mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 17:59:36 +07:00
Apply translations in sr
100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/groupware/sync_windows10.pot' on the 'sr' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
018f555b34
commit
aa17d85aee
225
user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_windows10.po
Normal file
225
user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_windows10.po
Normal file
@@ -0,0 +1,225 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Иван Пешић, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Иван Пешић, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with Windows 10"
|
||||
msgstr "Синхронизација са Windows 10"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:6
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календар"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your browser, navigate to the Nextcloud Calendar app. Under \"Settings & "
|
||||
"import\", copy the address using \"Copy iOS/macOS CalDAV address\" into your"
|
||||
" clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У вашем интернет прегледачу, идите на Nextcloud апликацију Календар. Под "
|
||||
"„Подешавања и увоз”, копирајте у свој клипборд адресу помоћу „Копирај "
|
||||
"iOS/macOS CalDAV адресу”."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:10 ../../groupware/sync_windows10.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launch the Windows 10 Calendar app. Then, click the settings icon (gear "
|
||||
"icon) and select \"Manage accounts\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Покрените Windows 10 апликацију Календар. Затим, кликните на икону "
|
||||
"подешавања (икона зупчаника) и изаберите „Управљање налозима”."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:12 ../../groupware/sync_windows10.rst:36
|
||||
msgid "Click \"Add account\" and choose \"iCloud\"."
|
||||
msgstr "Кликните на „Додај налог” и изаберите „iCloud”."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:14 ../../groupware/sync_windows10.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an email, username and password. None of this information has to be "
|
||||
"valid-it will all be changed in the upcoming steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Унесите и-мејл, кориничко име и лозинку. Није потребно да ниједна од ових "
|
||||
"информација буде исправна — све ће се променити у наредним корацима."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". A message should appear indicating the settings were saved "
|
||||
"successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликните на „Готово”. Требало би да се појави порука која означава да су "
|
||||
"подешавања успешно сачувана."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:18 ../../groupware/sync_windows10.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the \"Manage Accounts\" menu, click on the iCloud account created in "
|
||||
"previous steps, and select \"Change settings\". Then, click on \"Change "
|
||||
"mailbox sync settings\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У менију „Управљање налозима” кликните на iCloud налог који се креирали у "
|
||||
"претходним корацима, па изаберите „Измени подешавања”. Затим кликните на "
|
||||
"„Измени подешавања синхронизације поштанског сандучета\"."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll to the bottom of the dialog box, select \"Advanced mailbox "
|
||||
"settings\". Scroll once more to the bottom of the dialog box and paste your "
|
||||
"CalDAV URL in the field labelled \"Calendar server (CalDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Скролујте на дно дијалога, па изаберите „Напредна подешавања сандучета”. Још"
|
||||
" једном скролујте на дно дијалога и налепите свој CalDAV URL у поље под "
|
||||
"називом „Сервер календара (CalDAV)”."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
"g. \"Nextcloud Calendar\"). Click \"Save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликните на „Готово”. Унесите своје Nextcloud корисничко име и лозинку у "
|
||||
"одговарајућа поља, па промените назив налога на оно што вам одговара (нпр. "
|
||||
"„Nextcloud Календар”). Кликните на „Сачувај”."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:26 ../../groupware/sync_windows10.rst:66
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Контакти"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the bottom left of the Contacts View (in Nextcloud Contacts) look for a "
|
||||
"little (chain) link symbol that looks like this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У доњем левом углу погледа на контакте (у Nextcloud Контакти) потражите мали"
|
||||
" симбол везе (ланац) који изгледа овако:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"which will display a URL that looks something like this: "
|
||||
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/addressbooks/users/daniel/Thunderbird/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"који ће да прикаже URL који изгледа овако некако: "
|
||||
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/addressbooks/users/daniel/Thunderbird/"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Sign in\" and then \"Done\". A message should appear indicating the "
|
||||
"settings were saved successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликните на „Пријави се” па затим на „Готово”. Требало би да се појави "
|
||||
"порука која означава да су подешавања успешно сачувана."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll to the bottom of the dialog box, select \"Advanced mailbox "
|
||||
"settings\". Scroll once more to the bottom of the dialog box and paste your "
|
||||
"CardDAV URL in the field labelled \"Contacts server (CardDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Скролујте на дно дијалога, па изаберите „Напредна подешавања сандучета”. Још"
|
||||
" једном скролујте на дно дијалога и налепите свој CardDAV URL у поље под "
|
||||
"називом „Сервер контаката (CardDAV)”."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
"g. \"Nextcloud Contacts\"). Click \"Save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликните на „Готово”. Унесите своје Nextcloud корисничко име и лозинку у "
|
||||
"одговарајућа поља, па промените назив налога на оно што вам одговара (нпр. "
|
||||
"„Nextcloud Контакти”). Кликните на „Сачувај”."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:51
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Решавање проблема"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"After following all these steps, your Nextcloud calendar should synchronize."
