mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Merge pull request #9242 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-access-webdav-pot--master_fr
This commit is contained in:
@@ -17,23 +17,23 @@
|
||||
# RC, 2021
|
||||
# cdehe7519 <claude.deheneffe@gmail.com>, 2021
|
||||
# Keoma Brun, 2021
|
||||
# Christian <github@christianwolf.email>, 2021
|
||||
# Simon Elst, 2022
|
||||
# Christian Wolf <github@christianwolf.email>, 2021
|
||||
# WhilelM <whilelm@doomfr.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-03 12:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Elst, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: WhilelM <whilelm@doomfr.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:3
|
||||
msgid "Accessing Nextcloud files using WebDAV"
|
||||
@@ -178,13 +178,13 @@ msgstr "Gestionnaire de fichiers Nautilus"
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center "
|
||||
"<../pim/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted by "
|
||||
"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**."
|
||||
"<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted"
|
||||
" by Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Quand vous configurez votre compte Nextcloud dans le** `GNOME Control "
|
||||
"Center <../pim/sync_gnome.html>`_, **votre système de fichier sera monté "
|
||||
"automatiquement comme un partage WebDAV par Nautilus, à moins que vous ne "
|
||||
"désactiviez accès fichier**."
|
||||
"**Lorsque vous configurez votre compte Nextcloud dans le** `Centre de "
|
||||
"Contrôle GNOME <../groupware/sync_gnome.html>`_, **vos fichiers seront "
|
||||
"automatiquement montés par Nautilus en tant que partage WebDAV, à moins que "
|
||||
"vous ne désélectionniez l'accès aux fichiers.**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -203,12 +203,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Si votre connexion serveur n'est pas sécurisée en HTTPS, utilisez ``dav://``"
|
||||
" à la place de ``davs://`` :"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"captures d'écran de la configuration du gestionnaire de fichiers Nautilus "
|
||||
"pour utiliser WebDAV"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's "
|
||||
@@ -229,12 +223,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour accéder à vos fichier Nextcloud depuis le gestionnaire de fichier "
|
||||
"Dolphin avec KDE, utilisez le protocole ``webdavs://``:: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"captures d'écran de la configuration du gestionnaire de fichiers Dolphin "
|
||||
"pour utiliser WebDAV"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:94
|
||||
msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:"
|
||||
msgstr "Vous pouvez créer un lien permanent à votre serveur Nextcloud :"
|
||||
@@ -405,9 +393,9 @@ msgid "Known issues"
|
||||
msgstr "Anomalies connues"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:184 ../../files/access_webdav.rst:195
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:363 ../../files/access_webdav.rst:385
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:403 ../../files/access_webdav.rst:413
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:442
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:364 ../../files/access_webdav.rst:386
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:404 ../../files/access_webdav.rst:414
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:443
|
||||
msgid "Problem"
|
||||
msgstr "Problème"
|
||||
|
||||
@@ -416,8 +404,8 @@ msgid "Resource temporarily unavailable"
|
||||
msgstr "Ressource temporairement inaccessible"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:188 ../../files/access_webdav.rst:199
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:391 ../../files/access_webdav.rst:408
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:417 ../../files/access_webdav.rst:448
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:392 ../../files/access_webdav.rst:409
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:418 ../../files/access_webdav.rst:449
|
||||
msgid "Solution"
|
||||
msgstr "Solution"
|
||||
|
||||
@@ -489,11 +477,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Depuis la barre de menu supérieure du fonder, choisissez **Aller > Se "
|
||||
"connecter au serveur…**:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Capture d'écran de la saisie de l'adresse du serveur Nextcloud sur macOS"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s "
|
||||
@@ -503,14 +486,6 @@ msgstr ""
|
||||
"WebDAV de votre server Nextcloud dans le champ **Adresse du serveur :**, "
|
||||
"soit :"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server…” dialog "
|
||||
"box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Capture d'écran : Indiquez l'adresse du serveur Nextcloud dans la boîte de "
|
||||
"dialogue “Connexion au serveur…”"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a "
|
||||
@@ -684,11 +659,6 @@ msgstr ""
|
||||
"avec un autre utilisateur, cochez **Se connecter à l'aide d'informations "
|
||||
"d'identification différentes**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"capture d'écran de la configuration de WebDAV dans l'explorateur Windows"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:308
|
||||
msgid "Click the ``Finish`` button."
|
||||
msgstr "Cliquez sur le bouton ``Terminer``."
