Merge pull request #5903 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-projects-pot--master_nl

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-01-07 10:56:37 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -0,0 +1,113 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../files/projects.rst:3
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
#: ../../files/projects.rst:5
msgid ""
"Users can associate files, chats and other items with each other in "
"projects. The various apps will present these items in a list, allowing "
"users to immediately jump to them. Projects are Nextcloud wide. When a user "
"shares a file that is part of a project, the share recipient can see that "
"project, too. A click on any of the items in a project leads right to it, be"
" it a chat, a file or a task."
msgstr ""
"Gebruikers kunnen bestanden, chats en andere items met elkaar associëren in "
"projecten. De verschillende apps presenteren deze items in een lijst, zodat "
"gebruikers er direct naartoe kunnen springen. Projecten zijn Nextcloud "
"breed. Wanneer een gebruiker een bestand deelt dat deel uitmaakt van een "
"project, kan de deelontvanger dat project ook zien. Een klik op een van de "
"items in een project leidt direct naar het project, of het nu gaat om een "
"chat, een bestand of een taak."
#: ../../files/projects.rst:8
msgid "Create a new project"
msgstr "Creëer een nieuw project"
#: ../../files/projects.rst:10
msgid ""
"A new project can be created by linking two items together. Start off by "
"opening a file or folders sharing sidebar."
msgstr ""
"Een nieuw project kan worden gecreëerd door twee items aan elkaar te "
"koppelen. Begin met het openen van een bestand of mappen die de zijbalk "
"delen."
#: ../../files/projects.rst:14
msgid ""
"Click *Add to a project* and select the type of item you want to link with "
"the current file/folder. A selector will open that allows you selecting a "
"Talk conversation for example."
msgstr ""
"Klik op *Toevoegen aan een project* en selecteer het type item dat je wil "
"koppelen aan het huidige bestand/de huidige map. Er wordt een selector "
"geopend waarmee je bijvoorbeeld een Talk gesprek kunt selecteren."
#: ../../files/projects.rst:18
msgid ""
"Once the item has been selected a new project is being created and listed in"
" the sharing tab of the sidebar. The same project will also appear in the "
"sharing sidebar of the linked items."
msgstr ""
"Zodra het item is geselecteerd, wordt er een nieuw project aangemaakt en in "
"het tabblad Delen van de zijbalk vermeld. Hetzelfde project zal ook "
"verschijnen in de Delen zijbalk van de gelinkte items."
#: ../../files/projects.rst:22
msgid ""
"The list entry shows quick links to a limited number of items. By opening "
"the context menu, the project can be renamed and the full list of items can "
"be expanded."
msgstr ""
"De lijstvermelding toont snelkoppelingen naar een beperkt aantal items. Door"
" het contextmenu te openen kan het project worden hernoemd en kan de "
"volledige lijst met items worden uitgebreid."
#: ../../files/projects.rst:26
msgid "Adding more entries to a project"
msgstr "Meer items toevoegen aan een project"
#: ../../files/projects.rst:28
msgid ""
"If another item should be added to an already existing project this can be "
"done by searching for the project name in the *Add to a project* picker."
msgstr ""
"Indien een ander item moet worden toegevoegd aan een reeds bestaand project "
"kan dit worden gedaan door te zoeken naar de projectnaam in de *Toevoegen "
"aan een project* picker."
#: ../../files/projects.rst:33
msgid "Visibility of projects"
msgstr "Zichtbaarheid van projecten"
#: ../../files/projects.rst:35
msgid ""
"Projects do not influence the access and visibility of the different items. "
"Users will only see projects of other users if they have access to all "
"contained items."
msgstr ""
"Projecten hebben geen invloed op de toegang en de zichtbaarheid van de "
"verschillende items. Gebruikers zullen alleen projecten van andere "
"gebruikers zien als ze toegang hebben tot alle items."