mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-04 02:36:49 +07:00
Adds changes to transifex source.
Signed-off-by: Pierre Ozoux <pierre@ozoux.net>
This commit is contained in:
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
user_manual/locale/source/.doctrees/talk/index.doctree
Normal file
BIN
user_manual/locale/source/.doctrees/talk/index.doctree
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
user_manual/locale/source/.doctrees/talk/talk_basics.doctree
Normal file
BIN
user_manual/locale/source/.doctrees/talk/talk_basics.doctree
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 13:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of ``davs://``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:None
|
||||
msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:79
|
||||
msgid "The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's Caja and Cinnamon's Nepomuk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -100,6 +104,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To access your Nextcloud files using the Dolphin file manager in KDE, use the ``webdav://`` protocol::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:None
|
||||
msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:94
|
||||
msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -255,10 +263,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:221
|
||||
msgid "When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
msgid "Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server...” dialog box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:228
|
||||
msgid "Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a shared disk drive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -276,7 +292,7 @@ msgid "Using this feature requires network connectivity. If you want to store yo
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:242
|
||||
msgid "Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch “regedit“ and navigate to HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters. Create or edit the DWORD value “BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or “UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data to 1 for SSL connections. Value 0 means that Basic Authentication is disabled, a value of 2 allows both SSL and non-SSL connections (not recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer."
|
||||
msgid "Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch ``regedit`` and navigate to ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``. Create or edit the ``DWORD`` value ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and 8) or ``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data to ``1`` for SSL connections. Value ``0`` means that Basic Authentication is disabled, a value of ``2`` allows both SSL and non-SSL connections (not recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:254
|
||||
@@ -347,6 +363,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For SSL protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to the Nextcloud server as a different user, check **Connect using different credentials**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:None
|
||||
msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:308
|
||||
msgid "Click the ``Finish`` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can access your Nextcloud files with the Nextcloud Web interface and create, preview, edit, delete, share, and re-share files. Your Nextcloud administrator has the option to disable these features, so if any of them are missing on your system ask your server administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:None
|
||||
msgid "The Files view screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:14
|
||||
msgid "Tagging files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -32,10 +36,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can assign tags to files. To create tags, open a file to the Details view. Then type your tags. To enter more than one tag press the return key after creating each tag. All tags are system tags, and are shared by all users on your Nextcloud server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:None
|
||||
msgid "Creating file tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:24
|
||||
msgid "Then use the Tags filter on the left sidebar to filter files by tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:None
|
||||
msgid "Viewing file tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:30
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -44,6 +56,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use the Details view to add and read comments on any file or folder. Comments are visible to everyone who has access to the file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:None
|
||||
msgid "Creating and viewing comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:39
|
||||
msgid "Video player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -52,6 +68,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can play videos in Nextcloud with the Video Player app by simply clicking on the file. Video streaming by the native Nextcloud video player depends on your Web browser and the video format. If your Nextcloud administrator has enabled video streaming, and it doesn't work in your Web browser, it may be a browser issue. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility for supported multimedia formats in Web browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:None
|
||||
msgid "Watching a movie."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:50
|
||||
msgid "File controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -69,6 +89,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click the star to the left of the file icon to mark it as a favorite:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:0
