mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 18:26:42 +07:00
Merge pull request #13103 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 16:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-30 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
|
||||
@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Thunderbird a ostatními CardDAV klienty naleznete v :doc:`index`."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:142
|
||||
msgid "Circles"
|
||||
msgstr "Okruhy"
|
||||
msgid "Teams"
|
||||
msgstr "Týmy"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:144
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -335,44 +335,44 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"For all these reasons, Nextcloud supports Circles, a feature embedded in the"
|
||||
" Contacts app, where every user is able to create its own circle, a user-"
|
||||
"defined aggregate of accounts. Circles can be used later on to share files "
|
||||
"and folders, added to Talk conversations, like a regular group."
|
||||
"For all these reasons, Nextcloud supports Teams, a feature embedded in the "
|
||||
"Contacts app, where every user is able to create its own team, a user-"
|
||||
"defined aggregate of accounts. Teams can be used later on to share files and"
|
||||
" folders, added to Talk conversations, like a regular group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro všechny tyto důvody Nextcloud podporuje Okruhy – funkci vestavěnou v "
|
||||
"aplikaci Kontakty, ve které může každý uživatel vytvářet vlastní okruh – "
|
||||
"uživatelsky určenou agregaci uživatelských účtů. Okruhy je poté možné "
|
||||
"používat pro sdílení souborů a složek, přidávat do konverzací v Talk, jako "
|
||||
"běžnou skupinu."
|
||||
"Pro všechny tyto důvody Nextcloud podporuje Týmy – funkci vestavěnou v "
|
||||
"aplikaci Kontakty, ve které může každý uživatel vytvářet vlastní tým – "
|
||||
"uživatelsky určenou agregaci uživatelských účtů. Týmy je poté možné používat"
|
||||
" pro sdílení souborů a složek, přidávat do konverzací v Talk, jako běžnou "
|
||||
"skupinu."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:148
|
||||
msgid "Circle in the Contacts app left menu"
|
||||
msgstr "Okruh v nabídce vlevo v aplikaci Kontakty"
|
||||
msgid "Teams in the Contacts app left menu"
|
||||
msgstr "Tým v nabídce vlevo v aplikaci Kontakty"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:152
|
||||
msgid "Create a circle"
|
||||
msgstr "Vytvořit okruh"
|
||||
msgid "Create a team"
|
||||
msgstr "Vytvoření týmu"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the left menu, click on the + next to Circles. Set a circle name Landing "
|
||||
"on the circle configuration screen, you can: - add members to your circle - "
|
||||
"In the left menu, click on the + next to Teams. Set a team name Landing on "
|
||||
"the team configuration screen, you can: - add members to your team - "
|
||||
"clicking on the three dot menu next to a user allow you to modify its role "
|
||||
"within the circle."
|
||||
"within the team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V nabídce vlevo klikněte na + vedle Okruhů. Na obrazovce s nastaveními pro "
|
||||
"okruh zadejte název pro okruh a můžete: - přidávat členy do okruhu - "
|
||||
"kliknutím na nabídku se třemi tečkami vedle uživatele je možné měnit jeho "
|
||||
"roli v rámci okruhu."
|
||||
"V nabídce vlevo klikněte na + vedle Týmů. Na obrazovce s nastaveními pro tým"
|
||||
" zadejte název pro tým a můžete: - přidávat členy do týmu - kliknutím na "
|
||||
"nabídku se třemi tečkami vedle uživatele je možné měnit jeho roli v rámci "
|
||||
"týmu."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:161
|
||||
msgid "Circle roles"
|
||||
msgstr "Role v okruhu"
|
||||
msgid "Team roles"
|
||||
msgstr "Role v týmu"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:163
|
||||
msgid "Circles support 4 types of roles:"
|
||||
msgstr "Okruhy podporují čtyři typy rolí:"
|
||||
msgid "Teams support 4 types of roles:"
|
||||
msgstr "Týmy podporují čtyři typy rolí:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:165
|
||||
msgid "Member"
|
||||
@@ -383,8 +383,8 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderátor"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:167
|
||||
msgid "Admin can configure circle options (+moderator permissions)"
|
||||
msgstr "Správce může nastavit předvolby okruhu (+oprávnění moderátorů)"
|
||||
msgid "Admin can configure team options (+moderator permissions)"
|
||||
msgstr "Správce může nastavit předvolby týmu (+oprávnění moderátorů)"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:168
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
@@ -397,10 +397,10 @@ msgstr "**Člen**"
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Member is the role with the lowest permissions. A member can only access the"
|
||||
" resources shared with the circle, and view the members of the circle."
