mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Translate sync_gnome.pot in nl
100% translated source file: 'sync_gnome.pot' on 'nl'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
9f1f794839
commit
bd9965ed00
107
user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot
Normal file
107
user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with the GNOME desktop"
|
||||
msgstr "Synchroniseren met de GNOME-desktop"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ has built-in support for "
|
||||
"Nextcloud's calendar, contacts, and tasks which will be displayed by the "
|
||||
"Evolution Personal Information Manager (PIM), or the Calendar, Tasks, and "
|
||||
"Contacts apps. Similarly, Files integrates into the Nautilus file manager "
|
||||
"via WebDAV. The latter works only while the computer is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ heeft ingebouwde ondersteuning "
|
||||
"voor de agenda, contacten en taken van Nextcloud, die worden weergegeven "
|
||||
"door de Evolution Personal Information Manager (PIM), of de Agenda, Taken en"
|
||||
" Contacten-apps. Op dezelfde manier integreert Bestanden in de Nautilus-"
|
||||
"bestandsbeheerder via WebDAV. Het laatste werkt alleen wanneer de computer "
|
||||
"is verbonden."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:8
|
||||
msgid "This can be done by following these steps:"
|
||||
msgstr "Dit kan gedaan worden door deze stappen te volgen:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:10
|
||||
msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts."
|
||||
msgstr "In de GNOME-instellingen, open Online Accounts."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11
|
||||
msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:"
|
||||
msgstr "Onder \"Account toevoegen\" kies ``Nextcloud``:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your server URL, username, and password. If you have enabled two-"
|
||||
"factor authentication (2FA), you need to generate an application "
|
||||
"password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's "
|
||||
"WebFlow login yet <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-"
|
||||
"accounts/issues/81>`_ (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer je server-URL, gebruikersnaam en wachtwoord in. Als je de "
|
||||
"tweefactorauthenticatie (2FA) hebt ingeschakeld, moet je een "
|
||||
"applicatiewachtwoord/token genereren, want GNOME Online Accounts "
|
||||
"`ondersteunt nog niet Nextcloud's WebFlow login "
|
||||
"<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues/81>`_ (`Meer "
|
||||
"informatie "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the next window, select which resources GNOME should access and press the"
|
||||
" cross in the top right to close:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecteer in het volgende venster welke bronnen GNOME zou moeten benaderen "
|
||||
"en druk op het kruisje rechtsboven om te sluiten:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud tasks, calendars, and contacts should now be visible in the "
|
||||
"Evolution PIM, as well as the Task, Contacts, and Calendars apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud-taken, agenda's en contacten zouden nu zichtbaar moeten zijn in de"
|
||||
" Evolution PIM, evenals de Taken-, Contacten- en Agenda-apps."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager, and "
|
||||
"also be available in the GNOME file open/save dialogues. Documents should be"
|
||||
" integrated into the GNOME Documents app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestanden zullen worden weergegeven als een WebDAV-resource in de Nautilus-"
|
||||
"bestandsmanager en zullen ook beschikbaar zijn in de GNOME-bestanden "
|
||||
"open/sla op dialoogvensters. Documenten moeten worden geïntegreerd in de "
|
||||
"GNOME Documenten-app."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the "
|
||||
"Windows key and entering a search term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle bronnen moeten ook vanaf elke locatie doorzoekbaar zijn door op de "
|
||||
"Windows-toets te drukken en een zoekterm in te voeren."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user