mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Translate access_webgui.pot in tr
100% translated source file: 'access_webgui.pot' on 'tr'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7c00af83f9
commit
5b7a76f5df
@@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2023
|
||||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -34,11 +34,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud dosyalarınıza Nextcloud site arayüzünden erişerek, dosyaları "
|
||||
"oluşturabilir, ön izleyebilir, düzenleyebilir, silebilir, paylaşabilir ve "
|
||||
"yeniden paylaşabilirsiniz. Nextcloud yöneticiniz bu özellikleri devre dışı "
|
||||
"bırakabilir. Bu nedenle sisteminizde bunlardan herhangi biri eksikse sunucu "
|
||||
"yöneticinizle görüşün."
|
||||
"yeniden paylaşabilirsiniz. Nextcloud yöneticiniz bu özellikleri kullanımdan "
|
||||
"kaldırabilir. Bu nedenle sisteminizde bunlardan herhangi biri eksikse sunucu"
|
||||
" yöneticinizle görüşün."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:10
|
||||
msgid "The Files view screen."
|
||||
msgstr "Dosyalar görünümü ekranı."
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sistem etiketleridir ve Nextcloud sunucunuzdaki tüm kullanıcılar tarafından "
|
||||
"paylaşılır."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:21
|
||||
msgid "Creating file tags."
|
||||
msgstr "Dosya etiketleri oluşturmak."
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ardından, dosyaları etiketlere göre süzmek için sol yan çubuktaki etiketler "
|
||||
"süzgecini kullanın:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:26
|
||||
msgid "Viewing file tags."
|
||||
msgstr "Dosya etiketlerini görüntülemek."
|
||||
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ayrıntılar görünümünü kullanın. Açıklamalar, dosyaya erişimi olan herkes "
|
||||
"tarafından görülebilir:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:35
|
||||
msgid "Creating and viewing comments."
|
||||
msgstr "Yorum eklemek ve görüntülemek."
|
||||
|
||||
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Nextcloud üzerinde görüntü dosyalarını tıklayarak görüntü oynatıcı "
|
||||
"uygulamasıyla izleyebilirsiniz. Yerel Nextcloud görüntü oynatıcının "
|
||||
"sağlayacağı görüntü akışı, tarayıcınıza ve görüntünün biçimine bağlıdır. "
|
||||
"Nextcloud yöneticiniz görüntü akışını etkinleştirdiyse ve tarayıcınızda "
|
||||
"Nextcloud yöneticiniz görüntü akışını kullanıma aldıysa ve tarayıcınızda "
|
||||
"çalışmıyorsa, bu bir tarayıcı sorunu olabilir. Tarayıcılarda desteklenen "
|
||||
"çoklu ortam biçimleri için https://developer.mozilla.org/en-"
|
||||
"US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_complete adresine "
|
||||
"bakabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:46
|
||||
msgid "Watching a movie."
|
||||
msgstr "Bir film seyretmek."
|
||||
|
||||
@@ -127,12 +127,12 @@ msgid ""
|
||||
"text files, if this enabled by your server administrator. Hover your cursor "
|
||||
"over a file or folder to expose the controls for the following operations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud üzerinde, sunucu yöneticiniz tarafından etkinleştirildiyse, görsel"
|
||||
" dosyalarını, MP3 kapaklarını ve metin dosyalarını ön izleyebilirsiniz. Şu "
|
||||
"işlemlerin denetimleri görmek için imleci bir dosya veya klasörün üzerine "
|
||||
"getirin:"
|
||||
"Nextcloud üzerinde, sunucu yöneticiniz tarafından kullanıma alındıysa, "
|
||||
"görsel dosyalarını, MP3 kapaklarını ve metin dosyalarını ön "
|
||||
"izleyebilirsiniz. Şu işlemlerin denetimleri görmek için imleci bir dosya "
|
||||
"veya klasörün üzerine getirin:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:63 ../../files/access_webgui.rst:158
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:56 ../../files/access_webgui.rst:157
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Sık kullanılanlar"
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sık kullanılan olarak işaretlemek için dosya simgesinin solundaki yıldıza "
|
||||
"tıklayın:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:59
|
||||
msgid "Marking Favorite files."
|
||||
msgstr "Sık kullanılan dosyaları işaretlemek."
|
||||
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ayrıca sol yan çubuktaki sık kullanılanlar süzgeciyle tüm sık "
|
||||
"kullanılanlarınızı hızlıca bulabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:72
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:65
|
||||
msgid "Overflow Menu"
|
||||
msgstr "Taşma menüsü"
|
||||
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Taşma menüsü (üç nokta) dosya ayrıntılarını görüntüler ve dosyaları yeniden "
|
||||
"adlandırmanızı, indirmenizi ya da silmenizi sağlar:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:69
|
||||
msgid "Overflow menu."
|
||||
msgstr "Taşma menüsü."
|
||||
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ayrıntılar görünümü etkinlikler, paylaşım ve sürüm bilgilerini görüntüler:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:74
|
||||
msgid "Details screen."
|
||||
msgstr "Ayrıntılar ekranı."
