Apply translations in es

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/groupware/sync_android.pot'
on the 'es' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2021-12-02 14:00:01 +00:00
committed by GitHub
parent 3bd00d6346
commit 9bfe6a999f

View File

@@ -0,0 +1,244 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Next Cloud <nextcloud.translator.es@cgj.es>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Next Cloud <nextcloud.translator.es@cgj.es>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../pim/sync_android.rst:3
msgid "Synchronizing with Android"
msgstr "Sincronizar con Android"
#: ../../pim/sync_android.rst:6
msgid "Files and notifications"
msgstr "Archivos y notificaciones"
#: ../../pim/sync_android.rst:8
msgid ""
"Install the Nextcloud Android client `from Google Play Store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client>`_ or "
"`from F-Droid <https://f-droid.org/de/packages/com.nextcloud.client/>`_."
msgstr ""
"Instale la aplicación de Android Nextcloud `desde la Play Store de Google "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client>`_ o "
"`desde F-Droid <https://f-droid.org/es/packages/com.nextcloud.client/>`_."
#: ../../pim/sync_android.rst:10
msgid "Start the app. There are two ways of setting it up:"
msgstr "Abra la aplicación. Hay dos maneras de configurar su cuenta:"
#: ../../pim/sync_android.rst:12
msgid ""
"*Either*: enter your server URL, continue, enter your user name and password"
" and confirm to grant access."
msgstr ""
"*O bien*: introduzca la URL de su servidor, pulse continuar, introduzca su "
"usuario y contraseña y confirme que permite el acceso a su cuenta."
#: ../../pim/sync_android.rst:16
msgid ""
"*Or*: In Nextcloud's web GUI, go to the `user preferences "
"<../userpreferences.html>`_, go to **Security**. Generate an App password, "
"click \"Generate QR code\" and tap the QR scanner icon in the Nextcloud app,"
" point your phone's camera towards the screen."
msgstr ""
"*O*: en la interfaz web de Nextcloud, vaya a los `ajustes de usuario "
"<../userpreferences.html>`_. y a continuación a **Seguridad**. Genere una "
"contraseña de aplicación, pulse \"Generar código QR\". En la aplicación "
"móvil, pulse el icono del escáner QR y apunte la cámara del teléfono hacia "
"su pantalla."
#: ../../pim/sync_android.rst:23
msgid "Contacts and Calendar"
msgstr "Contactos y Calendario"
#: ../../pim/sync_android.rst:26
msgid "With the Nextcloud mobile app"
msgstr "Con la aplicación móvil de Nextcloud"
#: ../../pim/sync_android.rst:28
msgid ""
"Install `DAVx⁵ (formerly known as DAVDroid) "
"<https://www.davx5.com/download/>`_ on your Android device, `from Google "
"Play Store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`_ or "
"`from F-Droid <https://f-droid.org/de/packages/at.bitfire.davdroid/>`_."
msgstr ""
"Instale `DAVx⁵ (anteriormente DAVDroid) <https://www.davx5.com/download/>`_ "
"en su dispositivo Android, `desde la Play Store de Google "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`_ o "
"`desde F-Droid <https://f-droid.org/es/packages/at.bitfire.davdroid/>`_."
#: ../../pim/sync_android.rst:31
msgid ""
"In the Nextcloud mobile, go to **Settings** / **More**, tap on \"**Sync "
"calendars & contacts**\"."
msgstr ""
"En la aplicación móvil de Nextcloud, vaya a **Configuración** / **Más**, "
"toque la opción \"**Sincronizar calendario y contactos**\"."
#: ../../pim/sync_android.rst:33
msgid ""
"Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have "
"to enter your credentials and grant access."
msgstr ""
"A continuación, en DAVx⁵ se abrirá el inicio de sesión de la web de "
"Nextcloud, donde tendrá que introducir sus credenciales y permitir el "
"acceso."
#: ../../pim/sync_android.rst:35
msgid ""
"DAVx⁵ will open and ask you to create an account. Set the account name to "
"one of your choosing, and set **Contact Group Method** to **Groups are per-"
"contact categories**."
msgstr ""
"DAVx⁵ se abrirá y le pedirá que cree una cuenta. Indique el nombre de la "
"cuenta que desee y ajuste el **Método de contacto de grupo** a **Los grupos "
"son categorías de cada contacto**."
#: ../../pim/sync_android.rst:38
msgid ""
"After this, DAVx⁵ will close and the Nextcloud app reappears. In order to "
"finish setup, you have to manually launch DAVx⁵ again."
msgstr ""
"Después de esto, DAVx⁵ se cerrará y lo devolverá a la aplicación de "
"Nextcloud. Para terminar la configuración, tendrá que abrir manualmente "
"DAVx⁵ otra vez."
#: ../../pim/sync_android.rst:40
msgid ""
"Tap on the icon for the account DAVx⁵ has just created, when requested grant"
" DAVx⁵ access to your calendars and contacts. Optionally install `OpenTasks "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`_ and grant "
