mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 18:26:42 +07:00
Translate user_2fa.pot in pt_BR
100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'pt_BR'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
83742e91ba
commit
8cebac4b98
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@@ -7,15 +7,16 @@
|
||||
# Cernorium (Cernorium) <cernorium@gmail.com>, 2020
|
||||
# Paulo Schopf, 2020
|
||||
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2023
|
||||
# F Bausch, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: F Bausch, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
"segundo fator. Neste exemplo, este é o TOTP, um código baseado em tempo "
|
||||
"compatível com o Google Authenticator: "
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:24
|
||||
msgid "TOTP configuration."
|
||||
msgstr "Configuração TOTP."
|
||||
|
||||
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Configurações pessoais e procure em Configurações de autenticação de segundo"
|
||||
" fator. Escolha *Gerar códigos alternativos*: "
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:41
|
||||
msgid "2FA backup code generator"
|
||||
msgstr "Gerador de código de backup 2FA"
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +115,7 @@ msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Em seguida, será apresentada uma lista de códigos de backup de uso único: "
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:46
|
||||
msgid "2FA backup codes"
|
||||
msgstr "Códigos de backup 2FA"
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr ""
|
||||
"não apenas o fator TOTP, mas outro, verá uma tela de seleção na qual poderá "
|
||||
"escolher o método de dois fatores para este login. Selecione TOTP: "
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:62
|
||||
msgid "Choosing a two-factor authentication method."
|
||||
msgstr "Escolhendo um método de autenticação de dois fatores."
|
||||
|
||||
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Escolhendo um método de autenticação de dois fatores."
|
||||
msgid "Now, just enter your code:"
|
||||
msgstr "Agora, basta inserir seu código:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:67
|
||||
msgid "Entering TOTP code at login."
|
||||
msgstr "Inserindo o código TOTP no login."
|
||||
|
||||
@@ -202,22 +203,30 @@ msgid "`Nitrokey Storage <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
|
||||
msgstr "`Nitrokey Storage <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:85
|
||||
msgid "FIDO U2F based:"
|
||||
msgstr "Baseado em FIDO U2F: "
|
||||
msgid "FIDO2 based:"
|
||||
msgstr "Baseado em FIDO2:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO2 <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nkfi2-nitrokey-"
|
||||
"fido2-55>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO2 <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nkfi2-nitrokey-"
|
||||
"fido2-55>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-"
|
||||
"fido-u2f-20>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-"
|
||||
"fido-u2f-20>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:90
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:91
|
||||
msgid "Using client applications with two-factor authentication"
|
||||
msgstr "Usando aplicativos cliente com autenticação de dois fatores"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:92
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have enabled 2FA, your clients will no longer be able to connect "
|
||||
"with just your password unless they also have support for two-factor "
|
||||
@@ -231,11 +240,11 @@ msgstr ""
|
||||
"dispositivo para eles. Veja: doc: `session_management` para mais informações"
|
||||
" sobre como fazer isso."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:99
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:100
|
||||
msgid "Considerations"
|
||||
msgstr "Considerações"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:101
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use WebAuthn to login to your Nextcloud be sure to not use the same "
|
||||
"token for 2FA. As this would mean you are again only using a single factor."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user