mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Merge pull request #6440 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-osx-pot--master_pt_BR
This commit is contained in:
@@ -5,15 +5,16 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2021
|
||||
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -45,15 +46,15 @@ msgstr "Abra as **preferências do sistema** do seu dispositivo macOS. "
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
|
||||
msgstr "Navegue até **Contas da Internet**: "
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:17
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on **Add Other Account...** and click on **CalDAV Account** for "
|
||||
"Calendar or **CardDAV Account** for Contacts:"
|
||||
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
|
||||
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique em **Adicionar outra conta...** e clique em **Conta CalDAV** para "
|
||||
"Calendário ou **Conta CardDAV** para Contatos: "
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:22
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
|
||||
"**separate accounts**."
|
||||
@@ -61,18 +62,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Você não pode configurar o Calendário / Contatos juntos. Você precisa "
|
||||
"configurá-los em **contas separadas**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:25
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione **Manual** como tipo de conta e digite suas respectivas "
|
||||
"credenciais: "
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:27
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:29
|
||||
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
|
||||
msgstr "**Nome de usuário**: Seu nome de usuário ou e-mail Nextcloud "
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:29
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:31
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. "
|
||||
"``https://cloud.example.com``)"
|
||||
@@ -90,11 +91,11 @@ msgstr ""
|
||||
"**Endereço do servidor**: URL do seu servidor Nextcloud (por exemplo, "
|
||||
"``https://cloud.example.com``) "
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:35
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:38
|
||||
msgid "Click on **Sign In**."
|
||||
msgstr "Clique em **Entrar**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:37
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
|
||||
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
|
||||
@@ -106,11 +107,11 @@ msgstr ""
|
||||
"aplicativo \"Calendário\", às vezes você também pode querer usá-lo para "
|
||||
"**Tarefas e lembretes**. "
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:44
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:48
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Solução de problemas"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:46
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
|
||||
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
|
||||
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
"``http://`` não criptografadas. Certifique-se de ter ``https: //`` "
|
||||
"habilitado e configurado no lado do servidor e do cliente."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:50
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
|
||||
"keychain."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user