|
||||
@@ -795,26 +765,27 @@ msgid ""
|
||||
"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this "
|
||||
"server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV "
|
||||
"access to public shares needs to be enabled in order to make this feature "
|
||||
"work."
|
||||
"work, except if cURL is being used (see below)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Paramètres** → **Administration** → Partage → **Autoriser les utilisateurs"
|
||||
" de ce serveur à partager avec d'autres serveurs**. Cette option permet "
|
||||
"également l'accès WebDAV à des partages publics et doit être activée pour "
|
||||
"que cette fonctionnalité soit opérationnelle."
|
||||
"**Paramètres** → **Administration** → **Partage** → **Autoriser les "
|
||||
"utilisateurs de ce serveur à partager avec d'autres serveurs**. Cette option"
|
||||
" permet également l'accès WebDAV à des partages publics et doit être activée"
|
||||
" pour que cette fonctionnalité soit opérationnelle, à moins que cURL ne soit"
|
||||
" utilisé (voir ci-dessous)."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:360
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:361
|
||||
msgid "Known problems"
|
||||
msgstr "Problèmes connus"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:364
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:365
|
||||
msgid "Windows does not connect using HTTPS."
|
||||
msgstr "Windows ne se connecte pas avec HTPPS."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:367
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:368
|
||||
msgid "Solution 1"
|
||||
msgstr "Solution 1"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:369
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on "
|
||||
"encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted "
|
||||
@@ -826,11 +797,11 @@ msgstr ""
|
||||
"une instance Nextcloud SSL-encrypted, contactez votre fournisseur pour qu'il"
|
||||
" vous fournisse une adresse IP dédiée à votre serveur SSL."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:375
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:376
|
||||
msgid "Solution 2"
|
||||
msgstr "Solution 2"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:377
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:378
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections."
|
||||
" If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above"
|
||||
@@ -843,7 +814,7 @@ msgstr ""
|
||||
"votre serveur pourrait échouer. Référez vous à la documentation WinHTTP_ "
|
||||
"pour plus d'informations."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:387
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size "
|
||||
"exceeds the limit allowed and cannot be saved.**"
|
||||
@@ -852,7 +823,7 @@ msgstr ""
|
||||
"taille du fichier dépasse la limite autorisée ; il ne peut être "
|
||||
"enregistré.**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:393
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share"
|
||||
" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in "
|
||||
@@ -864,7 +835,7 @@ msgstr ""
|
||||
"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**"
|
||||
" en cliquant sur **Modifier**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:398
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter"
|
||||
" a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** "
|
||||
@@ -874,18 +845,18 @@ msgstr ""
|
||||
"**Decimal**, entrez la valeur **4294967295**, et relancez Windows ou "
|
||||
"redémarrez le service **WebClient**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:405
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:406
|
||||
msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails."
|
||||
msgstr "Problème d’accès à vos fichiers avec Microsoft Office via WebDAV"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:410
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:411
|
||||
msgid ""
|
||||
"Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les problèmes connus et leurs solutions sont documentés dans l'article "
|
||||
"KB2123563_."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:414
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:415
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using self-signed "
|
||||
"certificate."
|
||||
@@ -893,12 +864,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossible de connecter un lecteur dans Windows en utilisant un certificat "
|
||||
"auto-signé."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:419
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:420
|
||||
msgid "Go to the your Nextcloud instance via your favorite Web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accédez à l'instance de votre Nextcloud via votre navigateur Web préféré."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:420
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click through until you get to the certificate error in the browser status "
|
||||
"line."
|
||||
@@ -906,56 +877,56 @@ msgstr ""
|
||||
"Cliquez jusqu'à ce que vous arriviez à l'erreur de certificat dans la ligne "
|
||||
"d'état du navigateur."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:422
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:423
|
||||
msgid "View the cert, then from the Details tab, select Copy to File."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Affichez le certificat, puis dans l'onglet Détails, sélectionnez Copier vers"
|
||||
" Fichier."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:423
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:424
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save to the desktop with an arbitrary name, for example ``myNextcloud.pem``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sauvegardez sur le bureau avec un nom arbitraire, par exemple \" "
|
||||
"myNextcloud.pem \"."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:424
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:425
|
||||
msgid "Start, Run, MMC."
|
||||
msgstr "Démarrer, Exécuter, MMC."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:425
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:426
|
||||
msgid "File, Add/Remove Snap-In."
