mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 17:59:36 +07:00
Apply translations in es
100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/groupware/sync_osx.pot' on the 'es' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
2afcfc3b11
commit
8a0105dccd
122
user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.po
Normal file
122
user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.po
Normal file
@@ -0,0 +1,122 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Next Cloud <nextcloud.translator.es@cgj.es>, 2021
|
||||
# Julio C. Ortega, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julio C. Ortega, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with macOS"
|
||||
msgstr "Sincronizar con macOS"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:6
|
||||
msgid "Setup your Accounts"
|
||||
msgstr "Configurar sus Cuentas"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
|
||||
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En los siguientes pasos podrá añadir sus recursos remotos **CalDAV** "
|
||||
"(calendario) y **CardDAV** (contactos) a su Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:11
|
||||
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device."
|
||||
msgstr "Abra las **Preferencias del Sistema** en su dispositivo macOS."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:13
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
|
||||
msgstr "Navegue a **Cuentas de Internet**:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
|
||||
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione **Añadir otra cuenta…** y seleccione **Cuenta CalDAV** para "
|
||||
"Calendario o **Cuenta CardDAV** para Contactos:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
|
||||
"**separate accounts**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es posible configurar contactos y calendario simultáneamente, hay que "
|
||||
"crear **cuentas separadas**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione **Manual** como tipo de cuenta e introduzca sus credenciales:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:27
|
||||
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Nombre de usuario**: Su nombre de usuario de Nextcloud o correo "
|
||||
"electrónico"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Contraseña**: Su contraseña de aplicación/token generado (`Aprenda más "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_)."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:37
|
||||
msgid "Click on **Sign In**."
|
||||
msgstr "Pulse **Iniciar sesión**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
|
||||
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
|
||||
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
|
||||
"reminders**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para **CalDAV (calendario)**: Puede seleccionar a qué aplicaciones quiere "
|
||||
"dar acceso a este recurso. En general será a la aplicación \"Calendario\", "
|
||||
"pero es posible que lo quiera utilizar también para **Tareas y "
|
||||
"recordatorios**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:46
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Resolución de problemas"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
|
||||
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
|
||||
"configured on server- and client-side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"macOS **no** soporta la sincronización de CalDAV/CardDAV con conexiones "
|
||||
"``http://`` no cifradas. Asegúrese de que tiene ``https://`` activado y "
|
||||
"configurado tanto en el cliente como en el servidor."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
|
||||
"keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los **certificados auto-firmados** deben ser añadidos al llavero de macOS."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user