mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Merge pull request #9235 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-groupware-sync-gnome-pot--master_fr
This commit is contained in:
107
user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot
Normal file
107
user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# cdehe7519 <claude.deheneffe@gmail.com>, 2021
|
||||
# WhilelM <whilelm@doomfr.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: WhilelM <whilelm@doomfr.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with the GNOME desktop"
|
||||
msgstr "Synchronisation avec le bureau GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ has built-in support for "
|
||||
"Nextcloud's calendar, contacts and tasks which will be displayed by the "
|
||||
"Evolution PIM or the Calendar, Tasks and Contacts app as well has for files,"
|
||||
" which it integrates into the Nautilus file manager via WebDAV. The latter "
|
||||
"works only while the computer is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le bureau `GNOME <https://www.gnome.org>`_ intègre le support des agendas,"
|
||||
" contacts et tâches de Nextcloud qui seront affichés par les applications "
|
||||
"Evolution, Calendrier, Tâches et Contacts ainsi que pour les fichiers, gérés"
|
||||
" par le gestionnaire de fichiers Nautilus via WebDAV. Ce dernier ne "
|
||||
"fonctionne que lorsque l'ordinateur est connecté."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11
|
||||
msgid "This can be done by following these steps:"
|
||||
msgstr "Cela peut être fait en suivant ces étapes :"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:13
|
||||
msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts."
|
||||
msgstr "Dans les paramètres GNOME, ouvrir Comptes en ligne."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:14
|
||||
msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:"
|
||||
msgstr "Sous \"Ajouter un compte\" choisir ``Nextcloud`` :"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your server URL, username and password. If you have enabled two factor"
|
||||
" authentification, you need to generate an app-password/token, because GNOME"
|
||||
" Online Accounts `doesn't support Nextcloud's webflow login yet "
|
||||
"<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues/81>`_ (`Learn "
|
||||
"more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrer l'URL de votre serveur, votre nom d'utilisateur et votre mot de "
|
||||
"passe. Si vous avez activé l'authentification à double-facteur, vous devez "
|
||||
"générer un mot de passe app/token, parce que GNOME Online Accounts `ne prend"
|
||||
" pas encore en charge le login Webflow de Nextcloud "
|
||||
"<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues/81>`_ (`Pour en"
|
||||
" savoir plus "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_) :"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the next window, select which resources GNOME should access and press the"
|
||||
" cross in the top left to close:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans la fenêtre suivante, sélectionner quelles ressources GNOME devrait "
|
||||
"accéder et cliquer sur la croix en haut à gauche pour fermer :"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud tasks, calendars and contacts should now be visible in the "
|
||||
"Evolution PIM, the task, contacts and calendars app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les tâches, agendas et contacts de Nextcloud devraient maintenant être "
|
||||
"visibles dans Evolution, l'application des tâches, contacts et agendas."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager (and "
|
||||
"also be available in the GNOME file open/save dialogues). Documents should "
|
||||
"be integrated into the GNOME Documents app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fichiers seront affichés comme ressource WebDAV dans le gestionnaire de "
|
||||
"fichiers Nautilus (et seront aussi disponibles dans les fenêtres "
|
||||
"d'ouverture/enregistrement de fichiers). Les documents devraient être "
|
||||
"intégrés dans l'application GNOME Documents."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the "
|
||||
"Windows key and entering a search term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toutes les ressources devraient aussi être consultables depuis n'importe où "
|
||||
"en appuyant sur la touche Windows et en entrant une expression à rechercher."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user