Merge pull request #9710 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-userpreferences-pot--master_de

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-03-04 17:44:04 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -0,0 +1,152 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Joachim Sokolowski, 2020
# Vanessa Steeg, 2020
# hue ku, 2021
# Gustav Gyges, 2021
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2021
# kaekimaster, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: kaekimaster, 2023\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../userpreferences.rst:3
msgid "Setting your preferences"
msgstr "Einstellungen vornehmen"
#: ../../userpreferences.rst:5
msgid "As a user, you can manage your personal settings."
msgstr "Als Benutzer können Sie Ihre persönlichen Einstellungen verwalten."
#: ../../userpreferences.rst:7
msgid "To access your personal settings:"
msgstr "So greifen Sie auf Ihre Persönlichen Einstellungen zu:"
#: ../../userpreferences.rst:9
msgid ""
"Click on your profile picture in the top, right corner of your Nextcloud "
"instance."
msgstr "Klicken Sie oben rechts in Ihrer Nextcloud auf Ihr Profilbild."
#: ../../userpreferences.rst:11
msgid "The Personal Settings Menu opens:"
msgstr "Das Menü Persönliche Einstellungen wird geöffnet."
#: ../../userpreferences.rst:16
msgid "*Personal Settings Menu*"
msgstr "*Menü für Persönliche Einstellungen*"
#: ../../userpreferences.rst:18
msgid "Choose *Settings* from the drop down menu:"
msgstr "Wählen Sie *Einstellungen* aus dem Ausklapp-Menü:"
#: ../../userpreferences.rst:23
msgid ""
"If you are an administrator, you can also manage users and administer the "
"server. These links do not appear to a non-administrator user."
msgstr ""
"Wenn Sie Administrator sind, können Sie sowohl Benutzer als auch den Server "
"verwalten. Diese Links werden einem Benutzer ohne Administratorenrechte "
"nicht angezeigt."
#: ../../userpreferences.rst:26
msgid ""
"The options listed in the Personal Settings Page depend on the applications "
"that are enabled by the administrator. Some of the features you will see "
"include the following:"
msgstr ""
"Die Anzeige auf der Seite \"Persönliche Einstellungen\" hängt von den vom "
"Adminstrator aktivierten Apps ab. Einige der angezeigten Funktionen "
"beinhalten Folgendes:"
#: ../../userpreferences.rst:30
msgid "Usage and available quota"
msgstr "Nutzung und verfügbarer Speicherplatz"
#: ../../userpreferences.rst:31
msgid "Manage your profile picture"
msgstr "Verwalten Sie Ihr Profilbild"
#: ../../userpreferences.rst:32
msgid ""
"Full name (You can make this anything you want, as it is separate from your "
"Nextcloud login name, which is unique and cannot be changed)"
msgstr ""
"Vollständiger Name (Sie können hier einen beliebigen Namen angeben, da er "
"sich von Ihrem Nextcloud-Anmeldenamen unterscheidet, welcher eindeutig ist "
"und nicht geändert werden kann.)"
#: ../../userpreferences.rst:34
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: ../../userpreferences.rst:35
msgid "List of your Group memberships"
msgstr "Liste Ihrer Gruppenmitgliedschaften"
#: ../../userpreferences.rst:36
msgid "Change your password"
msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort"
#: ../../userpreferences.rst:37
msgid ":doc:`user_2fa`"
msgstr ":doc:`user_2fa`"
#: ../../userpreferences.rst:38
msgid ":doc:`userpreferences`"
msgstr ":doc:`userpreferences`"
#: ../../userpreferences.rst:39
msgid "Choose the language for your Nextcloud interface"
msgstr "Wählen Sie die Sprache für Ihre Nextcloud-Oberfläche"
#: ../../userpreferences.rst:40
msgid "Links to desktop and mobile apps"
msgstr "Links zu Desktop- und Mobil-Apps"
#: ../../userpreferences.rst:41
msgid "Manage your Activity stream and notifications"
msgstr "Verwalten Sie Ihre Aktivitätsanzeige und Benachrichtigungen"
#: ../../userpreferences.rst:42
msgid "Default folder to save new documents to"
msgstr "Standardordner zum Speichern neuer Dokumente"
#: ../../userpreferences.rst:43
msgid "Your Federated sharing ID"
msgstr "Ihre föderierte ID zum Teilen"
#: ../../userpreferences.rst:44
msgid "Social sharing links"
msgstr "Links für das Teilen in Sozialen Medien"
#: ../../userpreferences.rst:45
msgid "Nextcloud version"
msgstr "Nextcloud-Version"
#: ../../userpreferences.rst:47
msgid ""
"Available options and settings depending on your administrator's "
"configuration. If you are not able to change the password or the display "
"name in your personal settings, please contact your administrator for help."
msgstr ""
"Verfügbare Optionen und Einstellungen abhängig von der Konfiguration durch "
"Ihren Administrator. Wenn Sie das Passwort oder den Anzeigenamen in Ihren "
"Persönlichen Einstellungen nicht ändern können, wenden Sie sich bitte an "
"Ihren Administrator."