mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Merge pull request #3607 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-file-drop-pot--master_it
This commit is contained in:
98
user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot
Normal file
98
user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/file_drop.rst:3
|
||||
msgid "Making anonymous uploads"
|
||||
msgstr "Effettuare caricamenti anonimi"
|
||||
|
||||
#: ../../files/file_drop.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may create your own special upload directories so that other people can "
|
||||
"upload files to you without having to log in to the server, and without "
|
||||
"being a Nextcloud user. They will not be allowed to see the contents of this"
|
||||
" directory, or to make any changes. This is an excellent alternative to "
|
||||
"sending large attachments via email, using an FTP server, or using "
|
||||
"commercial file-sharing services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puoi creare le tue directory di caricamento speciali in modo tale che altre "
|
||||
"persone possano caricare file destinati a te senza aver bisogno di "
|
||||
"effettuare l'accesso al server, e senza essere un utente Nextcloud. Non sarà"
|
||||
" permesso a loro di vedere i contenuti di questa cartella, o effettuare "
|
||||
"modifiche. Questa è un'eccellente alternativa all'invio di grandi allegati "
|
||||
"tramite mail, usando un server FTP, o usando servizi di condivisione file "
|
||||
"commerciali."
|
||||
|
||||
#: ../../files/file_drop.rst:13
|
||||
msgid "Setting up your own file drop"
|
||||
msgstr "Configurare la tua cartella di deposito"
|
||||
|
||||
#: ../../files/file_drop.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to Files and create or choose the folder, the anonymous upload should be "
|
||||
"made to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vai a FIle e crea o scegli la cartella in cui verrà effettuato il "
|
||||
"caricamento anonimo."
|
||||
|
||||
#: ../../files/file_drop.rst:20
|
||||
msgid "Check Share Link, Allow editing, Hide file listing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scegli Condividi Link, Consenti di modificare, Nascondi l'elenco dei file."
|
||||
|
||||
#: ../../files/file_drop.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now you can send the link to the upload folder manually or by using the "
|
||||
"Nextcloud send function, if your administrator has enabled it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ora puoi mandare il link della cartella di caricamento manualmente o usando "
|
||||
"la funzionalità di invio di Nextcloud, se il tuo amministratore l'ha "
|
||||
"abilitato."
|
||||
|
||||
#: ../../files/file_drop.rst:29
|
||||
msgid "Uploading files"
|
||||
msgstr "Caricamento file"
|
||||
|
||||
#: ../../files/file_drop.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using the anonymous upload function is simple. You receive a link to the "
|
||||
"upload folder, click the link, and then you'll see a Nextcloud page with a "
|
||||
"**Click to upload** button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usare la funzione di caricamento anonimo è semplice. Ricevi un link alla "
|
||||
"cartella di upload, clicca sul link, e quindi vedrai una pagina Nextcloud "
|
||||
"con un pulsante **Clicca per caricare**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/file_drop.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"This opens a file picker, and you select the file or directory you want to "
|
||||
"upload. You're also able to just drop files into the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciò apre una finestra per scegliere il file, e selezioni il file o la "
|
||||
"cartella che vuoi caricare. Sei anche in grado di trascinare semplicemente i"
|
||||
" file nella finestra."
|
||||
|
||||
#: ../../files/file_drop.rst:40
|
||||
msgid "When your upload is completed, the filenames are listed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando il tuo caricamento viene completatoo, i nomi dei file vengono "
|
||||
"elencati:"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user