|
||||
msgid "Marking Favorite files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:62
|
||||
msgid "You can also quickly find all of your favorites with the Favorites filter on the left sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -81,14 +105,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The Overflow menu (three dots) displays file details, and allows you to rename, download, or delete files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:0
|
||||
msgid "Overflow menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:72
|
||||
msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:None
|
||||
msgid "Details screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:77
|
||||
msgid "The **Settings** gear icon at the lower left allows you to show or hide hidden files in your Nextcloud Web interface. These are also called dotfiles, because they are prefixed with a dot, e.g. ``.mailfile``. The dot tells your operating system to hide these files in your file browsers, unless you choose to display them. Usually these are configuration files, so having the option to hide them reduces clutter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:None
|
||||
msgid "Hiding or displaying hidden files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:88
|
||||
msgid "Previewing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -113,6 +149,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any folder that has been shared is marked with the ``Shared`` overlay icon. Public link shares are marked with a chain link. Unshared folders are not marked:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:None
|
||||
msgid "Share status icons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:114
|
||||
msgid "Creating or uploading files and directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -121,6 +161,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload or create new files or folders directly in a Nextcloud folder by clicking on the *New* button in the Files app:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:None
|
||||
msgid "The New file/folder/upload menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:122
|
||||
msgid "The *New* button provides the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -24,14 +24,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When uploading files through the web client, Nextcloud is limited by PHP and Apache configurations. By default, PHP is configured for only 2 megabyte uploads. As this default upload limit is not entirely useful, we recommend that your Nextcloud admin increase the Nextcloud variables to sizes appropriate for users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/large_file_upload.rst:11
|
||||
#: ../../files/large_file_upload.rst:7
|
||||
msgid "Modifying certain Nextcloud variables requires administrative access. If you require larger upload limits than have been provided by the default (or already set by your administrator):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/large_file_upload.rst:15
|
||||
#: ../../files/large_file_upload.rst:9
|
||||
msgid "Contact your administrator to request an increase in these variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/large_file_upload.rst:17
|
||||
msgid "Refer to the section in the `Admin Documentation <https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_files/ big_file_upload_configuration.html>`_ that describes how to manage file upload size limits."
|
||||
#: ../../files/large_file_upload.rst:11
|
||||
msgid "Refer to the section in the `Admin Documentation <https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_files/big_file_upload_configuration.html>`_ that describes how to manage file upload size limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-17 09:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -125,149 +125,165 @@ msgid "There's also an « embedding code » that provides an HTML iframe to em
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:92
|
||||
msgid "Multiple calendars can be shared together by adding their unique tokens to the end of an embed link. Individual tokens can be found at the end of each calendar's public link. The full address will look like ``https://cloud.example.com/index.php/apps/calendar/embed/token1-token2-token3``"
|
||||
msgid "Multiple calendars can be shared together by adding their unique tokens to the end of an embed link. Individual tokens can be found at the end of each calendar's public link. The full address will look like ``https://cloud.example.com/index.php/apps/calendar/embed/<token1>-<token2>-<token3>``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:95
|
||||
msgid "On the public page, users are able to get the subscription link for the calendar and download the whole calendar directly."
|
||||
msgid "To change the default view or date of an embedded calendar, you need to provide an url that look like ``https://cloud.example.com/index.php/apps/calendar/embed/<token>/<view>/<date>``. In this url you need to replace the following variables:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:98
|
||||
msgid "Subscribe to a Calendar"
|
||||
msgid "``<token>`` with the calendar's token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:99
|
||||
msgid "``<view>`` with one of ``month``, ``week``, ``day``, ``listMonth``, ``listWeek``, ``listDay``. The default view is ``month`` and the normally used list is ``listMonth``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:100
|
||||
msgid "You can subscribe to iCal calendars directly inside of your Nextcloud. By supporting this interoperable standard (RFC 5545) we made Nextcloud calendar compatible to Google Calendar, Apple iCloud and many other calendar-servers you can exchange your calendars with, including subscription links from calendar published on other Nextcloud instances, as described above."
