mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Apply translations in da
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/deleted_file_management.pot' on the 'da' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
5d1f61900e
commit
8c267ba70c
@@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kaspar Brygger, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaspar Brygger, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:3
|
||||
msgid "Managing deleted files"
|
||||
msgstr "Håndtering af slettede filer"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you delete a file in Nextcloud, it is not immediately deleted "
|
||||
"permanently, only moved into the trash bin. It is not permanently deleted "
|
||||
"until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes it to "
|
||||
"make room for new files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når du sletter en fil i Nextcloud, slettes den ikke umiddelbart permanent, "
|
||||
"kun flyttes til papirkurven. Det slettes ikke permanent, før du sletter det "
|
||||
"manuelt, eller når appen Slettede filer sletter det for at give plads til "
|
||||
"nye filer."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find your deleted files by clicking on the **Deleted files** button on the "
|
||||
"Files page of the Nextcloud Web interface. You'll have options to either "
|
||||
"restore or permanently delete files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Find dine slettede filer ved at klikke på knappen ** Slettede filer ** på "
|
||||
"siden Filer i Nextcloud -webgrænsefladen. Du har muligheder for enten at "
|
||||
"gendanne eller slette filer permanent."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:14
|
||||
msgid "Quotas"
|
||||
msgstr "Kvoter"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleted files are not counted against your storage quota. Only your personal"
|
||||
" files count against your quota, not files which were shared with you. (See "
|
||||
":doc:`quota` to learn more about quotas.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slettede filer tælles ikke med i din lagerkvote. Kun dine personlige filer "
|
||||
"tæller med i din kvote, ikke filer, der blev delt med dig. (Se: doc: `kvote`"
|
||||
" for at lære mere om kvoter.)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:21
|
||||
msgid "What happens when shared files are deleted"
|
||||
msgstr "Hvad sker der, når delte filer slettes"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting files gets a little complicated when they are shared files, as this"
|
||||
" scenario illustrates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sletning af filer bliver lidt kompliceret, når de er delte filer, som dette "
|
||||
"scenario illustrerer:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:26
|
||||
msgid "User1 shares a folder \"test\" with User2 and User3"
|
||||
msgstr "Bruger1 deler en mappe \"test\" med Bruger2 og Bruger3"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:27
|
||||
msgid "User2 (the recipient) deletes a file/folder \"sub\" inside of \"test\""
|
||||
msgstr "Bruger2 (modtageren) sletter en fil/mappe \"sub\" inde i \"test\""
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The folder \"sub\" will be moved to the trash bin of both User1 (owner) and "
|
||||
"User2 (recipient)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mappen \"sub\" flyttes til papirkurven for både User1 (ejer) og User2 "
|
||||
"(modtager)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:30
|
||||
msgid "But User3 will not have a copy of \"sub\" in their trash bin"
|
||||
msgstr "Men User3 vil ikke have en kopi af \"sub\" i papirkurven"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When User1 deletes \"sub\" then it is moved to User1's trash bin. It is "
|
||||
"deleted from User2 and User3, but not placed in their trash bins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når User1 sletter \"sub\", flyttes den til User1's papirkurv. Den slettes "
|
||||
"fra User2 og User3, men placeres ikke i deres skraldespande."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you share files, other users may copy, rename, move, and share them "
|
||||
"with other people, just as they can for any computer files; Nextcloud does "
|
||||
"not have magic powers to prevent this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når du deler filer, kan andre brugere kopiere, omdøbe, flytte og dele dem "
|
||||
"med andre mennesker, ligesom de kan for alle computerfiler; Nextcloud har "
|
||||
"ikke magiske kræfter til at forhindre dette."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:40
|
||||
msgid "How the deleted files app manages storage space"
|
||||
msgstr "Hvordan den slettede filer -app administrerer lagerplads"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ensure that users do not run over their storage quotas, the Deleted Files"
|
||||
" app allocates a maximum of 50% of their currently available free space to "
|
||||
"deleted files. If your deleted files exceed this limit, Nextcloud deletes "
|
||||
"the oldest files (files with the oldest timestamps from when they were "
|
||||
"deleted) until it meets the memory usage limit again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For at sikre, at brugerne ikke løber over deres lagerkvoter, tildeler appen "
|
||||
"Slettede filer maksimalt 50% af deres ledige ledige plads til slettede "
|
||||
"filer. Hvis dine slettede filer overstiger denne grænse, sletter Nextcloud "
|
||||
"de ældste filer (filer med de ældste tidsstempler fra, da de blev slettet), "
|
||||
"indtil den opfylder grænsen for hukommelsesforbrug igen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud checks the age of deleted files every time new files are added to "
|
||||
"the deleted files. By default, deleted files stay in the trash bin for 30 "
|
||||
"days. The Nextcloud server administrator can adjust this value in the "
|
||||
"``config.php`` file by setting the ``trashbin_retention_obligation`` value. "
|
||||
"Files older than the ``trashbin_retention_obligation`` value will be deleted"
|
||||
" permanently. Additionally, Nextcloud calculates the maximum available space"
|
||||
" every time a new file is added. If the deleted files exceed the new maximum"
|
||||
" allowed space Nextcloud will permanently delete those trashed files with "
|
||||
"the soonest expiration until the space limit is met again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud kontrollerer alderen på slettede filer, hver gang der tilføjes nye"
|
||||
" filer til de slettede filer. Som standard forbliver slettede filer i "
|
||||
"papirkurven i 30 dage. Nextcloud -serverens administrator kan justere denne "
|
||||
"værdi i filen `` config.php '' ved at indstille værdien `` "
|
||||
"trashbin_retention_obligation ''. Filer ældre end værdien `` "
|
||||
"trashbin_retention_obligation '' slettes permanent. Derudover beregner "
|
||||
"Nextcloud den maksimale tilgængelige plads, hver gang der tilføjes en ny "
|
||||
"fil. Hvis de slettede filer overstiger den nye maksimalt tilladte plads, "
|
||||
"sletter Nextcloud permanent de papirkurvede filer med den hurtigste udløb, "
|
||||
"indtil pladsgrænsen er opfyldt igen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
|
||||
"override the storage space management. See `admin documentation "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html"
|
||||
"#deleted-items-trash-bin>`_ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din administrator har muligvis konfigureret opbevaringsperioden for "
|
||||
"papirkurven til at tilsidesætte styringen af lagerplads. Se "
|
||||
"`administrationsdokumentation "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html"
|
||||
"#deleted-items-trash-bin>` _ for flere detaljer."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user