mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 09:49:33 +07:00
Merge pull request #12873 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-24 19:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
||||
"V seznamu připojených prohlížečů uvidíte, které webové prohlížeče se v "
|
||||
"poslední době připojovaly k vašemu účtu:"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rstNone
|
||||
#: ../../session_management.rst:14
|
||||
msgid "List of browser sessions."
|
||||
msgstr "Seznam relací ve webových prohlížečích."
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
||||
"V seznamu připojených zařízení uvidíte všechna zařízení a klienty, pro které"
|
||||
" jste vytvořili hesla pro jednotlivá zařízení a jejich nedávnou aktivitu:"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rstNone
|
||||
#: ../../session_management.rst:27
|
||||
msgid "List of connected devices."
|
||||
msgstr "Seznam připojených zařízení."
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vytvořit zvlášť heslo pro každé ze zařízení, které připojujete ke svému "
|
||||
"účtu. V případě potřeby tak bude možné zařízením rušit přístup jednotlivě:"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rstNone
|
||||
#: ../../session_management.rst:38
|
||||
msgid "Adding a new device."
|
||||
msgstr "Přidání nového zařízení."
|
||||
|
||||
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid ""
|
||||
"clients using your login password then."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud je vaším případem :doc:`user_2fa` pro svůj účet, jsou hesla pro "
|
||||
"jednotlivá zařízení jediným způsobem, jak nastavit klienty. Server totiž "
|
||||
"odepře spojení klientům, používajících vaše přihlašovací heslo."
|
||||
"jednotlivá zařízení jediným způsobem, jak si nastavovat klienty. Server "
|
||||
"totiž odepře spojení klientům, používajících vaše přihlašovací heslo."
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:51
|
||||
msgid "Device-specific passwords and password changes"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user