|
||||
msgid "``<date>`` with ``now`` or any date with the following format ``<year>-<month>-<day>`` (e.g. ``2019-12-28``)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:102
|
||||
msgid "On the public page, users are able to get the subscription link for the calendar and download the whole calendar directly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:105
|
||||
msgid "Subscribe to a Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:107
|
||||
msgid "You can subscribe to iCal calendars directly inside of your Nextcloud. By supporting this interoperable standard (RFC 5545) we made Nextcloud calendar compatible to Google Calendar, Apple iCloud and many other calendar-servers you can exchange your calendars with, including subscription links from calendar published on other Nextcloud instances, as described above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:112
|
||||
msgid "Click on ``+ New Subscription`` in the left sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:106
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:113
|
||||
msgid "Type in or paste the link of the shared calendar you want to subscribe to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:108
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:115
|
||||
msgid "Finished. Your calendar subscriptions will be updated regularly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:110
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:117
|
||||
msgid "Subscriptions are refreshed every week by default. Your admin may have changed this setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:113
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:120
|
||||
msgid "Managing Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:116
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:123
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:118
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:125
|
||||
msgid "Events can be created by clicking in the area when the event is scheduled. In the day- and week-view of the calendar you just click, pull and left your cursor over the area when the event is taking place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:126
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:133
|
||||
msgid "The month-view only requires a single click into the area of the specific day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:132
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:139
|
||||
msgid "After that, you can type in the event's name (e.g. **Meeting with Lukas**), choose the calendar in which you want to choose the event (e.g. **Personal**, **Work**), check and concretize the time span or set the event as all-day event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:136
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:143
|
||||
msgid "If you want to edit advanced details such as the **Location**, a **Description**, **Attendees**, **Reminders** or to set the event as a repeating-event click on the ``More...``-button to open the advanced sidebar-editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:140
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:147
|
||||
msgid "If you always want to open the advanced sidebar-editor instead of the simple event editor popup, you can set a ``Skip simple event editor``-checkmark in the ``Settings & Import``-section of the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:144
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:151
|
||||
msgid "Clicking on the blue ``Create``-button will finally create the event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:147
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:154
|
||||
msgid "Edit or Delete an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:149
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:156
|
||||
msgid "If you want to edit or delete a specific event, you just need to click on it. After that you will be able to re-set all event details and open the advanced sidebar-editor by clicking on ``More``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:153
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:160
|
||||
msgid "Clicking on the ``Update``-button will update the event. To cancel your changes, click on the close icon on top right of the popup or sidebar editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:155
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:162
|
||||
msgid "If you open the sidebar view and click the three dot menu next to the event name, you have an option to export the event as an ``.ics`` file or remove the event from your calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:160
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:167
|
||||
msgid "Invite attendees to an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:162
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:169
|
||||
msgid "You may add attendees to an event to let them know they're invited. They will receive an email confirmation and will be able to confirm or cancel their participation to the event. Attendees may be other users on your Nextcloud instances, contacts in your addressbooks and direct email addresses. You also may change the level of participation per-attendees, or disable email confirmation for a specific attendee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:167
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:174
|
||||
msgid "When adding other Nextcloud users as attendees to an event, you may access their FreeBusy information if it's available, helping you to determine when is the best time slot for your event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:169
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:176
|
||||
msgid "Only the calendar owner can send out invitations, the sharees are not able to do that, whether they have write access to the event's calendar or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:172
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:179
|
||||
msgid "Setup Reminders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:174
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:181
|
||||
msgid "You can set up reminders to be notified before an event occurs. Currently supported notification methods are :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:176
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:183
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:177
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:184
|
||||
msgid "Nextcloud notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:179
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:186
|
||||
msgid "You may set reminders at a time relative to the event or at a specific date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:183
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:190
|
||||
msgid "Only the calendar owner and people or groups with whom the calendar is shared with write access will get notifications. If you don't get any notifications but think you should, your Administrator could also have disabled this for your server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:185
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:192
|
||||
