgstr ""
#: ../../user_2fa.rst:49
msgid "You should put these codes in a safe spot, somewhere you can find them. Don't put them together with your 2nd factor like your mobile phone but make sure that if you lose one, you still have the other. Keeping them at home is probably the best thing to do."
msgstr ""
@@ -76,18 +64,10 @@ msgstr ""
msgid "After you have logged out and need to log in again, you will see a request to enter the TOTP code in your browser. If you enable not only the TOTP factor but another one, you will see a selection screen on which you can choose two-factor method for this login. Select TOTP:"
msgstr ""
#: ../../user_2fa.rst:None
msgid "Choosing a two-factor authentication method."
msgstr ""
#: ../../user_2fa.rst:65
msgid "Now, just enter your code:"
msgstr ""
#: ../../user_2fa.rst:None
msgid "Entering TOTP code at login."
msgstr ""
#: ../../user_2fa.rst:70
msgid "If the code was correct you will be redirected to your Nextcloud account."
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgstr ""
msgid "The Personal Settings Menu opens:"
msgstr ""
#: ../../userpreferences.rst:0
msgid "screenshot of user menu at top-right of Nextcloud Web GUI"
msgstr ""
#: ../../userpreferences.rst:16
msgid "*Personal Settings Menu*"
msgstr ""
@@ -48,10 +44,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose *Settings* from the drop down menu:"
msgstr ""
#: ../../userpreferences.rst:0
msgid "screenshot of user's Personal settings page"
msgstr ""
#: ../../userpreferences.rst:23
msgid "If you are an administrator, you can also manage users and administer the server. These links do not appear to a non-admin user."
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,10 +24,6 @@ msgstr ""
msgid "You can connect to your Nextcloud server using any Web browser. Just point it to your Nextcloud server URL (e.g. cloud.example.com) and enter your username and password:"
msgstr ""
#: ../../webinterface.rst:None
msgid "Nextcloud login screen."
msgstr ""
#: ../../webinterface.rst:12
msgid "Web browser requirements"
msgstr ""
@@ -68,10 +64,6 @@ msgstr ""
msgid "By default, the Nextcloud Web interface opens to your Dashboard or Files page:"
msgstr ""
#: ../../webinterface.rst:None
msgid "The main Files view."
msgstr ""
#: ../../webinterface.rst:41
msgid "In Files you can add, remove, and share files, and make changes based on the access privileges set by you (if you are administering the server) or by your server administrator."
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,34 +24,18 @@ msgstr ""
msgid "Easier way to select a new app:"
msgstr ""
#: ../../whats_new.rst:0
msgid "screenshot of apps menu at top-left of Nextcloud Web GUI"
msgstr ""
#: ../../whats_new.rst:10
msgid "New Contacts menu to reach your colleagues or friends easier:"
msgstr ""
#: ../../whats_new.rst:0
msgid "screenshot of contacts menu at top-right of Nextcloud Web GUI"
msgstr ""
#: ../../whats_new.rst:15
msgid "A contact popup menu over avatars everywhere:"
msgstr ""
#: ../../whats_new.rst:0
msgid "screenshot of popup over avatar"
msgstr ""
#: ../../whats_new.rst:20
msgid "Ability to send multiple unique sharing links each with their own settings, by entering email addresses (the recipient will receive an email):"
msgstr ""
#: ../../whats_new.rst:0
msgid "screenshot of multiple sharing links"
msgstr ""
#: ../../whats_new.rst:25
msgid "Many other improvements and new apps, like screensharing in Video calls, new Circles app for user defined groups, push notifications, notifications of file changes even when shared to another server, undo removal of files from a shared folder even if the removal was done by a recipient, directly sharing to social media and much more."
msgstr ""