|
||||
msgstr "Fichier, Ajout/Suppression d'un Composant."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:426
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:427
|
||||
msgid "Select Certificates, Click Add, My User Account, then Finish, then OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez Certificats, cliquez sur Ajouter, Mon compte d'utilisateur, "
|
||||
"puis Terminer, et enfin OK."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:427
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:428
|
||||
msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Creusez jusqu'aux autorités de confiance de certification de la racine, aux "
|
||||
"certificats."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:428
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:429
|
||||
msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, Import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliquez avec le bouton droit sur le certificat, sélectionnez toutes les "
|
||||
"tâches, importez."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:429
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:430
|
||||
msgid "Select the Save Cert from the Desktop."
|
||||
msgstr "Choisir le Certificat Sauvegardé depuis le bureau"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:430
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:431
|
||||
msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez Placer tous les certificats dans le magasin suivant, cliquez "
|
||||
"sur Parcourir."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:431
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the Box that says Show Physical Stores, Expand out Trusted Root "
|
||||
"Certification Authorities, and select Local Computer there, click OK, "
|
||||
@@ -965,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
"autorités de certification racine de confiance, et sélectionnez l'ordinateur"
|
||||
" local à cet endroit, cliquez sur OK, Terminer l'importation."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:434
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:435
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the list to make sure it shows up. You will probably need to Refresh "
|
||||
"before you see it. Exit MMC."
|
||||
@@ -973,25 +944,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Vérifiez la liste pour vous assurer qu'il y figure. Vous aurez probablement "
|
||||
"besoin de la rafraîchir avant de la voir. Sortez MMC."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:436
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:437
|
||||
msgid "Open Browser, select Tools, Delete Browsing History."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ouvrez le navigateur, sélectionnez Outils, Supprimer l'historique de "
|
||||
"navigation."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:437
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:438
|
||||
msgid "Select all but In Private Filtering Data, complete."
|
||||
msgstr "Sélectionnez tout sauf Dans les données de filtrage privé, terminez."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:438
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:439
|
||||
msgid "Go to Internet Options, Content Tab, Clear SSL State."
|
||||
msgstr "Allez dans Options Internet, onglet Contenu, Effacer l'état du SSL."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:439
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:440
|
||||
msgid "Close browser, then re-open and test."
|
||||
msgstr "Fermez le navigateur, puis rouvrez et testez."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:444
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:445
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot download more than 50 MB or upload large files when the upload "
|
||||
"takes longer than 30 minutes using Web Client in Windows 7."
|
||||
@@ -1000,35 +971,47 @@ msgstr ""
|
||||
"volumineux lorsque le téléversement prend plus de 30 minutes en utilisant le"
|
||||
" Client Web sous Windows 7."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:450
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:451
|
||||
msgid "Workarounds are documented in the KB2668751_ article."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les solutions de contournement sont documentées dans l'article KB2668751_."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:454
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:455
|
||||
msgid "Accessing files using cURL"
|
||||
msgstr "Accès aux fichiers en utilisant cURL"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:456
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:457
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since WebDAV is an extension of HTTP cURL can be used to script file "
|
||||
"Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comme WebDAV est une extension de HTTP, cURL peut être utilisé pour des "
|
||||
"opérations sur les fichiers de script."
|
||||
"Comme WebDAV est une extension de HTTP, cURL peut être utilisé pour scripter"
|
||||
" des opérations sur les fichiers."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:458
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:459
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this "
|
||||
"server to send shares to other servers**. If this option is disabled the "
|
||||
"option ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` needs to be passed "
|
||||
"to cURL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Paramètres** → **Administration** → Partage → **Autoriser les utilisateurs"
|
||||
" de ce serveur à partager avec d'autres serveurs**. Si cette option est "
|
||||
"désactivée, l'option ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` doit "
|
||||
"être passée à cURL."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:464
|
||||
msgid "To create a folder with the current date as name:"
|
||||
msgstr "Pour créer un dossier avec la date du jour comme nom :"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:464
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:470
|
||||
msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:"
|
||||
msgstr "Pour téléverser un fichier ``error.log`` dans ce répertoire :"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:470
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:476
|
||||
msgid "To move a file:"
|
||||
msgstr "Pour déplacer un fichier :"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:476
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:482
|
||||
msgid "To get the properties of files in the root folder:"
|
||||
msgstr "Pour obtenir les propriétés des fichiers dans le dossier racine :"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user