msgid "If you synchronize your calendar with mobile devices or other 3rd-party clients, notifications may also show up there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:189
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:196
|
||||
msgid "Add recurring options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:191
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:198
|
||||
msgid "An event may be set as \"recurring\", so that it can happen every day, week, month or year. Specific rules can be added to set which day of the week the event happens or more complex rules, such as every fourth Wednesday of each month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:193
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:200
|
||||
msgid "You can also tell when the recurrence ends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:198
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:205
|
||||
msgid "Birthday calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:200
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:207
|
||||
msgid "The birthday calendar is a auto-generated calendar which will automatically fetch the birthdays from your contacts. The only way to edit this calendar is by filing your contacts with birthday dates. You can not directly edit this calendar from the calendar-app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:205
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:212
|
||||
msgid "If you do not see the birthday calendar, your Administrator may have disabled this for your server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -72,10 +72,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Find \"Settings\" at the bottom of the left sidebar, next to the gear button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/contacts.rst:0
|
||||
msgid "Contact settings gear button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/contacts.rst:45
|
||||
msgid "Click the gear button. The Contacts app \"Import\" button will appear:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/contacts.rst:0
|
||||
msgid "Contacts Upload Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/contacts.rst:50
|
||||
msgid "The Contacts app only supports import of vCards version 3.0 and 4.0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -148,10 +156,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To add a picture for your new contacts, click on the upload button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/contacts.rst:None
|
||||
msgid "Contact picture (upload button)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/contacts.rst:95
|
||||
msgid "After you have set a contact picture, it will look like this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/contacts.rst:None
|
||||
msgid "Contact picture (set)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/contacts.rst:100
|
||||
msgid "If you want to upload a new one, remove it, view it in full size or download it, click on the contacts picture for the following options to appear:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -164,6 +180,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clicking on the \"Settings\" (gear) button at the bottom of the left sidebar provides access to Contacts app settings. This field shows all available address books, certain options for each address book, and enables you to create new address books, simply by specifying an address books name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/contacts.rst:None
|
||||
msgid "Add address book in the contacts settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/contacts.rst:117
|
||||
msgid "The Contacts settings is also where you can share, export and delete address books. You will find the CardDAV URLs there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -25,65 +25,73 @@ msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:8
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:26
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:27
|
||||
msgid "Open the settings application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:9
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:27
|
||||
msgid "Select Passwords and Accounts."
|
||||
msgid "Select Calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:10
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:28
|
||||
msgid "Select Add Account."
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:29
|
||||
msgid "Select Accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:11
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:29
|
||||
msgid "Select Other as account type."
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:30
|
||||
msgid "Select Add Account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:12
|
||||
msgid "Select Add CalDAV account."
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:31
|
||||
msgid "Select Other as account type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:13
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:31
|
||||
msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``."
|
||||
msgid "Select Add CalDAV account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:14
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:32
|
||||
msgid "Enter your user name and password."
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:33
|
||||
msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:15
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:33
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:34
|
||||
msgid "Enter your user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:16
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:35
|
||||
msgid "Select Next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:17
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:18
|
||||
msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:19
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:37
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:20
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:39
|
||||
msgid "Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, https://letsencrypt.org/ will do)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:24
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:25
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:30
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:28
|
||||
msgid "Select Contacts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:32
|
||||
msgid "Select Add CardDAV account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:35
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:37
|
||||
msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:41
|
||||
#: ../../pim/sync_ios.rst:43
|
||||
msgid "If it's still not working, have a look at the `Troubleshooting Contacts & Calendar`_ guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 08:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "In the list of connected browsers you see which browsers connected to your account recently:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:None
|
||||
msgid "List of browser sessions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:17
|
||||
