mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Merge pull request #7327 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-talk-join-a-call-or-chat-as-guest-pot--master_cs
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
|
||||
@@ -90,15 +90,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"During a call, you can mute your microphone and disable your video with the "
|
||||
"buttons on your video on the bottom-right, or using the shortcuts ``m`` to "
|
||||
"mute audio and ``v`` to disable video. You can also use the space bar to "
|
||||
"buttons on your video on the bottom-right, or using the shortcuts ``M`` to "
|
||||
"mute audio and ``V`` to disable video. You can also use the space bar to "
|
||||
"toggle mute. When you are muted, pressing space will unmute you so you can "
|
||||
"speak until you let go of the space bar. If you are unmuted, pressing space "
|
||||
"will mute you until you let go."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V průběhu hovoru můžete ztlumit svůj mikrofon a vypnout přenos obrazu z vaší"
|
||||
" kamery pomocí tlačítek na vašem videu vpravo dole, nebo pomocí zkratek "
|
||||
"``m`` pro ztlumení zvuku a ``v``` pro videa. Při ztlumení (a naopak) je také"
|
||||
"``M`` pro ztlumení zvuku a ``V``` pro videa. Při ztlumení (a naopak) je také"
|
||||
" možné použít mezerník. Když jste ztlumení, stisknutí a držení mezerníku to "
|
||||
"zruší, takže můžete mluvit, dokud ho držíte. Pokud nejste ztlumení, "
|
||||
"stisknutí mezerníku vás ztlumí, dokud ho neuvolníte."
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Další nastavení"
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the conversation menu you can choose to go full-screen. You can also do "
|
||||
"this by using the ``f`` key on your keyboard. In the conversation settings, "
|
||||
"this by using the ``F`` key on your keyboard. In the conversation settings, "
|
||||
"you can find notification options and the full conversation description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V nabídce konverzace můžete přepnout na celou obrazovku. Totéž je možné "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user