mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-04 02:36:49 +07:00
Merge pull request #12720 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
103
user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/files/quota.pot
Normal file
103
user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/files/quota.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Brandon Han, 2022
|
||||
# Hyeongjin Park, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hyeongjin Park, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:3
|
||||
msgid "Storage quota"
|
||||
msgstr "할당 용량"
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Nextcloud administrator has the option to set a storage quota on users."
|
||||
" Look at your the Personal page to see what your quota is, and how much you "
|
||||
"have used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"귀하의 Nextcloud 관리자는 유저들의 저장소 할당량을 설정할 수 있는 옵션을 가지고 있습니다. 개인 페이지에서 귀하께 할당된 용량이"
|
||||
" 얼마인지, 그리고 얼마나 사용했는지 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:10
|
||||
msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated."
|
||||
msgstr "사용자 할당량이 계산되는 방식을 이해하는 것이 좋습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up "
|
||||
"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps "
|
||||
"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. "
|
||||
"This data is excluded from your quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"메타데이터 (썸네일, 임시 파일, 캐시, 암호화 키) 등은 디스크 용량의 10% 정도를 차지하지만, 사용자 할당 용량에 산입되지는 "
|
||||
"않습니다. 일정, 연락처 앱과 같은 특정 앱들은 데이터베이스에 정보를 저장합니다. 이러한 데이터도 할당 용량에 산입되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When other users share files with you, the shared files count against the "
|
||||
"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users "
|
||||
"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against"
|
||||
" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still "
|
||||
"counts against the quota of the original share owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다른 사용자가 파일을 공유할 때, 공유된 파일은 해당 파일 소유자의 할당 용량에 산입됩니다. 사용자가 폴더를 공유하여 다른 사용자나 "
|
||||
"그룹이 이 폴더에 파일을 업로드하면, 해당 폴더 내에 있는 모든 파일은 폴더 소유자의 할당 용량에 산입됩니다. 특정 사용자가 다른 "
|
||||
"사용자가 공유한 파일을 다시 공유해도, 이는 처음 공유한 사용자의 할당 용량에 산입됩니다."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted "
|
||||
"size is calculated against your quota."
|
||||
msgstr "암호화된 파일은 그렇지 않은 파일에 비해 조금 용량이 큽니다. 암호화 되지 않았을 때의 크기가 할당 용량에 산입됩니다."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. "
|
||||
"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. "
|
||||
"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed "
|
||||
"until the total is below 50%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"휴지통에 있는 삭제된 파일은 사용자 할당 용량으로 산입되지 않습니다. 휴지통의 최대 용량은 해당 사용자에게 할당된 용량의 50%와 "
|
||||
"같습니다. 삭제된 파일은 최대 30일까지 보관됩니다. 삭제된 파일이 휴지통의 최대 용량을 초과하면 그 이하가 될 때 까지 오래된 파일부터"
|
||||
" 완전 삭제됩니다."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
|
||||
"override the storage space management. See `administrator documentation "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
|
||||
"items-trash-bin>`_ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"관리자가 저장 공간 관리를 위해 휴지통 보관 기간을 설정했을 수 있습니다. 세부 정보는 `관리자 문서 "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
|
||||
"items-trash-bin>`_에서 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"When version control is enabled, the older file versions are not counted "
|
||||
"against quotas."
|
||||
msgstr "버전 관리가 활성화되면, 오래된 버전의 파일은 할당 용량에 산입되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files "
|
||||
"count against your quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"만약 귀하가 URL을 통해 공개 공유를 설정하고 업로드를 허용한 경우, 그를 통해 업로드된 모든 파일은 귀하의 사용 용량으로 산입됩니다."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user