msgid "You can use the trash icon to disconnect any of the browsers in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -44,6 +48,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "In the list of connected devices you see all the devices and clients you generated a device password for and their last activity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:None
|
||||
msgid "List of connected devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:28
|
||||
msgid "You can use the trash icon to disconnect any of the devices in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -52,6 +60,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "At the bottom of the list you find a button to create a new device-specific password. You can choose a name to identify the token later. The generated password is used for configuring the new client. Ideally, generate individual tokens for every device you connect to your account, so you can disconnect those individually if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:None
|
||||
msgid "Adding a new device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:39
|
||||
msgid "You have only access to the device password when creating it, Nextcloud will not save the plain password, hence it's recommended to enter the password on the new client immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
105
user_manual/locale/source/talk/advanced_features.pot
Normal file
105
user_manual/locale/source/talk/advanced_features.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,105 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:2
|
||||
msgid "Advanced Talk features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:4
|
||||
msgid "Nextcloud Talk has a number of advanced features users might find useful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:7
|
||||
msgid "Matterbridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:9
|
||||
msgid "Matterbridge integration in Nextcloud Talk makes it possible to create 'bridges' between Talk conversations and conversations on other chat services like MS Teams, Discord, Matrix and others. You can find a list of supported protocols `on the Matterbridge github page. <https://github.com/42wim/matterbridge#features>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:11
|
||||
msgid "A moderator can add a Matterbridge connection in the chat conversation settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:15
|
||||
msgid "Each of the bridges has its own need in terms of configuration. Information for most is available on the Matterbridge wiki and can be accessed behind ``more information`` menu in the ... menu. You can also `access the wiki directly. <https://github.com/42wim/matterbridge/wiki>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:18
|
||||
msgid "Lobby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:20
|
||||
msgid "The lobby feature allows you to show guests a waiting screen until the call starts. This is ideal for webinars with external participants, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:24
|
||||
msgid "You can choose to let the participants join the call at a specific time, or when you dismiss the lobby manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:27
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:29
|
||||
msgid "Nextcloud allows users to execute actions using commands. A command typically looks like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:31
|
||||
msgid "``/wiki airplanes``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:33
|
||||
msgid "Administrators can configure, enable and disable commands. Users can use the ``help`` command to find out what commands are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:35
|
||||
msgid "``/help``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:39
|
||||
msgid "Find more information in the `admin documentation for Talk. <https://nextcloud-talk.readthedocs.io/en/stable/commands/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:42
|
||||
msgid "Talk from Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:44
|
||||
msgid "In the Files app, you can chat about files in the sidebar, and even have a call while editing it. You first have to join the chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:50
|
||||
msgid "You can then chat or have a call with other participants, even when you start editing the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:54
|
||||
msgid "In Talk, a conversation will be created for the file. You can chat from there, or go back to the file using the ``...`` menu in the top-right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:59
|
||||
msgid "Create tasks from chat or share tasks in chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:61
|
||||
msgid "If Deck is installed, you can use the ``...`` menu of a chat message and turn the message into a Deck task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:69
|
||||
msgid "From within Deck, you can share tasks into chat conversations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
29
user_manual/locale/source/talk/index.pot
Normal file
29
user_manual/locale/source/talk/index.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/index.rst:3
|
||||
msgid "Talk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/index.rst:5
|
||||
msgid "Nextcloud Talk offers audio/video and text chat integrated in Nextcloud. It offers a web interface as well as mobile apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/index.rst:8
|
||||
msgid "You can find out more about Nextcloud Talk `on our website <https://nextcloud.com/talk/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:2
|
||||
msgid "join a call or chat as guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:4
|
||||
msgid "Nextcloud Talk offers audio/video and text chat integrated in Nextcloud. It offers a web interface as well as mobile apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:7
|
||||
msgid "You can find out more about Nextcloud Talk `on our website <https://nextcloud.com/talk/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:10
|
||||
msgid "Joining a chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:12
|
||||
msgid "If you received a link to a chat conversation, you can open this in your browser to join the chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:16
|
||||
msgid "You can change your name using the edit button on the top-right by clicking the ``Edit`` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:20
|
||||
msgid "Your camera and microphone settings can be found in the ``Settings`` menu. There you can also find a list of shortcuts you can use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:24
|
||||
msgid "You can start a call any time with the ``Start call`` button. Other participants will get notified and can join the call. If somebody else has started a call already, the button will change in a green ``Join call`` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:28
|
||||
msgid "During a call, you can find the Camera and Microphone settings in the ``...`` menu on your video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:34
|
||||