|
||||
" If not, check your username and password. Otherwise, repeat these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Када испратите све ове кораке, ваш Nextcloud календар би требало да се "
|
||||
"синхронизује. Ако то није случај, проверите своје корисничко име и лозинку. "
|
||||
"У супротном, поновите ове кораке."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"**NOTE: You will not be able to synchronize your calendar if you have two-"
|
||||
"factor authentication enabled. Follow the steps below to get an app password"
|
||||
" that can be used with the Calendar client app:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**НАПОМЕНА: нећете моћи да синхронизујете свој календар ако вам је укључена "
|
||||
"двофакторска аутентификација. Пратите кораке испод да креирате лозинку "
|
||||
"апликације која може да се користи са Календар клијентском апликацијом:**"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:57
|
||||
msgid "Log into Nextcloud. Click on your user icon, then click on \"Settings\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пријавите се у Nextcloud. Кликните на своју корисничку икону, па затим "
|
||||
"изаберите „Подешавања”."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on \"Security\", then locate a button labeled \"Create new app "
|
||||
"password\". Next to this button, enter \"Windows 10 Calendar app\". Then, "
|
||||
"click the button, copy and paste the password. Use this password instead of "
|
||||
"your Nextcloud password for Step 8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликните на „Безбедност”, па затим пронађите дугме обележено са „Креирај "
|
||||
"нову лозинку апликације”. Поред тог дугмета унесите „Windows 10 Календар "
|
||||
"апликација”. Затим кликните на дугме, копирајте и налепите лозинку. У кораку"
|
||||
" 8 користите ову лозинку уместо ваше Nextcloud лозинке."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Special thanks to this Reddit user for their post: "
|
||||
"https://www.reddit.com/r/Nextcloud/comments/5rcypb/using_the_windows_10_calendar_application_with/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Посебна захвалност овом Reddit кориснику за његов пост: "
|
||||
"https://www.reddit.com/r/Nextcloud/comments/5rcypb/using_the_windows_10_calendar_application_with/"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Repeat steps 1–7 from the Calendar instructions. If you already have setup "
|
||||
"the Calendar synchronization, you can use the same account for this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поновите кораке 1–7 из упутства за Календар. Ако сте већ подесили "
|
||||
"синхронизацију Календара, за ово можете да користите исти налог."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the \"Advanced mailbox settings\" paste your CalDAV URL in the field "
|
||||
"labelled \"Contacts server (CardDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У „Напредним подешавањима сандучета” налепите свој CalDAV URL у поље "
|
||||
"обележено са „Сервер контаката (CardDAV)”."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:72
|
||||
msgid "Replace the path \"principals\" within the URL with \"addressbooks\"."
|
||||
msgstr "Замените у URL путању „principals” са „addressbooks."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_windows10.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
"g. \"Nextcloud\"). Click \"Save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликните на „Готово”. Унесите своје Nextcloud корисничко име и лозинку у "
|
||||
"одговарајућа поља, па промените назив налога на оно што вам одговара (нпр. "
|
||||
"„Nextcloud”). Кликните на „Сачувај”."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user