|
||||
" resources shared with the team, and view the members of the team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Člen je role s nejnižšími oprávněními. Člen pouze může přistupovat k "
|
||||
"prostředkům nasdíleným okruhu a zobrazovat si členy okruhu."
|
||||
"prostředkům nasdíleným týmu a zobrazovat si členy týmu."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:174
|
||||
msgid "**Moderator**"
|
||||
@@ -409,10 +409,10 @@ msgstr "**Moderátor**"
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to member permissions, a moderator can invite, confirm "
|
||||
"invitations and manage members of the circle."
|
||||
"invitations and manage members of the team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Krom oprávnění členů může moderátor zvát, potvrzovat pozvání a spravovat "
|
||||
"členy okruhu."
|
||||
"členy týmu."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:178
|
||||
msgid "**Admin**"
|
||||
@@ -420,9 +420,8 @@ msgstr "**Správce**"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to moderator permissions, an admin can configure circle options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Krom oprávnění moderátorů může správce nastavovat předvolby pro okruh."
|
||||
"In addition to moderator permissions, an admin can configure team options."
|
||||
msgstr "Krom oprávnění moderátorů může správce nastavovat předvolby pro tým."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:182
|
||||
msgid "**Owner**"
|
||||
@@ -430,40 +429,39 @@ msgstr "**Vlastník**"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to admin permissions, an owner can transfer the circle ownership"
|
||||
" to another member of the circle. There can be only one single owner per "
|
||||
"circle."
|
||||
"In addition to admin permissions, an owner can transfer the team ownership "
|
||||
"to another member of the team. There can be only one single owner per team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Krom oprávnění pro správu může vlastník předat vlastnictví okruhu jinému "
|
||||
"jeho členovi. Každý okruh může mít pouze jediného vlastníka."
|
||||
"Krom oprávnění pro správu může vlastník předat vlastnictví týmu jinému jeho "
|
||||
"členovi. Každý tým může mít pouze jediného vlastníka."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:187
|
||||
msgid "Add members to a circle"
|
||||
msgstr "Přidat do okruhu členy"
|
||||
msgid "Add members to a team"
|
||||
msgstr "Přidat do týmu členy"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"Local accounts, groups, email addresses or other circles can be added as "
|
||||
"members to a circle. For a group or a circle, the role applies to all "
|
||||
"members of the group or circle."
|
||||
"Local accounts, groups, email addresses or other teams can be added as "
|
||||
"members to a team. For a group or a team, the role applies to all members of"
|
||||
" the group or team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jako členy do okruhu je možné přidávat lokální účty, skupiny, e-mailové "
|
||||
"adresy a ostatní okruhy. V případě skupiny nebo okruhu se nastavení role "
|
||||
"uplatní na veškeré členy dané skupiny nebo okruhu. "
|
||||
"Jako členy do týmu je možné přidávat lokální účty, skupiny, e-mailové adresy"
|
||||
" a ostatní týmy. V případě skupiny nebo týmu se nastavení role uplatní na "
|
||||
"veškeré členy dané skupiny nebo týmu. "
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:193
|
||||
msgid "Circle options"
|
||||
msgstr "Předvolby pro okruh"
|
||||
msgid "Team options"
|
||||
msgstr "Předvolby pro tým"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"Various self-explanatory options are available to configure a circle, to "
|
||||
"manage invites and membership, visibility of the circle, allowance of other "
|
||||
"circle membership and password protection."
|
||||
"Various self-explanatory options are available to configure a team, to "
|
||||
"manage invites and membership, visibility of the team, allowance of other "
|
||||
"team membership and password protection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro nastavení okruhu jsou k dispozici různé samovysvětlující volby, pro "
|
||||
"správu pozvánek a členství, viditelnosti okruhu, umožnění členství ostatních"
|
||||
" okruhů a ochranu heslem."
|
||||
"Pro nastavení týmu jsou k dispozici různé samovysvětlující volby, pro správu"
|
||||
" pozvánek a členství, viditelnosti týmu, umožnění členství ostatních týmů a "
|
||||
"ochranu heslem."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:198
|
||||
msgid "Shared items"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user