msgid "During a call, you can mute your microphone and disable your video with the buttons on your video on the bottom-right, or using the shortcuts ``m`` to mute audio and ``v`` to disable video. You can also use the space bar to toggle mute. When you are muted, pressing space will unmute you so you can speak until you let go of the space bar. If you are unmuted, pressing space will mute you until you let go."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:36
|
||||
msgid "You can hide your video (useful during a screen share) with the little arrow just above the video stream. Bring it back with the little arrow again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:39
|
||||
msgid "Starting a screen share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:41
|
||||
msgid "You can click the monitor icon on your video stream to share your screen. Depending on your browser, you will get the option to share a monitor, an application window or a single browser tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:44
|
||||
msgid "More settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:46
|
||||
msgid "In the conversation menu you can choose to go full-screen. You can also do this by using the ``f`` key on your keyboard. In the conversation settings, you can find notification options and the full conversation description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
161
user_manual/locale/source/talk/talk_basics.pot
Normal file
161
user_manual/locale/source/talk/talk_basics.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,161 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:3
|
||||
msgid "Basics of Nextcloud Talk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:5
|
||||
msgid "Nextcloud Talk lets you chat and have video calls on your own server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:7
|
||||
msgid "Chats and calls take place in conversations. You can create any number of conversations. There are two kinds of conversations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:9
|
||||
msgid "**One-on-one conversations.** This is where you have a private chat or call with another Talk user. You can't add other people to this conversation or share it with a link. You start a direct one-on-one chat by looking for another user in the search bar and then clicking their name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:12
|
||||
msgid "**Group conversations.** Besides the person who created the conversation, a group conversation can have any number of people in it. A group conversation can be shared publicly with a link, so external guest users can join a call. It can also be listed, so other people on your Nextcloud server can join the conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:15
|
||||
msgid "Creating a chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:17
|
||||
msgid "You can create a direct, one-on-one chat by searching for the name of a user, a group or a circle and clicking it. For a single user, a conversation is immediately created and you can start your chat. For a group or circle you get to pick a name and settings before you create the conversation and add the participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:21
|
||||
msgid "If you want to create a custom group conversation, click the ``plus`` button next to the search field. You can then pick a name for the conversation and select if the conversation should be open to external users and if other users on the server can see and join the conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:25
|
||||
msgid "In the second step, you get to add participants and finalize the creation of the conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:29
|
||||
msgid "You can cancel the creation of a conversation by clicking outside the white menu area at any time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:35
|
||||
msgid "Sharing files in a chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:37
|
||||
msgid "You can share files in a chat in 3 ways."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:39
|
||||
msgid "First, you can simply drag'n'drop them on the chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:43
|
||||
msgid "Second, you can select a file from your Nextcloud Files or a file manager by choosing the little paperclip and selecting where you'd like to pick the file from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:49
|
||||
msgid "You can add more files until you are done and decide to share the files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:53
|
||||
msgid "All users will be able to click the files to view, edit or download them, irrespective of them having a user account. Users with an account will have the file automatically shared with them while external guest users will get them shared as a public link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:58
|
||||
msgid "Inserting emoji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:60
|
||||
msgid "You can add emoji using the picker on the left of the text input field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:65
|
||||
msgid "Replying to messages and more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:67
|
||||
msgid "You can reply to a message using the arrow that appears when you hover a message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:71
|
||||
msgid "In the ``...`` menu you can also choose to reply privately. This will open a one-on-one chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:75
|
||||
msgid "Here you can also create a direct link to the message or mark it unread so you will scroll back there next time you enter the chat. When it is a file, you can view the file in Files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:78
|
||||
msgid "Managing a conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:80
|
||||
msgid "You are always moderator in your new conversation. In the participant list on the right you can elevate other participants to moderators using the ``...`` menu to the right of their user name, or remove them from the conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:84
|
||||
msgid "Moderators can configure the conversation. Select ``Configuration settings`` from the ``...`` menu of the conversation on the top to access the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:88
|
||||
msgid "Here you can configure the name, guest access, if the conversation is visible to others on the server and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:93
|
||||
msgid "Starting a call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:95
|
||||
msgid "When you're in a conversation, you can start a call any time with the ``Start call`` button. Other participants will get notified and can join the call. If somebody else has started a call already, the button will change in a green ``Join call`` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:99
|
||||
msgid "During a call, you can mute your microphone and disable your video with the buttons on your video on the bottom-right, or using the shortcuts ``m`` to mute audio and ``v`` to disable video. You can also use the space bar to toggle mute. When you are muted, pressing space will unmute you so you can speak until you let go of the space bar. If you are unmuted, pressing space will mute you until you let go."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:101
|
||||