"DAVx⁵ access to your tasks, too."
msgstr ""
"Haga clic en el icono de la cuenta que DAVx⁵ acaba de crear, y cuando DAVx⁵ "
"le solicite permisos para acceder a su calendario y contactos, concédaselos."
" Opcionalmente puede instalar `OpenTasks "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`_ y conceder "
"acceso a DAVx⁵ a sus tareas también."
#: ../../pim/sync_android.rst:43
msgid ""
"When you tap the icon for the account DAVx⁵ has set up, it will discover the"
" available address books and calendars. Choose which ones you want to "
"synchronize and finish."
msgstr ""
"Cuando entre en la cuenta de DAVx⁵ que acaba de configurar, verá las agendas"
" y los calendarios que tiene disponibles. Elija los que desee sincronizar y "
"termine."
#: ../../pim/sync_android.rst:49
msgid "Without the Nextcloud mobile app"
msgstr "Sin la aplicación móvil de Nextcloud"
#: ../../pim/sync_android.rst:50
msgid ""
"If you don't want to install the Nextcloud mobile app, the following steps "
"are required:"
msgstr ""
"Si no desea instalar la aplicación móvil de Nextcloud, siga los siguientes "
"pasos:"
#: ../../pim/sync_android.rst:53
msgid ""
"Install `DAVx⁵ (formerly known as DAVDroid) "
"<https://www.davx5.com/download/>`_ on your Android device, `from Google "
"Play Store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`_ or "
"`from F-Droid <https://f-droid.org/de /packages/at.bitfire.davdroid/>`_."
msgstr ""
"Instale `DAVx⁵ (anteriormente DAVDroid) <https://www.davx5.com/download/>`_ "
"en su dispositivo Android, `desde la Play Store de Google "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`_ o "
"`desde F-Droid <https://f-droid.org/es/packages/at.bitfire.davdroid/>`_."
#: ../../pim/sync_android.rst:56
msgid ""
"Optionally install `OpenTasks "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`_."
msgstr ""
"Opcionalmente, instale `OpenTasks "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`_."
#: ../../pim/sync_android.rst:57
msgid "Create a new account (\"+\" button)."
msgstr "Cree una cuenta nueva (botón \"+\")."
#: ../../pim/sync_android.rst:58
msgid ""
"Select **Connection with URL and username**. **Base URL:** URL of your "
"Nextcloud instance (e.g. ``https://sub.example.com/remote.php/dav``) and "
"**Contact Group Method:** as credentials."
msgstr ""
"Seleccione **Conexión con URL y usuario**. **URL base:** la URL de su "
"instancia de Nextcloud (por ejemplo, "
"``https://sub.example.com/remote.php/dav``) y **Nombre de usuario** como "
"credenciales."
#: ../../pim/sync_android.rst:61
msgid "Choose the option ``Groups are per-contact categories``."
msgstr "Elija la opción ``Los grupos son categorías de cada contacto``."
#: ../../pim/sync_android.rst:62
msgid "Click **Connect**."
msgstr "Pulse **Conectar**."
#: ../../pim/sync_android.rst:63
msgid "Select the data you want to sync."
msgstr "Seleccione los datos que quiere sincronizar."
#: ../../pim/sync_android.rst:64
msgid ""
"When requested, grant access permissions to DAVx⁵ for your contacts, "
"calendars and optionally tasks."
msgstr ""
"Cuando se lo solicite, conceda permiso a DAVx⁵ para acceder a sus contactos,"
" calendarios y opcionalmente tareas."
#: ../../pim/sync_android.rst:67
msgid ""
"Enter your email address as DAVx⁵ account name (mandatory if you want to be "
"able to send calendar invitation). If your email address is registered in "
"your Nextcloud preferences and you have set up your account using the "
"Nextcloud mobile app, this all should be aready the case."
msgstr ""
"Introduzca su dirección de correo como nombre de la cuenta de DAVx⁵ "
"(obligatorio si quiere poder enviar invitaciones a eventos). Si su dirección"
" de correo está en sus preferencias de Nextcloud y ha configurado la cuenta "
"de DAVx⁵ desde la aplicación móvil de Nextcloud, su correo debería ser el "
"nombre de la cuenta DAVx⁵."
#: ../../pim/sync_android.rst:73
msgid ""
"DAVx⁵ lists the calendar subscriptions made through the Nextcloud Calendar "
"app, but you need to install the `ICSx⁵ (formerly known as ICSDroid) "
"<https://icsx5.bitfire.at/>`_ app on your Android device, `from the Google "
"Play Store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.icsdroid>`_ or "
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.icsdroid/>`_ to sync "
"them."
msgstr ""
"DAVx⁵ muestra las suscripciones a calendarios realizadas desde la aplicación"
" Calendario de Nextcloud, pero debe instalar la aplicación `ICSx⁵ "
"(anteriormente ICSDroid) <https://icsx5.bitfire.at/>`_ en su dispositivo "
"Android, `desde la Play Store de Google "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.icsdroid>`_ o "
"`desde F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.icsdroid/>`_ para "
"sincronizarlos."