mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Apply translations in tr
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/user_2fa.pot' on the 'tr' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3e0b4a8ea1
commit
a580f7bbb5
@@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2021
|
||||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -66,8 +66,12 @@ msgid ""
|
||||
"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kişisel ayarlarınızda iki aşamalı kimlik doğrulama ayarına bakın. Bu "
|
||||
"örnekte, Google Authenticator uyumlu zamana dayalı bir kod olan TOTP "
|
||||
"kullanacağız:"
|
||||
"örnekte, Google Authenticator uyumlu zamana dayalı bir kod olan tek "
|
||||
"kullanımlık parola kullanacağız:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
msgid "TOTP configuration."
|
||||
msgstr "Tek kullanımlık parola yapılandırması."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -76,10 +80,10 @@ msgid ""
|
||||
" code or scan the QR and your device will show a login code which changes "
|
||||
"every 30 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telefonunuzda (veya başka bir cihazda) TOTP uygulaması tarafından "
|
||||
"taranabilecek parolanızı ve bir QR kodunu göreceksiniz. Uygulamaya veya "
|
||||
"araca bağlı olarak, kodu yazın veya QR kodu tarayın. Aygıtınız her 30 "
|
||||
"saniyede bir değişen bir oturum açma kodu görüntüler."
|
||||
"Telefonunuzda (veya başka bir cihazda) tek kullanımlık parola uygulaması "
|
||||
"tarafından taranabilecek parolanızı ve bir QR kodunu göreceksiniz. "
|
||||
"Uygulamaya veya araca bağlı olarak, kodu yazın veya QR kodu tarayın. "
|
||||
"Aygıtınız her 30 saniyede bir değişen bir oturum açma kodu görüntüler."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:33
|
||||
msgid "Recovery codes in case you lost your 2nd factor"
|
||||
@@ -100,10 +104,18 @@ msgstr ""
|
||||
"ayarlar bölümünüze gidin ve iki faktörlü kimlik doğrulama ayarları altındaki"
|
||||
" *Yedek kodlar oluştur* seçeneğini kullanın:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
msgid "2FA backup code generator"
|
||||
msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama yedek kod üreteci."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:44
|
||||
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
|
||||
msgstr "Ardından size tek kullanımlık yedek kodların listesi görüntülenir:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
msgid "2FA backup codes"
|
||||
msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama yedek kodları"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should put these codes in a safe spot, somewhere you can find them. "
|
||||
@@ -128,14 +140,23 @@ msgid ""
|
||||
"choose two-factor method for this login. Select TOTP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oturumunuzu kapattıktan sonra yeniden oturum açmanız gerektiğinde, "
|
||||
"tarayıcınız TOTP kodunu yazmanızı isteyecek. Yalnız TOTP aşamasını değil "
|
||||
"diğerini de etkinleştirirseniz, bu oturum açma için iki aşamalı yöntemi "
|
||||
"seçebileceğiniz bir seçim ekranı göreceksiniz. TOTP olarak seçin:"
|
||||
"tarayıcınız tek kullanımlık parola kodunu yazmanızı isteyecek. Yalnız tek "
|
||||
"kullanımlık parola aşamasını değil diğerini de etkinleştirirseniz, bu oturum"
|
||||
" açma için iki aşamalı yöntemi seçebileceğiniz bir seçim ekranı "
|
||||
"göreceksiniz. Tek kullanımlık parola olarak seçin:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
msgid "Choosing a two-factor authentication method."
|
||||
msgstr "İki aşamalı bir kimlik doğrulama yöntemi seçmek."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:65
|
||||
msgid "Now, just enter your code:"
|
||||
msgstr "Kodunuzu yazın:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
msgid "Entering TOTP code at login."
|
||||
msgstr "Oturum açarken tek kullanımlık parola kodunu yazmak."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the code was correct you will be redirected to your Nextcloud account."
|
||||
@@ -165,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:80
|
||||
msgid "TOTP based:"
|
||||
msgstr "TOTP temelli:"
|
||||
msgstr "Tek kullanımlık parola temelli:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -183,11 +204,11 @@ msgstr "FIDO U2F temelli:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-fido-"
|
||||
"u2f-20>`_"
|
||||
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-"
|
||||
"fido-u2f-20>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-fido-"
|
||||
"u2f-20>`_"
|
||||
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-"
|
||||
"fido-u2f-20>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:90
|
||||
msgid "Using client applications with two-factor authentication"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user