msgid "You can hide your video (useful during a screen share) with the little arrow just above the video stream. Bring it back with the little arrow again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:103
|
||||
msgid "You can access your settings and choose a different webcam, microphone and other settings in the ``...`` menu on your video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:112
|
||||
msgid "Starting a screen share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:114
|
||||
msgid "You can click the monitor icon on your video stream to share your screen. Depending on your browser, you will get the option to share a monitor, an application window or a single browser tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:118
|
||||
msgid "Changing view in a call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:120
|
||||
msgid "You can switch the view in a call with the little four-block icon in the top-right between promoted-view and grid view. The grid view will show everyone equally big and if the people do not fit on the screen, buttons will appear on the left and right that let you navigate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:124
|
||||
msgid "The promoted view shows the speaker large and others in a row below. If the people do not fit on the screen, buttons will appear on the left and right that let you navigate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 11:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -36,6 +36,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "In your Personal Settings look up the Second-factor Auth setting. In this example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:None
|
||||
msgid "TOTP configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:27
|
||||
msgid "You will see your secret and a QR code which can be scanned by the TOTP app on your phone (or another device). Depending on the app or tool, type in the code or scan the QR and your device will show a login code which changes every 30 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -48,10 +52,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You should always generate backup codes for 2FA. If your 2nd factor device gets stolen or is not working, you will be able to use one of these codes to unlock your account. It effectively functions as a backup 2nd factor. To get the backup codes, go to your Personal Settings and look under Second-factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:None
|
||||
msgid "2FA backup code generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:44
|
||||
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:None
|
||||
msgid "2FA backup codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:49
|
||||
msgid "You should put these codes in a safe spot, somewhere you can find them. Don't put them together with your 2nd factor like your mobile phone but make sure that if you lose one, you still have the other. Keeping them at home is probably the best thing to do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -64,10 +76,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "After you have logged out and need to log in again, you will see a request to enter the TOTP code in your browser. If you enable not only the TOTP factor but another one, you will see a selection screen on which you can choose two-factor method for this login. Select TOTP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:None
|
||||
msgid "Choosing a two-factor authentication method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:65
|
||||
msgid "Now, just enter your code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:None
|
||||
msgid "Entering TOTP code at login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:70
|
||||
msgid "If the code was correct you will be redirected to your Nextcloud account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -36,6 +36,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The Personal Settings Menu opens:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:0
|
||||
msgid "screenshot of user menu at top-right of Nextcloud Web GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:16
|
||||
msgid "*Personal Settings Menu*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -44,6 +48,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose *Settings* from the drop down menu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:0
|
||||
msgid "screenshot of user's Personal settings page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:23
|
||||
msgid "If you are an administrator, you can also manage users and administer the server. These links do not appear to a non-admin user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-08 09:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can connect to your Nextcloud server using any Web browser. Just point it to your Nextcloud server URL (e.g. cloud.example.com) and enter your username and password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../webinterface.rst:None
|
||||
msgid "Nextcloud login screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../webinterface.rst:12
|
||||
msgid "Web browser requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -64,6 +68,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "By default, the Nextcloud Web interface opens to your Dashboard or Files page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../webinterface.rst:None
|
||||
msgid "The main Files view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../webinterface.rst:41
|
||||
msgid "In Files you can add, remove, and share files, and make changes based on the access privileges set by you (if you are administering the server) or by your server administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -24,18 +24,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Easier way to select a new app:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:0
|
||||
msgid "screenshot of apps menu at top-left of Nextcloud Web GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:10
|
||||
msgid "New Contacts menu to reach your colleagues or friends easier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:0
|
||||
msgid "screenshot of contacts menu at top-right of Nextcloud Web GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:15
|
||||
msgid "A contact popup menu over avatars everywhere:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:0
|
||||
msgid "screenshot of popup over avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:20
|
||||
msgid "Ability to send multiple unique sharing links each with their own settings, by entering email addresses (the recipient will receive an email):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:0
|
||||
msgid "screenshot of multiple sharing links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../whats_new.rst:25
|
||||
msgid "Many other improvements and new apps, like screensharing in Video calls, new Circles app for user defined groups, push notifications, notifications of file changes even when shared to another server, undo removal of files from a shared folder even if the removal was done by a recipient, directly sharing to social media and much more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user