Translate federated_cloud_sharing.pot in ko

100% translated source file: 'federated_cloud_sharing.pot'
on 'ko'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-02-18 07:34:15 +00:00
committed by GitHub
parent 25ef8997cc
commit 72cf344264

View File

@@ -0,0 +1,124 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Brandon Han, 2022
# Hyeongjin Park, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Hyeongjin Park, 2025\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:3
msgid "Using Federation Shares"
msgstr "연합 공유 사용하기"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:5
msgid ""
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
"direct share links with users on other Nextcloud servers."
msgstr ""
"연합 공유를 통해 원격지에 있는 다른 Nextcloud 서버로부터 소유하고 있는 Nextcloud에 파일을 공유받을 수 있습니다. 또한 "
"다른 Nextcloud 서버의 사용자와 파일을 직접 공유할 수 있습니다."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:10
msgid "Creating a new Federation Share"
msgstr "새 연합 공유 생성하기"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:12
msgid ""
"Federation sharing is enabled on new or upgraded Nextcloud installations by "
"default. Follow these steps to create a new share with other Nextcloud or "
"ownCloud 9+ servers:"
msgstr ""
"연합 공유는 Nextcloud 설치, 업그레이드시 기본으로 활성화되어 있습니다. 다음의 과정을 통해 다른 Nextcloud 혹은 버전 9"
" 이상의 ownCloud 서버와 공유를 생성하십시오:"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:15
msgid ""
"Go to your ``Files`` page and click the **Share** icon on the file or "
"directory you want to share. In the sidebar enter the username and URL of "
"the remote user in this form: ``<username>@<oc-server-url>``. The form "
"automatically confirms the address that you type and labels it as "
"\"remote\". Click on the label."
msgstr ""
"귀하의 \"파일\" 페이지로 이동한 후 공유하길 원하는 파일 또는 디렉터리의 \"공유\" 버튼을 누르십시오. 사이드바에 원격 사용자의 "
"사용자 이름과 URL을 다음 형식으로 입력하세요: \"<username>@<oc-server-url>\". 입력한 텍스트는 자동으로 "
"확인되고 '원격' 라벨이 붙게 됩니다. 그 라벨을 클릭하세요. "
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22
msgid ""
"When your local Nextcloud server makes a successful connection with the "
"remote Nextcloud server you'll see a confirmation. Your only share option is"
" **Can edit**."
msgstr ""
"귀하의 Local Nextcloud 서버와 원격 Nextcloud 서버가 성공적으로 연결되면, 확인 메시지가 표시됩니다. 귀하의 유일한 "
"공유 옵션은 **편집 가능**입니다."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:25
msgid ""
"Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. "
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
"unlinks the share, and does not delete any files."
msgstr ""
"공유 버튼을 누르면 해당 파일을 공유하고 있는 사용자를 확인할 수 있습니다. 휴지통 아이콘을 누르면 링크 공유를 삭제할 수 있습니다. "
"이는 공유를 중단하는 동작이며, 파일을 삭제하지는 않습니다."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:30
msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email"
msgstr "이메일을 통해 연합 클라우드 공유를 생성하기"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:32
msgid ""
"Use this method when you are sharing with users on ownCloud 8.x and older."
msgstr "ownCloud 8.x 및 그 이전 버전의 사용자와 공유할 경우 이 방법을 사용하십시오."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:34
msgid ""
"What if you do not know the username or URL? Then you can have Nextcloud "
"create the link for you and email it to your recipient."
msgstr "사용자 이름과 URL을 알 수 없습니까? Nextcloud에서 공유를 위한 링크를 만들고 이를 이메일로 발송하십시오."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:39
msgid ""
"When your recipient receives your email they will have to take a number of "
"steps to complete the share link. First they must open the link you sent "
"them in a Web browser, and then click the **Add to your Nextcloud** button."
msgstr ""
"수신자가 이메일을 받으면, 공유 연결 과정을 마무리하기 위해 여러 단계를 거쳐야 합니다. 우선, 발신한 공유 링크를 웹 브라우저에서 "
"열고, **내 Nextcloud에 추가** 버튼을 누릅니다."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:45
msgid ""
"The **Add to your Nextcloud** button changes to a form field, and your "
"recipient needs to enter the URL of their Nextcloud or ownCloud server in "
"this field and press the return key, or click the arrow."
msgstr ""
"**내 Nextcloud에 추가** 버튼을 누르면 입력 양식이 변경됩니다. 수신자는 자신의 Nextcloud 혹은 ownCloud 서버 "
"URL을 이 양식에 입력하고, 리턴(엔터)키 혹은 화살표를 눌러야 합니다."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:51
msgid ""
"Next, they will see a dialog asking to confirm. All they have to do is click"
" the **Add remote share** button and they're finished."
msgstr "그 다음으로, 확인을 위한 대화상자가 표시됩니다. **원격 공유 추가** 버튼을 누르면 공유가 완료됩니다."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:54
msgid ""
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
"unlinks the share, and does not delete any files."
msgstr "휴지통 아이콘을 클릭하면 링크 공유를 삭제할 수 있습니다. 이는 공유를 해제할 뿐 어떠한 파일도 삭제하지 않습니다."