mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-04 10:46:21 +07:00
Translate userpreferences.pot in gl
100% translated source file: 'userpreferences.pot' on 'gl'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
21a476d58a
commit
889c664151
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Private**, nobody but you will be able to see it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se estabelece os seus datos como **Privado**, ninguén máis que Vde. poderás "
|
||||
"Se define os seus datos como **Privado**, ninguén máis que Vde. poderás "
|
||||
"velos."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:65
|
||||
@@ -204,9 +204,8 @@ msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Local**, all logged in users within your Nextcloud"
|
||||
" instance will be able to see the information, but no one outside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se estabelece os seus datos como **Local**, todos os usuarios iniciados na "
|
||||
"súa instancia de Nextcloud poderán ver a información, mais ninguén fóra "
|
||||
"dela."
|
||||
"Se define os seus datos como **Local**, todos os usuarios iniciados na súa "
|
||||
"instancia de Nextcloud poderán ver a información, mais ninguén fóra dela."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -214,9 +213,9 @@ msgid ""
|
||||
" by your administrator will be able to see this data, in addition to all "
|
||||
"logged in users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se estabelece os seus datos como **Federado**, o servidor ou os servidores "
|
||||
"de confianza engadidos pola administración da súa instancia poderán ver "
|
||||
"estes datos, ademais de todos os usuarios que teñan accedido á instancia."
|
||||
"Se define os seus datos como **Federado**, o servidor ou os servidores de "
|
||||
"confianza engadidos pola administración da súa instancia poderán ver estes "
|
||||
"datos, ademais de todos os usuarios que teñan accedido á instancia."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -225,10 +224,14 @@ msgid ""
|
||||
"marketing or sales might want to share their contact with a wide variety of "
|
||||
"connections which might not be using Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se define os seus datos como **Publicado**, calquera pode ver os seus datos."
|
||||
" Para algúns casos de uso é necesario. Alguén cunha función pública, como "
|
||||
"mercadotecnia ou vendas, pode querer compartir o seu contacto cunha gran "
|
||||
"variedade de conexións que quizais non estean a usar Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:74
|
||||
msgid "Restrict who can see your profile data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restrinxir quen pode ver os datos do seu perfil"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -236,16 +239,23 @@ msgid ""
|
||||
"be read by other users and guest. To control who can see which information "
|
||||
"you can adjust the scopes already mentioned:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o perfil está activado pola administración do seu sitio, entón os datos "
|
||||
"do seu perfil poden ser lidos por outros usuarios e convidados. Para "
|
||||
"controlar quen pode ver que información pode axustar os ámbitos xa "
|
||||
"mencionados:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Private** will only allow you and users you have added to your phone book "
|
||||
"to see the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Privado** só permitirá que vostede e os usuarios que teña engadido á súa "
|
||||
"lista de teléfonos vexan os datos"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:80
|
||||
msgid "**Local** and above will also allow guests to see your data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Local** e superior tamén permitirán aos convidados ver os seus datos"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -253,11 +263,16 @@ msgid ""
|
||||
"profile data by changing the profile visibility to logged-in users. On the "
|
||||
"personal settings you can find the button for profile visibility:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para restrinxir aínda máis a visibilidade, pode impedir que os convidados "
|
||||
"vexan os datos do seu perfil cambiando a visibilidade do perfil para os "
|
||||
"usuarios rexistrados. Nos axustes persoais atopará o botón para a "
|
||||
"visibilidade do perfil:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:85
|
||||
msgid "screenshot of the profile visibility button in personal settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"captura de pantalla do botón de visibilidade do perfil nos axustes persoais"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:90
|
||||
msgid "Which allows to configure the visibility for each profile attribute:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O que permite configurar a visibilidade de cada atributo do perfil:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user