|
||||
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bunlar genellikle yapılandırma dosyalarıdır, bu nedenle bunları gizleme "
|
||||
"seçeneğinin olması dağınıklığı azaltır."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:84
|
||||
msgid "Hiding or displaying hidden files."
|
||||
msgstr "Gizli dosyaları gizlemek ve görüntülemek."
|
||||
|
||||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dosya adına tıklayarak, sıkıştırılmamış metin dosyalarına, OpenDocument "
|
||||
"dosyalarına, görüntü ve görsel dosyalarına iç Nextcloud görüntüleyicilerinde"
|
||||
" bakabilirsiniz. Nextcloud yöneticiniz bunları etkinleştirmişse, ön "
|
||||
" bakabilirsiniz. Nextcloud yöneticiniz bunları kullanıma almışsa, ön "
|
||||
"izlemelerine bakabileceğiniz başka dosya türleri de olabilir. Nextcloud bir "
|
||||
"dosyayı görüntüleyemediğinde, bir indirme işlemi başlatarak dosyayı "
|
||||
"bilgisayarınıza indirir."
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
"işaretlenir. Herkese açık bağlantı paylaşımları bir zincir bağlantısı ile "
|
||||
"işaretlenir. Paylaşılmayan klasörler işaretlenmez:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:110
|
||||
msgid "Share status icons."
|
||||
msgstr "Durum simgelerini paylaşmak."
|
||||
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dosyalar uygulamasındaki *Yeni* düğmesine tıklayarak doğrudan bir Nextcloud "
|
||||
"klasörü içine yeni dosyalar veya klasörler yükleyin veya oluşturun:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:119
|
||||
msgid "The New file/folder/upload menu."
|
||||
msgstr "Yeni dosya/klasör/yükleme menüsü."
|
||||
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Yeni dosya/klasör/yükleme menüsü."
|
||||
msgid "The *New* button provides the following options:"
|
||||
msgstr "*Yeni* düğmesinde şu seçenekler bulunur:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:126
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:124
|
||||
msgid "Up arrow"
|
||||
msgstr "Yukarı ok"
|
||||
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dosyaları bilgisayarınızdan Nextcloud üzerine yükler. Dosyaları dosya "
|
||||
"yöneticinizden sürükleyip bırakarak da yükleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:129
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:128
|
||||
msgid "Text file"
|
||||
msgstr "Metin dosyası"
|
||||
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Creates a new text file and adds the file to your current folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yeni bir metin dosyası oluşturur ve dosyayı geçerli klasörünüze ekler."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:132
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:131
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Klasör"
|
||||
|
||||
@@ -330,8 +330,8 @@ msgid ""
|
||||
"If the ``Download`` button is not visible, the administrator has disabled "
|
||||
"this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``İndir`` düğmesi görüntülenmiyorsa, yöneticiniz bu özelliği devre dışı "
|
||||
"bırakmıştır."
|
||||
"``İndir`` düğmesi görüntülenmiyorsa, yöneticiniz bu özelliği kullanımdan "
|
||||
"kaldırmıştır."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:149
|
||||
msgid "Filtering the files view"
|
||||
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dosyalar sayfasındaki sol yan çubukta, dosyalarınızı hızla sıralamak ve "
|
||||
"yönetmek için çeşitli süzgeçler bulunur."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:155
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:154
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tüm dosyalar"
|
||||
|
||||
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Varsayılan görünüm; erişiminiz olan tüm dosyaları görüntüler."
|
||||
msgid "Files or folders marked with the yellow star."
|
||||
msgstr "Sarı yıldızla işaretlenmiş dosya veya klasörler."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:161
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:160
|
||||
msgid "Shared with you"
|
||||
msgstr "Sizinle paylaşılan"
|
||||
|
||||
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Başka kullanıcılar veya gruplar tarafından sizinle paylaşılan tüm dosyaları "
|
||||
"görüntüler."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:164
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:163
|
||||
msgid "Shared with others"
|
||||
msgstr "Diğerleri ile paylaşılan"
|
||||
|
||||
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Displays all files that you have shared with other users or groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başka kullanıcılar veya gruplarla paylaştığınız tüm dosyaları görüntüler."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:167
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:166
|
||||
msgid "Shared by link"
|
||||
msgstr "Bağlantı ile paylaşılan"
|
||||
|
||||
@@ -384,17 +384,17 @@ msgstr "Bağlantı ile paylaşılan"
|
||||
msgid "Displays all files that are shared by you via public link."
|
||||
msgstr "Herkese açık bağlantı ile paylaştığınız tüm dosyaları görüntüler."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:171
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:169
|
||||
msgid "External Storage (optional)"
|
||||
msgstr "Dış depolama (isteğe bağlı)"
|
||||
msgstr "Dış depolama alanı (isteğe bağlı)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"Files that you have access to on external storage devices and services such "
|
||||
"as Amazon S3, SMB/CIFS, FTP…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Amazon S3, SMB/CIFS, FTP gibi dış depolama aygıt ve hizmetlerinde erişiminiz"
|
||||
" olan dosyalar…"
|
||||
"Amazon S3, SMB/CIFS, FTP gibi dış depolama alanı aygıt ve hizmetlerinde "
|
||||
"erişiminiz olan dosyalar…"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:174
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user